FCE Preparation       TKT YL Preparation       English Clubs       Vacancies

Grade Education Center

University of Cambridge ESOL Examinations

Центр Международных Экзаменов

Золотые Ворота

ул. Ярославов Вал, 13/2-б, 1 этаж, офис 32, Карта проезда

044 364 06 05

097 576 37 97066 599 62 54
093 718 76 57

эл. почта: info@grade.ua

Новости

Каких слов стоит избегать в резюме на английском

7 августа 2015

Если вы успешно сдали тестирование TOEFL или IELTS, а тем более – если получили образование за рубежом, вы вполне можете искать работу на зарубежных рынках. Но для этого вам понадобится резюме на английском языке. Мы предлагаем вам узнать, какие слова не стоит включать в этот важный документ, чтобы понравиться потенциальным работодателям.

1. Capable

Любой работодатель воскликнет «Ну конечно же, вы назовете себя способным, кто же напишет в резюме, что он не способен справиться с задачей?». Такие слова вызывают только раздражение: на самом деле вряд ли вы знаете точно, справитесь ли с возложенными на вас обязанностями, если вы лишь прочитали общие требования к вакансии. Вместо capable лучше назвать себя efficient, но не effective.

2.  Scalable

Слово, которое почему-то неожиданно приобрело популярность в резюме, и многие стали его повторять. Только вот значение его весьма расплывчато, и вряд ли кто-то затруднится, чтобы уточнить. Если вы точно знаете, что имеете в виду, включая его в свое резюме, то и без труда найдете для него более понятный синоним.

3. Hard-Working

Да, работодателям нравятся старательные и трудолюбивые работники. Больше они любят разве что исполнительных. Иногда трудолюбие – совсем не то, что нужно, а работодатели ищут такие качества как creativity или focus, или любое другое слово, которое показывает, что вы хорошо справляетесь с поставленными задачами.

4. Thru

Это слово здесь для примера досадных ошибок, которые можно сделать. Так что не ленитесь проверить написание слов и особенно – верность контактных данных. Ну и, конечно, обращайте внимание на распространенные ошибки - there и their, affective и effective, эти оплошности могут сильно испортить впечатление.

5. Problem-solver

Это слово не годится из-за определенной доли негатива, которую он в себе несет: подразумевается, что будут проблемы, в которые вы будете вовлечены. Ну и, чтобы убедиться, что вы действительно умеете справляться с проблемами, потенциальный работодатель может вам задать вопрос о том, как вы обычно справляетесь с проблемами, а также попросить привести хотя бы один пример, когда вы успешно справились с серьезной проблемой.

Продолжение следует.

 
met YLTE MELAB ECPE ECCE CaMLA
Cambridge English GRE TOEFL iBT TOEIC IELTS SAT College Board

© 2008—2017 Grade Education Center, Cambridge English Language Assessment (лицензия UA007), Google+