Cambridge English

IELTS

TOEFL iBT

SAT, GRE, GMAT

Английский для детей

CELTA and Delta Course

Teacher Training Centre

Admissions tests

TOEIC, TFI, TOEFL Junior

Корпоративный английский

Курсы подготовки к YLE, FCE, CAE, CPE, IELTS, TOEFL

19.10.15

Бизнес-сленг, который всех раздражает

Влиться в англоговорящий коллектив бывает непросто. Чтобы попасть в некоторые компании, необходимо подтверждать свой высокий уровень владения английским, сдав тесты вроде IELTS или TOEFL. И даже при хорошем знании языка на рабочем месте можно не сразу найти общий знаменатель с коллегами из-за местных традиций.

Одним из таких камней преткновения может стать бизнес-сленг, который вызывает раздражение – либо тем, что давно стал клише, либо тем, что только запутывает, вместо внесения ясности. Список выражений, которые чаще остальных вызывает неприязнь, составили работники Оксфордского словаря. Мы предлагаем ознакомиться с ним, а также со способами избежать недопонимания.

1. Take offline

Так обычно говорят, когда желают перенести обсуждение на потом – в другом составе или другом контексте, и вовсе не обязательно это относится к интернету. Чтоб не запутывать коллег, можно использовать фразу «discuss at another time», а то и попросту «chat tomorrow».

2. Best practice

Выражение отлично подходит для обсуждения технических моментов, но если речь идет о личной эффективности или каких-то других темах, то можно ограничиться использованием «more effective» либо «a better method».

3. Deliverables

В процессе любого развития дел и работы можно ожидать самые разнообразные результаты, поэтому, вместо того, чтобы называть их так расплывчато, лучше точно указывать, что конкретно вы ожидаете на выходе.

4. Synergy

Это слово стало слишком часто использоваться – едва ли не в каждом бизнес-докладе. Оно звучит сложно и красиво, но у него есть и более простые, еще не набившие оскомину синонимы — «cooperation» и «combined effort».

5. Low-hanging fruit

Такое выражение – хороший способ запутать коллег. Кого-то не очень вдохновляют легкие победы, поскольку их ценность может быть невелика. Другие могут сомневаться, насколько небольшие усилия могут понадобиться для достижения цели: что может быть легко для вас, не всегда легко для других. В целом, лучше называть вещь тем, что вы в ней видите, например, «great opportunity for growth».

6. Think outside the box

Сама идея злополучной коробки уже давно стала противоречить принципу этого выражения. Ведь для проявления нестандартного мышления могут быть использованы и другие фразы, хотя бы «think creatively», «approach in a new way», а то и просто, «think».

7. In the loop

Выражение подразумевает, что есть определенный круг избранных, которым доступна эксклюзивная самая последняя информация, и только они «в курсе дела». Но когда так говорят о информации сравнительно небольшой ценности, это может раздражать. Можно попробовать выражение заменить на «aware», «informed», а также «up to date».

8. Manage expectations

Это выражение тоже уже успело многим надоесть, и ведь его смысл можно передать куда проще – просто «be realistic» вполне позволит оценить все риски и скорректировать ожидания.

9. Soft skills

Термин, который многих раздражает просто потому, что не понятно, что конкретно имеется в виду – какие именно качества необходимо использовать, чтобы возыметь успех в общении. Лучше не оставлять коллег в неведении и называть, собственно, эти качества.