Cambridge English

IELTS

TOEFL iBT

SAT, GRE, GMAT

Английский для детей

CELTA and Delta

Teacher Training Centre

Admissions tests

TOEIC, TFI, TOEFL Junior

Корпоративный английский

Подготовка к YLE, FCE, CAE, CPE

Курсы английского языка

15.05.17

Чем пополнить свой словарный запас, часть 3

Если вы все еще задумываетесь о том, чем же пополнить свой словарный запас для общего развития и улучшения разговорного английского, предлагаем вам еще несколько вариантов.

Совсем недавно в Оксфордском словаре случилось пополнение, связанное одной темой – перебором алкогольными напитками. И набор, скажем честно, внушает. Например, переборщив с выпивкой, можно добиться brewer’s droop – специфической эректильной дисфункции, связанной с передозировкой алкоголя. Нередки так же drunk-dial и drunk-text, которые отличатся в основном тем, что в случае drunk-dial человек по вашему голосу способен понять, что вы звоните ему в нетрезвом состоянии, а вот drunk-text могут принять и всерьез до выяснения обстоятельств. После таких выходок можно пропустить свой билет на Friendsgiving – празднование Дня Благодарения не с семьей, а с друзьями.

Впрочем, перебор плох во всем. Например, если вы – немолодая женщина, живете одна в квартире и страстно любите своих котиков, то вас назовут cat lady. А если вы мужчина, приходите на вечеринку, а там – практически ни одной девушки, то вы попали на sausage party. То же самое касается  фестивалей с основным контингентом – мужчинами, только в случае такого мероприятия это будет называться sausage fest.

Но не стоит унывать: каждому найдется фестиваль по душе. Например, можно попасть на hackfest, если вас интересуют вопросы компьютерной безопасности, правда, еще так называют определенный период в компьютерной игре или в фильме, когда происходит самое страшное насилие.  Но все чаще для второго случая используют термин gorefest, он же подходит и для описания в целом книги, фильма или игры, просто изобилующими сценами жесточайшего насилия. В качестве альтернативы существует lovefest – когда все друг друга хвалят, признаются в симпатии, говорят комплименты. Такое может случиться, например, во время корпоратива (или после перебора алкоголя, опять-таки), и далеко не всем это по душе.

Конечно, от обилия любви и комплиментов может стать плохо, но это совсем не повод называть чью-то работу, например, craptacular или craptastic – особо плохой, разочаровывающей (производные от слова crap). И уж точно не стоит называть коллегу с тяжелым характером biatch. Иначе можно получить штамп shamer – человека, который оскорбляет и манипулирует, лишь бы заставить другого чувствовать вину и унижение из-за своей внешности или поведения.

Иногда проще просто промолчать, и надеяться развидеть (unsee), то чего вам абсолютно не хотелось бы видеть. Хотя народ говорит,’ What has been seen cannot be unseen’.