Нам 9 лет!
9 конкурсов и 27 супер-призов
в честь нашего дня рождения!

Cambridge English

IELTS

TOEFL iBT

SAT, GRE, GMAT

Английский для детей

CELTA and Delta Course

Teacher Training Centre

Admissions tests

TOEIC, TFI, TOEFL Junior

Корпоративный английский

Курсы подготовки к YLE, FCE, CAE, CPE, IELTS, TOEFL

22.12.15

Еще бизнес-сленг, вызывающий раздражение, часть 4

Заключительная часть, в которой мы рассказываем о ярких представителях бизнес-сленга, вызывающих раздражение у англоязычных коллег. Теперь можно успешно сдавать тесты TOEFL или IELTS – и беспрепятственно вливаться в англоязычный коллектив.

11. Punt

Не каждому по нраву использование спортивного сленга в разговорах о бизнесе, поэтому для случая, когда какой-то вопрос откладывается на потом или лишается своей приоритетности, лучше подыскать другое выражение.

12. Impact

Если вы предпочитаете использовать это слово, потому что постоянно путаете, где стоит употреблять «affect», а где — «effect», то вы вряд ли кого-либо обманываете. Тем более что оно, употребляемое в качестве глагола, многих раздражает тоже.

13. Giving 110%

Использование этой фразы не говорит о том, что вы вкладываетесь даже больше, чем можете, оно больше говорит о том, что с математикой вы не очень дружите.

14. Body of Work

Это выражение время от времени употребляется в значении линейки товаров, но звучит оно несколько высокопарно, что тоже может раздражать.

15. Let’s Talk That

Можно сказать «let’s discuss that» или же «let’s talk about that». «Let’s talk that» как никакое другое может сказать вашему собеседнику, что перед ним невежда.

16. Price Point

Усложненное слово «price» в таком виде не несет какой-либо особой смысловой нагрузки, поэтому и уместность его употребления остается сомнительной.

17. Take it to the Next Level

Хорошо, если вы готовы работать над улучшением. Проблема лишь в том, что никому не понятно, на каком моменте наступает уже «новый уровень», когда он будет достигнут.

18. Cut and Dry

Еще одно выражение, которое использовалось настолько часто, что успело набить оскомину. Поэтому если его употреблять, то только в случае обсуждения столярничества.

19. Out of Pocket

Кто-то придумал писать про свое отсутствие в стиле: «I’m ‘out of pocket’ until next week». Многим понравилось, и они повторяют эту фразу, но иных людей раздражает эта излишняя образность речи и игра с карманами.

20. Window of Opportunity

Некоторым попросту не нравится идея «влазить» в «окно возможностей», они предпочитают иные выражения для оптимальных условий для действий.

21. Peel the Onion

Проблема с этой фразой всего одна – ее слишком часто употребляют, когда описывают процесс детального рассмотрения вопроса.