Как отвечать на «неудобные» вопросы на английском

21.08.2018

Как отвечать на неудобные вопросы

Некорректные вопросы от посторонних людей часто заставляют нас краснеть и раздражаться, независимо от того, на каком языке мы общаемся. Достаточно сложно вежливо отреагировать на бестактную любознательность постороннего человека, особенно, когда обращаются к вам на английском.

Недаром говорят об английской вежливости, ведь именно в английском языке есть множество нейтральных формулировок, которые помогут сохранить дистанцию ​​в неудобных ситуациях и при этом не быть грубым.

Как отвечать на «неудобные» вопросы на английском

Ты все еще холостякуеш? Не пора ли подумать о замужестве?

Why are you still single?

Один из самых популярных вопросов на семейных праздниках, встречах одноклассников и тому подобное. Скорее всего, вам не придется объяснять потенциальному работодателю, почему так складывается жизнь, однако перестраховаться от грубого потока не слишком корректной лексики или, наоборот, ступора стоит.

Как отвечать:

  • I’m happy with my situation.
  • I’m enjoying this time of my life.
  • Being single is simply a time of my life which will not be permanent.

Вы уже планируете ребенка?

Are you planning on having a baby?

Подобные вопросы могут оказывать психологическое давление, даже если такими деталями интересуются близкие люди. Если вопросы о расширении семьи создают дискомфорт, дайте понять, что конкретных планов в отношении детей не имеете.

Как отвечать:

  • We already consider ourselves a family, we have no plans.

Сколько ты зарабатываешь?

How much do you get? How much do you get paid?

Такой вопрос не только некорректный, но и запрещен в бизнес-среде. Работники даже подписывают договора о неразглашении подобной информации. Если же коллеги из иностранного офиса интересуются тем, насколько вы финансово обеспечены, будьте корректными.

Как отвечать:

  • I do quite well, thank you.
  • I only really discuss financial business with my parents / wife / husband.

via GIPHY

Сколько стоит твоя новая квартира?

How much is your apartment?

Если вы не относитесь к людям, которые с удовольствием будут обсуждать стоимость квадратного метра жилья, картины на кухни и услуг дизайнера, запомните следующую формулировку:

  • Well, I paid the going market value in my neighborhood.

Ты набрал / набрала вес?

Did you gain weight or you have something to tell me about?

Очень опасная зона, очень опасный вопрос. Если вы услышали такое в свой адрес или в адрес близкого вам человека, реагируйте взвешенно.

  • I feel great.
  • I’m feeling good.
  • I’m feeling well.
  • I feel good with myself.

Это лишь наиболее распространенные ситуации с «неудобными» вопросами, их может быть гораздо больше. Поэтому стоит взять на вооружение и более общие формулировки. Если вас спросили о чем-то слишком личном, и вам не хочется ломать голову над нейтральным ответом, не стесняйтесь быть искренними и признайтесь, что вопрос ставит вас в неловкое положение:

  • I am sorry I do not feel comfortable answering that question.
  • That’s a touchy question, I do not feel comfortable with that.

 

via GIPHY

Некоторые вопросы нарушают личные границы настолько, что интонация может быть более категоричной:

  • I’m sorry, but it’s none of your business. Прости, но это тебя не касается.
  • I do not want to touch that one.  Я не хочу об этом говорить.

А иногда стоит просто забыть об английской вежливости и спросить прямо:

  • Why would you ask such a rude question?

Вы не обязаны рассказывать всем о ваших чувствах, намерениях, личных переживаниях и финансы. Но быть подготовленным к подобным вопросам всегда полезно.

Напомним, недавно мы писали о том, как выучить английский и не умереть.