Прізвища — це своєрідне відображення суспільства та його історії. Вони походять від професій, місць, імен предків, а іноді навіть рис характеру ✌
Англійські прізвища можна почути ледь не в кожному куточку світу. Спершу вони поширилися Британською імперією, а згодом — її культурою, яка зробила ці surnames знайомими мільйонам людей через книжки, фільми та музику.
У цьому матеріалі ми зібрали найкрасивіші, найпоширеніші й найбільш рідкісні британські прізвища, а також цікаві факти про них!
Популярні англійські прізвища
Почнемо з прізвищ, які найчастіше зустрічаються в англомовних країнах. Вони мають давнє походження і часто — просту, зрозумілу етимологію.
Велика Британія
- Smith — коваль
- Jones — син Джона, валлійський варіант
- Taylor — кравець
- Brown — коричневий
- Williams — син Вільяма
- Wilson — син Вілла
- Johnson — син Джона
- Davies — син Девіда
- Patel — землевласник, староста села
- Robinson – син Робіна
Прізвище Smith виникло від слова blacksmith, як occupational surname — прізвище за професією. У часи, коли більшість людей працювали з руками, саме ремесло часто ставало частиною ідентичності.
У середньовіччі в кожному селі був свій коваль, тож звідси пішла така масовість.
США
- Smith — коваль
- Johnson — син Джона
- Williams — син Вільяма
- Brown — коричневий
- Jones — син Джона, валлійський варіант
- Garcia — ведмідь
- Miller — мірошник
- Davis — син Девіда
- Rodriguez — син Родріґо
- Martinez — син Мартіна
Починаючи з 1990-х років, до американського топу стабільно входять іспаномовні прізвища. Це наслідок масштабної імміграції з Мексики, Пуерто-Рико та країн Центральної Америки.
Наприклад, прізвище Garcia зараз має понад 1,1 млн носіїв у США!
Канада
- Smith — коваль
- Brown — коричневий
- Tremblay — з місцевості Трембле
- Martin — від імʼя Мартін
- Roy — король
- Gagnon — фермер або переможець
- Lee — слива, гора або поле
- Wilson — син Вілла
- Johnson — син Джона
- MacDonald — син Дональда
Канада — унікальна суміш британської та французької спадщини. Прізвище Tremblay — абсолютний лідер серед франкомовного населення, зокрема у Квебеку.
А ось Lee — приклад того, як азійська імміграція впливає на демографію прізвищ у 21 столітті.
Австралія
- Smith — коваль
- Jones — син Джона, валлійський варіант
- Williams — син Вільяма
- Brown — коричневий
- Wilson — син Вілла
- Taylor — кравець
- Johnson — син Джона
- White — білий
- Martin — від імʼя Мартін
- Anderson — син Андрю
В Австралії, попри мультикультурність, список найбільш поширених прізвищ залишається майже ідентичним до британського.
Це пов’язано з тим, що більшість переселенців у ХІХ столітті були з Англії, Шотландії, Ірландії та Уельсу.
Красиві англійські прізвища
Красу, звісно, не виміряти, але деякі англійські прізвища звучать настільки мелодійно, що часто стають псевдонімами акторів або героїв у романтичних фільмах.
Мелодійні та романтичні прізвища
- Everly — галявина диких кабанів
- Ainsley — власне пасовище
- Ashford — брід біля ясенів
- Winslow — пагорб друга
- Lennox — в’язовий край
- Bellamy — гарний друг
- Elwood — старий ліс
- Oakley — ясеневий луг
- Roscoe — оленячий ліс
- Briony — рослина бріонія
Аристократичні прізвища
- Fairfax — світле волосся
- Sinclair — святий Клер
- Langley — довга галявина
- Hollingsworth — маєток біля гостролистів
- Carrington — поселення Карри, Англія
- Cholmondeley — назва старовинного маєтку в графстві Чешир, Англія
- Montgomery — гора Гомері, Франція
- Darcy — з міста Арсі, Франція
- Wellington — назва міста в Сомерсеті, Англія
Як бачите, англійські прізвища мають дуже різноманітне походження, як і українські. Проте на відміну від наших, вони не діляться на жіночі й чоловічі й не змінюються в реченні.
Тобто, незалежно від статті, це все одно буде Mrs Taylor або Mr Taylor. Наприклад: I called Taylor, I met Taylor, I work with Taylor — жодних закінчень чи відмінків.
Рідкісні англійські прізвища
Ці прізвища зустрічаються дуже рідко — іноді лише кілька сотень носіїв у всьому світу. Проте саме завдяки своїй незвичності вони запам’ятовуються.
- Featherstonehaugh — луг біля кам’янистого пагорба
- Wigglesworth — маєток людини, на ім’я Wicel
- Zouch — можливо від слова «союзник» або назви місцевості у Франції
- Quisenberry — ймовірно від старовинної французької місцевості
- Puddifoot — можливо пов’язане з незграбною ходою
- Tolliver — варіант прізвища Oliver
- Higginbotham — ймовірно «високе поселення в низині» або від старовинного поселення Хіґгіна
Англійські прізвища — це цілий світ, де кожне слово несе у собі сліди минулого. А для того, щоб англійська стала цілим світом для вас, записуйтесь до нас на курси!
Grade.ua допоможе вам опанувати та розвинути основні мовні навички, а також застосовувати їх у подорожах, на роботі та загалом у житті.
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)