Ще бізнес-сленг, що викликає роздратування, частина 3
Пришло время пополнить свою копилку слов из бизнес-сленга, вызывающего раздражение. Это будет особенно полезно тем, кто уже успел справиться со сдачей экзаменов IELTS или TOEFL и намерен влиться в англоязычный коллектив.
1. Solution
Казалось бы, что страшного в этом слове? Но многим не по душе то, как часто оно стало использоваться для описания каких-то сложных технологий или приемов, в описание которых не хочется вникать, таким образом, став своего рода воплощением языковой лени.
2. Leverage
Тоже вполне безобидное слово, покуда оно остается существительным. Но некоторых носителей языка может раздражать модная тенденция использовать это существительное в роли псевдоглагола, например, «leveraging assets».
3. Over the Wall
Очень странное выражение, звучащее скорее как описание подвига, чем банальной операции вроде отсылки документа партнерам. Поэтому лучше не приводить коллег в замешательство и говорить конкретно, какие действия от них требуются.
4. Full Service
Фраза, больше подходящая для автозаправки, чем для бизнеса. Ведь вряд ли вы имеете в виду, что вы обеспечиваете действительно полный спектр услуг, начиная от прачечной и заканчивая нянями для детей?
5. Drill Down
Некоторые начальники грешат этим выражением, когда требуют более детального рассмотрения предмета. В ответ сотрудникам часто хочется уточнить, насколько глубоко бурить – до нефти?
6. Robust
Слово удивительно часто используют в описании продуктов и сервисов, подчеркивая практически неисчерпаемый запас выгод. Но оно больше подходит для хорошего, крепкого кофе.
7. Learnings
Существует отличный глагол to learn, и с его помощью можно легко описать свой опыт, не прибегая к заумным словечкам, которые многим скорее укажут на малограмотность и неспособность ясно и просто выражать свои мысли.
8. Boil the Ocean
Как нетрудно догадаться, выражение используется для описания непосильных затей, по сути, траты времени. Но и использование подобных выражений многие тоже могут оценить, как трату их времени.
9. Reach Out
Часто используют для предложения созвать совещание, написать или позвонить кому-либо. Но многие считают, что это звучит весьма фамильярно.
10. Hard Stop
Многим боссам кажется, что задавать временные рамки совещаниям с помощью такого выражения – отличная идея, что оно отражает всю важность и серьезность дела. Но иным сотрудникам кажется, что это – всего лишь способ оставить для себя лазейку, чтобы побыстрее уйти с неинтересной и неважной встречи.