Совсем скоро Украина перейдет на летнее время, то есть световой день станет еще длиннее!
Напомним, что летнее время — это время, которое вводится с целью эффективного использования дневного освещения. Обычно часы переводят на 1 час вперед относительно стандартного времени в последнее воскресенье марта.
Кроме экономии электроэнергии, это также нужно для синхронизации во времени с другими странами.
Поэтому, переводя часы на летнее время, стоит вспомнить, как говорить о времени на английском! В этом блоге мы расскажем об основных принципах, которые помогут всегда понятно выражаться.
Особенности перевода часов
Как мы уже упоминали, в Украине стрелки часов переводят в последние дни марта. Обычно этот процесс приходится на выходные, чтобы организм человека приспособился к изменениям.
Что интересно — переход на летнее время воспринимается сложнее, чем на зимнее, ведь в организме человека нарушаются определённые биоритмы.
Такие изменения восприятия времени могут вызвать:
- frequent diseases, частые заболевания
- risk of heart attacks, риск инфарктов
- increase in the number of road accidents, увеличение количества ДТП
- increase in suicide attempts. рост попыток самоубийств
Первыми переводить стрелки на час вперед начали немцы и австро-венгры в 1916 году. Постепенно этот обычай переняли и другие страны: Великобритания, США и СССР.
Главная цель: люди получают больше света в вечерние часы, а траты электроэнергии падают.
Следует отметить, что сейчас многие страны отказываются от этого обычая. Его критики отмечают, что в сейчас ритм жизни людей сильно отличается от того, что был столетие назад, а переход на летнее время уже не приносит значительной экономии.
Кроме того, больше всего электроэнергии расходуется на бытовые приборы, время использования которых не зависит от времени суток.
AM vs PM
Ни для кого не секрет, что в некоторых англоязычных странах пользуются 12-часовым форматом. Соответственно, к часам добавляют отметку AM или PM.
AM Ante Meridiem — означает «перед полуднем». То есть, время от 00:00 до 11:59 утра.
PM Post Meridiem — означает «после полудня»: время с 12:00 до 23:59.
Запомните, что полдень обычно обозначают как 12:00 a.m, а полночь — 12:00 p.m.
Посмотрите на примеры:
- 3 am = Three o'clock in the morning.
- 3 pm = Three o'clock in the afternoon.
Подробнее об AM и PM читайте в блоге.
В общем в английском языке существуют два основных способа говорить о времени:
- сначала часы, потом минуты,
- сначала минуты, потом часы.
Структура фразы в первом случае будет выглядеть следующим образом:
hour + minutes
Следовательно, о времени на английском языке можно говорить так:
- 6:25 — It's six twenty-five,
- 8:05 — It's eight O-five,
- 9:11 — It's nine eleven,
- 2:34 — It's two thirty-four.
Второй способ говорить о времени на английском содержит следующую формулу:
minutes + past / to + hour
Следует учитывать, что past употребляют для обозначения минут от 1 до 30. В то же время to обозначает 31-59 минуты.
- 2:35 — It's twenty-five to three,
- 11:20 — It's twenty past eleven,
- 4:18 — It's eighteen past four,
- 8:51 — It's nine to nine,
- 2:59 — It's one to three.
Кроме того, обратите внимание на использование quarter и half:
- если на часах 11:15, вы можете сказать «it’s a quarter past eleven».
- если на часах 11:45 — говорите «it’s quarter to twelve».
- если на часах 11:30 — говорите «it’s half past eleven» или «eleven-thirty».
Кстати, в американском английском, вместо «past» используют «after», а вместо «to» — «before».
- 10:18 — It is eighteen after two.
- 12:55 — It is five before one.
Советы для разговоров о времени
Вы уже знаете, как отличить am от pm, поэтому предлагаем вспомнить, как рассказывать о времени на английском языке.
O’clock только до 12 часов
Мы используем «o’clock» только для обозначения точных часов. Вы можете сказать «eight o’clock», но не «eight o’clock five minutes».
Кроме того, термин «o’clock» используют только тогда, когда указывают время по 12-часовому формату. То есть, словосочетание «13 o’clock» — грамматически неправильное.
Only «half past»
В английском языке используют только форму «half past» и никогда «half to».
Как мы уже упоминали выше, «past» обозначает минуты от 1 до 30, а «to» — от 31 до 59 минут. Однако это правило не применяется, когда мы говорим о половине часа.
То есть, 6:30 — это «half past six», а 6:31 — «29 minutes to seven».
Заметьте, что словосочетание «half past» также используют только для 12-часового формата.
Когда употреблять «at» и «in»?
Используйте «at» для обозначения конкретного времени, а «in» для обозначения периодов времени.
Посмотрите на примеры:
- I'll meet you at 6:30 am on the platform — Я встречу тебя в 6:30 утра на перроне.
- Petro will prepare the project in 3 hours — Петр подготовит проект за 3 часа.
Кроме того, в английском языке существуют слова, обозначающие период дня или ночи и требующие наречия «at» или «to».
В частности, «at» нужно ставить перед словами:
- midday,
- midnight,
- dawn,
- dusk.
Однако, если мы говорим о периоде суток, то следует использовать «in»:
- in morning,
- in afternoon,
- in evening,
- in evening.
Исключение: в английском языке мы говорим только «at night».
Часовые пояса на английском языке
Планируете путешествие? Общаетесь с коллегой на другом континенте? Хотите просто знать обозначения часовых поясов на английском языке?
Изучайте терминологию, приведенную ниже и расширяйте кругозор с английским!
Термин | Значение |
---|---|
GMT Greenwich Mean Time | Часовой пояс, основанный на начальном меридиане в Гринвиче, Лондон |
UTC Coordinated Universal Time | Современная замена GMT. Хотя они похожи, UTC является более точным |
EST Eastern Standard Time | Часовой пояс для восточной части Соединенных Штатов |
PST Pacific Standard Time | Часовой пояс для западной части Соединенных Штатов |
CET Central European Time | Часовой пояс для центральной Европы |
IST Indian Standard Time | Часовой пояс Индии |
JST Japan Standard Time | Часовой пояс Японии |
AEST Australian Eastern Standard Time | Часовой пояс восточной части Австралии |
DST Daylight Saving Time | Практика перевода часов на один час вперед в теплые месяцы для удлинения вечернего светового дня |
World Clock | Часы, показывающие время в разных городах мира, их часто можно увидеть в аэропортах |
Как спросить о времени на английском?
Конечно, у каждого сейчас есть свой телефон, часы или другой гаджет, с которого можно узнать время. Однако ситуации в жизни бывают разные, поэтому следует быть готовым ко всему.
Собственно, здесь пригодятся навыки коммуникации, в частности, умение спросить о времени.
- What time is it? — Который час?
- Could you tell me the time? — Вы не могли бы сказать мне который час?
- Do you have the time? — Вы не подскажете, который час?
- Could you let me know what time it is? — Не могли бы вы подсказать мне, который час?
- Is it possible to check the time? — Можно ли проверить время?
- Do you happen to know the time? — Вы случайно не знаете, который час?
- May I ask for the time? — Могу я спросить который час?
- Would you mind telling me the time? — Не могли бы вы сказать мне который час?
- What is the current time? — Который сейчас час?
- Could you give me the time, please? — Не могли бы вы сказать мне который час?
- Do you know what time it is? — Вы не знаете, который час?
- Could you inform me about the time? — Не могли бы вы сообщить мне, который час?
- Can you tell me the time, please? — Можете сказать, который час, пожалуйста?
Лексика, связанная со временем
Напоследок выучите несколько английских терминов, которые так или иначе связаны со временем.
Слово | Перевод |
---|---|
Clock | Часы |
Hour | Час |
Minute | Минута |
Second | Секунда |
Day | День |
Week | Неделя |
Month | Месяц |
Year | Год |
Morning | Утро |
Afternoon | День |
Evening | Вечер |
Night | Ночь |
Midnight | Полночь |
Sunrise | Восход солнца |
Sunset | Закат солнца |
Calendar | Календарь |
Stopwatch | Секундомер |
Timer | Таймер |
Schedule | Расписание, график |
Duration | Продолжительность |
Moment | Момент |
Future | Будущее |
Past | Прошлое |
Present | Настоящее |
O’clock | Часы |
Quarter | Четверть |
Century | Век |
Deadline | Конечный срок |
Как они будут выглядеть в предложениях? Рассмотрите примеры ниже:
- The duration of the flight from London to New York is approximately eight hours — Продолжительность перелета из Лондона в Нью-Йорк составляет примерно восемь часов.
- Could you please call me back at nine o'clock tonight? — Можешь перезвонить мне сегодня в девять вечера?
- It takes about an hour to drive to the beach from here — До пляжа отсюда ехать около часа.
Надеемся, что теперь вы сможете говорить о времени на английском языке увереннее. Сначала может показаться, что эта тема довольно проста, однако уделите достаточно времени на ее изучение.
В дальнейшем вы будете избегать недоразумений при разговоре с иностранцами и сможете четко ответить на вопрос «What time is it?» во время прогулки по Лондону.
Spend time learning English!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)