Людям с иностранным акцентом больше прощают грамматические ошибки — результаты исследования

Lyudyam z inozemnym aktsentom bilʹshe probachayutʹ hramatychni pomylky — doslidzhennya - grade.ua
7.11.2024

Людям, которые общаются с иностранным акцентом, больше прощают грамматические ошибки, чем носителям языка.

К такому выводу привело исследование Кардиффского, Бирмингемского и Новосадского университетов.

Профессора этих заведений изучали, насколько «приемлемыми» для людей являются ошибки, которые они слышат от иностранцев с акцентом.

Подробнее об исследовании

В опыте приняли участие 60 британцев, для которых английский является родным языком.

Участники прослушали англоязычные записи от спикеров из Британии и Польши, которые говорили грамматически правильно или допускали ошибки.

Люди должны были оценить их речь по шкале в 100 баллов: от «это не так, как я бы высказался» до «это очень похоже на меня», а также по их пониманию отрывков от «очень сложно» до «очень просто».

Исследование показало, что ошибки хуже воспринимались у спикеров из Британии, чем из Польши.

Это может быть связано с тем, что грамматические погрешности в речи с родным акцентом являются более неожиданными и поэтому более заметны для слушателей. Стоит отметить, что большинство отрывков, в том числе с ошибками, были оценены, как легкие для понимания.

Доктор Hui Sun, Кардиффский университет

Также исследование выявило, что британцы допускают грамматические погрешности, если чувствуют, что с ними говорит иностранец.

Таким образом они делают исключения для тех, кто, возможно, только изучает английский.

Исследователи считают, что эти результаты могут быть использованы в преподавании английского и понимании того, как люди делают суждения на основе акцента при работоустройстве.

​​А для того, чтобы выучить английский, записывайтесь на курсы от Grade.ua! Мы предлагаем программы для студентов с любым уровнем.

Напомним, украинским педагогам предлагают новый ресурс для профессионального развития.