Не каждый день преподавателю английского выпадает возможность побывать на мероприятии, где можно целый день получать ценные знания не только от соотечественников, но и от зарубежных ораторов, гуру ELT. Такую возможность получило более 380 человек, побывавших на конференции 21 lessons for the 21st century, которую устраивал Grade Education Centre.
У входа каждый гость конференции получал welcome pack – стильную сумку, полную полезностей, которые могли пригодиться как непосредственно во время конференции, так и после нее. А после вступительного слова от Катерины Проценко, к которой присоединились Мария Шопулко от МОН и Дарина Сижук от экзаменационного департамента Cambridge English, началось самое интересное – то, ради чего все и пришли.
Integrating pronunciation into all class work от Эдриена Андерхилла – без преувеличений, непередаваемый и ни с чем не сравнимый опыт погружения в обучение произношению. Ведь многие, пожалуй, задавались вопросом, как же этому обучать лучше и эффективнее всего? Как это интегрировать в занятия? Теперь мы знаем, что это все УЖЕ интегрировано, главное – обращать на это внимание. А еще – не применять когнитивный подход, потому что произношению можно учиться исключительно на практике, на физическом уровне. “Teaching pronunciation is more like teaching dance than teaching grammar”.
И, как нельзя обучать танцу, не умея танцевать, точно так же нужно понимать, что творится у вас во рту, чтобы учить произношению. Поэтому не обошлось без практики. На время Эдриен Андерхилл превращается из teacher trainer-а в дирижера, и под его чутким руководством весь зал становится хором, каждый участник которого способен взять нужную ноту. И дело даже не в том, что «партитура» (к слову, придуманная Андерхиллом) висит едва ли не в каждом классе. А скорее в том, как легко и наглядно он объясняет основные правила «чтения» этой «партитуры». И тогда просто табличка звуков превращается в настоящую карту, где найти нужный звук можно с помощью инструмента, который всегда при нас и при наших студентах – собственного тела.
Пожалуй, после этого ни у кого не осталось вопросов, за что же Эдриена Андерхилла прозвали Pronunciation Guru. Дело даже не в создании очень удобной таблицы-карты, а скорее в том, как легко, доходчиво и с неподражаемым чувством юмора он объясняет то, что, порой, становится едва посильной задачей для преподавателей. Время с ним пролетает действительно незаметно.
К слову, чтобы еще разок взглянуть на карту и освежить свои знания, посетителям конференции далеко ходить не пришлось бы: табличка произношения напечатана на обороте программы 21 lessons for the 21st century. Так что и после конференции это не просто макулатура, а полезный карманный путеводитель.
Дальше задача посетителей усложнялась. Дело в том, что только две лекции были без опций. Для остальных пяти случаев необходимо было каждый раз выбрать из пяти (один раз – из четырех) вариантов ораторов и предлагаемых ими тем, после чего проследовать в соответствующий зал, чтобы получить желаемые знания. Из каждой такой сессии можно было вынести три урока. Таким образом, за все время конференции, прослушав семь докладчиков и получив по три урока от них, каждый мог собрать свои 21 урока, актуальных для 21 столетия.
Чтобы посетители могли быть уверенными, что получат именно самые необходимые им уроки, а также чтобы облегчить задачу выбора, каждый welcome pack был снабжен буклетом с описанием самих докладчиков и уроков, которые они предлагают. Подсказки и напоминания предлагал Telegram канал конференции. Впрочем, выбор порой все равно давался нелегко, и я несколько раз пожалела, что не могу побывать в двух залах одновременно. Но расскажу о том, что все же удалось услышать.
Сначала мой выбор пал на Building projects that work от Кристофера Риза, который работает teacher trainer в Grade. Project-based learning еще не слишком распространенное явление в Украине, но уже отлично зарекомендовало себя. А главное – очень вовлекает студентов. Крис как раз рассказывал о том, как организовать все так, чтобы проект оказался жизнеспособным и успешным. “Projects are not for the class, they are for life, for outside world”, объяснял он один из важнейших критериев действительно успешных проектов. Конечно же, критерий был не один, и Крис давал время и возможность участникам самим задуматься и выделить эти критерии, обсудить их с коллегами, прежде чем предоставить свои.
Пришло время coffee break, когда все участники могли немного попить, перекусить и определиться с тем, кому отдавать предпочтение в следующий период времени. Я воспользовалась этим моментом, чтобы посетить стенды партнеров конференции, особо не рассчитывая на какие-то открытия. К своему удивлению, обнаружила, что партнеры отлично подготовились, предлагая широкий выбор материалов для любых целей и студентов. В итоге мне удалось найти учебник под свой специфический запрос (материалы для развития английской лексики до начала изучения алфавита) – люди на стендах были готовы подробно рассказать о всех опциях и ответить на вопросы, чем я и воспользовалась.
Следующий выбор давался легко. Конечно, это не отменяет интереса ко всем остальным ораторам, но сложно было не поддаться обаянию Эдриена Андерхилла и не посетить его Wrong is right. Часто ли преподаватели задумываются, как они исправляют? Ведь исправлять приходится помногу ежедневно. Но можно ли делать это лучше, эффективнее, получая больше пользы – для всего класса? Оказывается, можно, еще и как. С одной стороны, можно исправить ошибку и пойти дальше. С другой – обратить на нее внимание, ведь “mistakes are the syllabus”. Ошибки можно поприветствовать, узнать о них больше – откуда они взялись и почему? И даже назначить кого-то из класса экспертом по конкретной ошибке – и посмотреть, что произойдет.
Эдриен Андерхилл предлагает не прогонять ошибки, а собирать их, знакомиться с ними, обучаться и расти с их помощью. Полагаю, многие, как и я, готовы были бы целый день слушать его полезные советы и подсказки, где и как их применять в жизни, но пришел час для Lunch break, а также для других знаний.
После обеда все вернулись, чтобы послушать Тони Принса и познать critical thinking about “critical thinking”. Мир, в котором мы живем – штука комплексная, и с каждым днем он становится все сложнее, поэтому без критического мышления не обойтись. А Тони Принс как раз и объяснял, что это такое, как этому необходимо обучать, а как – не стоит, как использовать рабочую память и как сделать так, чтобы студенты перестали мыслить и действовать автоматически. Или хотя бы попытаться.
Со следующим лектором я определилась достаточно быстро: Алена Тригуб рассказывала о Managing time, managing self. И, судя по количеству людей в зале, вопрос оказался острым не только для меня. Конечно, сейчас доступно множество разнообразнейшей литературы о самоорганизации, но много ли – о том, как все это применять преподавателю на практике? Как пропускать всю эту кучу задач через «воронку фокусировки», которая поможет отбросить ненужное, перепоручить то, что можно перепоручить (наверное, большинство спотыкаются именно на этом пункте) и выстроить дела по приоритету?
Теоретическая часть подкреплялась подробными примерами из жизни преподавателей английского, так что можно было сразу оценить, насколько удалось разобраться в теме. Особенно задела фраза “Impatience of others makes us think that everything is urgent and important”. Есть над чем подумать на досуге, да и потренироваться применять «воронку фокусировки» на практике тоже нужно.
Еще один перерыв на кофе подоспел явно вовремя: не мешало взбодриться перед очередной порцией полезной и практической информации. Тем более, что в этот же перерыв была устроена и автограф-сессия Эдриена Андерхилла, во время которой каждый получил возможность пожать руку Pronunciation Guru, поблагодарить его за труд и интересную информацию и, конечно, получить персональное послание. Не удивительно, что желающих было так много, что на это ушло немного больше времени, чем было рассчитано, но это никак не помешало следующему докладчику.
Последние два выбора для меня оказались самыми трудными. Признаюсь, очень сильно хотелось послушать про Teacher burnout от Оксаны Назарчук, вернее, о том, как с этим справиться, но еще больше заинтересовало Bridging psychology and English teaching от Лилии Карденас. Яркая и эмоциональная Лилия не обошлась одной голой теорией – от нее участники быстро перешли к практике: пробовали предлагаемые упражнения для улучшения связи в группе и более глубокого понимания себя.
Признаться, сначала я со скепсисом отнеслась к идее спрашивать у студентов, каким сегодня деревом или носком они ощущают. Но попробовав упражнение самостоятельно, отметила, насколько это помогает узнать себя и других с новой стороны. Преимущество предложенных методов в том, что они, кроме того, что хороши для создания дружественной атмосферы, годятся практически для любого уровня владения английским и заодно служат необычной тренировкой Speaking.
К слову, можно даже не сомневаться, что вся конференция, от и до, проходила на английском языке, даже отечественные эксперты доносили свои мысли, лайфхаки и идеи для занятий на языке преподавания. Это – еще одна возможность попрактиковаться даже с теми, с кем никогда раньше не встречались. Ведь 21 lessons for the 21st century – не только о новых знаниях и наработках, но и про нетворкинг.
С последним пунктом определиться было, наверное, сложнее всего, но напоследок захотелось чего-то очень практического. А Елеонора Пазяк и Хелен Тараненко как раз предлагали Practical tips for implementing the lexical approach. И с этим выбором я не ошиблась: их воркшоп оказался настоящим концентратом готовых упражнений для самых разных уровней: бери – и применяй в своем классе.
Спикеры напомнили о том, что 70% of English words are used in chunks, а значит, стоит уделять этому вопросу больше внимания. И, конечно же, предложили несколько увлекательных способов обучать lexical chunks студентов, что участники тут же испробовали на собственном опыте. Предлагаемые упражнения действительно оказались очень практичными, невероятно интересными, и действительно применимы для самых разных уровней. Надеюсь, после этого в мире станет побольше грамотных, увлеченных английским студентов и поменьше тех, кто “know a lot of fancy words, but don’t really know how to use them”.
После целого интенсивного дня усвоения новых мыслей и подходов приятно было немного расслабиться. Все участники конференции автоматически участвовали в розыгрыше призов, которых оказалось около 50 самых разных – от Grade и спонсоров. Победители определялись в реальном времени сервисом Random.org и тут же выходили получить свои призы. Но даже тем, кому в этот день не улыбнулась Леди Удача (я в их числе), было приятно отметить окончание конференции небольшим банкетом.
Остается лишь надеяться, что это – лишь начало, и что подобные мероприятия такого же уровня для преподавателей английского будут происходить регулярно. Очень хочется побольше подобного в Украине. Также надеюсь в ближайшем будущем обзавестись Маховиком Времени, чтобы побывать на всех предлагаемых интересных лекциях и воркшопах.
P.S. На сайте можно найти больше впечатлений о 21 lessons for the 21st century, и не забудьте оставить свои отзывы, если вы тоже посещали конференцию.
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)