Платиновый партнер Cambridge Assessment English

Лицензия UA007

Ярославов Вал, 13/2-б
  Золотые Ворота
info@grade.ua
confirm

Спасибо!

Наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время.

callback-phone-icon

Обратный звонок

  • Имя и фамилия
  • Телефон

Даю согласие на обработку моих персональных даных с целью определения уровня английского языка и предоставления других образовательных услуг

confirm

Спасибо!

Наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время.

26.01
2018

10 слов со сложным произношением

Eye icon Spinner

Сдавать разделы Speaking международных экзаменов TOEFL, IELTS и им подобных нелегко: мало того, что нужно четко и связно формулировать предложения, нужно еще и следить за произношением. А некоторые английские слова достаточно сложны в этом плане, даже носители языка иногда путаются.

Работники Оксфордского словаря собрали десять слов с «коварным» произношением и предоставили аудио с правильным произношением. Предлагаем проверить себя: а правильно ли вы произносите следующие слова? Banal – банальный, скучный и неоригинальный. Самое важное тут – запомнить, что ударение приходится на второй слог.

Epitome – олицетворение, воплощение, идеальный пример чего-либо. Hyperbole – гипербола или художественное преувеличение. Synecdoche – синекдоха, фигура речи, в которой употребляется название одной части для общего или наоборот. Три последних слова – греческого происхождения, и окончания –tome, -bole и –doche имеют два слога. Posthumous – посмертный, выпущенный или рожденный после смерти творца/отца. Здесь стоит обратить внимание, что первая часть слова произносится не как post, оно произносится больше похоже на cost, а не на coast. Mischievous – вредный, озорной и непослушный. Чаще всего это слово неправильно произносят потому, что и пишут неправильно: правильно mischievous, а не mischevious, и это не рифмуется с previous. Meme – картинка, анекдот, видео, которое стало популярным и широко распространилось в Интернете. Правильное произношение подразумевает растянутый звук e, как в слове team. Viceroy – наместник короля. Вместо попытки произнести его как viss-er-roy, можно озвучить куда проще, и, главное, правильно: vice-roy. Bruschetta – брускетта – традиционное итальянское блюдо. Многих смущает частичка schet, которая произносится как sket, и в этом случае нам легче всего ориентироваться на русское произношение. Chipotle – чипотле – это такая приправа – копченый перец халапеньо. И в этом случае тоже легче всего ориентироваться на произношение на русском.

Rate this post
Вероника Громогласова - photo

Вероника Громогласова

Контент-менеджер

15 городских английских идиом ко дню любимого Киева