Есть ли в вашем преподавательском арсенале задание выучить наизусть слова или диалог или даже целый текст? По вашему мнению, насколько под силу такой метод изучения английского вашим студентам? На самом деле запоминание текстов – широко распространенный в мире ELT метод. Поговорим, что в нем хорошего, а что нет. А решать все равно вам.
Немного истории
Практика учить тексты наизусть существует во многих образовательных традициях. Ранее считалось, что знание наизусть сакрального текста приводит к лучшему его пониманию и толкованию, особенно во времена, когда еще не было книгопечатания. Человек, знавший религиозный текст наизусть, мог его изучать, комментировать и распространять дальше.
Изучение текста наизусть как прием всегда имело своих поклонников и противников. Сейчас его чаще всего ассоциируют с аудио-лингвальным методом, который иногда называют Mim-mem Method, ведь он предполагает подражание и запоминание. С помощью repetitive drilling у студентов сначала закрепляются в памяти определенные предложения, а затем они изучают наизусть диалоги с этими предложениями. Однако, противники метода называют такое зазубривание ‘mindless parroting’ — бессмысленным попугайничеством.
Еще до появления аудиолингвального метода в 19 в. существовал ряд подходов к изучению языков, который использовал изучение предложений и целых текстов наизусть. К примеру, Томас Прендергаст изобрел оригинальный способ, предусматривавший перевод грамматически сложных предложений с последующим их запоминанием, использованием и усвоением их грамматических элементов. Он говорил, что «сила идиоматически выражаться на других языках достигается в основном усилиями памяти, а не логическими соображениями» («Power of speaking other tongues idiomatically is attained principally by efforts of the memory, no logical reasonings»). А Жозеф Жакото вообще заставлял своих воспитанников учить наизусть целые романы, мотивируя это тем, что эти тексты будут лингвистическим ресурсом, к которому они позже могут обращаться. Похоже на то, как мы сегодня можем осуществить поиск необходимых слов в корпусе английского языка онлайн.
Готовьтесь к экзаменам TKT Module 1, 2, 3 и TKT YL с нами!
Настоящее
Идею об изучении текстов наизусть как методе изучения языка или источника этого языка поддерживают некоторые преподаватели не только в Украине, но и в других странах мира, например в Китае. Мое личное мнение — изучение текстов наизусть утомительно, это бездумное и скучное занятие. Я могу ошибаться, поэтому предлагаю взглянуть на этот метод под другим углом.
Изучение текста наизусть можно описать примерно так: студент смотрит на текст на бумаге (или на экране компьютера), затем в сторону (часто повторяя вслух или про себя фрагмент информации, который нужно запомнить), затем снова на лист бумаги или экран и так далее до бесконечности, с небольшими вариациями или без них, пытаясь постепенно заставить текст «залипнуть» в памяти.
Если вы когда-нибудь держали книгу-рассматривалку или виммельбух с яркими, детализированными, максимально насыщенными визуальной информацией иллюстрациями, то знаете, что часто там бывают задания, в которых нужно смотреть на страницу в течение одной минуты, прежде чем пролистать ее и попытаться вспомнить как можно больше о том, что там было. Если человек не владеет какими-либо специфическими приемами для запоминания, он, скорее всего, будет смотреть на страницу с нахмуренными бровями, надеясь, что слова или образы запомнятся в его сознании.
Описанный выше подход – посмотреть на текст, затем в сторону, затем снова на текст – сводится к повторяющемуся циклу: сохранение определенного количества информации в кратковременной памяти, проверка на запоминание, а затем подтверждение точности и сохранение следующей порции информации. Это повторяется до тех пор, пока информация не переходит в относительно продолжительную память. Такую попытку механически «вложить» материал в голову с помощью потения, концентрации и повторения можно считать подходом «грубой силы» к запоминанию, поскольку такое зубрение не предполагает ни мышления, ни обработки информации — ни творчества, ни воображения, ни анализа, ни логики, ни размышлений о материале. Оно состоит только из сознательного контакта с материалом (текстом), умственной сосредоточенности и, конечно, повторения, сама природа которого часто утомляет. Люди имеют разный успех с этим подходом, и некоторым очень трудно запоминать тексты.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Почему мы исправляем студентов не сразу
Как быть?
Во-первых, если вы уже решили использовать этот метод, лучшая инвестиция времени и энергии для ваших студентов произойдет, если они будут при этом использовать логический анализ и воображение/визуализацию для обработки текста, прежде чем начнут делать попытки его запомнить. Одним студентам больше будет нравиться первый способ, другим – второй. Конечно, лучше использовать оба, и когда одного подхода окажется недостаточно для успешного запоминания, они могут больше полагаться на другой.
Основная идея состоит в том, чтобы не подходить к тексту только с точки зрения попытки «зазубрить» его, а сосредоточиться на неторопливом и приятном анализе и изучении без всякой мысли о том (и сопутствующего ощущения давления), что его нужно запомнить. Уже сам процесс взаимодействия с текстом, его анализ, визуализация (и представление каким-либо из четырех других органов чувств, а также с помощью эмоций), буквального «погружения» в него, естественно, приводит к его запоминанию.
Часть текста останется в памяти даже без попытки его запомнить, а при активных попытках сохранить оставшийся текст в памяти процесс будет легче и потребует меньше времени и усилий. Следует помнить, что нужно наслаждаться процессом близкого ознакомления с материалом и превратить его в своего знакомого или друга.
К счастью, из-за связного характера рассказа или разговора запомнить рассказ или диалог в целом гораздо легче, чем перечень отдельных слов или фраз. Каждая часть текста обеспечивает контекст для других его частей и таким образом создает взаимоусиливающий контекст.
Во-вторых, в дополнение к использованию различных стратегий и техник запоминания важно правильно подобрать текст, который будет способствовать запоминанию. Существуют разные критерии для выбора текста, включая:
- соответствующий уровень сложности;
- интересное, стимулирующее запоминающееся содержание;
- текст должен быть понятно написан;
- естественное, логическое изложение мыслей в тексте;
- даже наличие ритма и/или рифмовки.
В книге «Brain Workout» нейрохирург Артур Винтер описывает простые способы улучшить память, сенсорное восприятие и интеллект. Здесь также говорится, что для того, чтобы запомнить информацию лучше, нужно:
- организовать ее, то есть разбить на меньшие части, разделить на категории связанные элементы, создать ассоциации и использовать каденции/определенный ритм (например, музыка, рифма);
- иметь собственный подход к запоминанию, а именно: намерение запомнить, сосредотачивать внимание (с достаточными перерывами в обучении для поддержания концентрации), использовать все пять органов чувств (включая визуализацию), произносить информацию, которую нужно запомнить, вслух и выполнять регулярные упражнения на запоминание, которые со временем усовершенствуют память.
Относительно “намерения запомнить” мы склонны запоминать то, что нас интересует и что для нас важно, поэтому культивировать эти чувства у студентов также полезно.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 5 интересных приемов и игр для изучения comparatives и superlatives с детьми
На практике
Маловероятно, что студенты будут в восторге от идеи выучить текст наизусть. Однако, опыт показывает, что многие изучающие английский или другие языки намеренно или нет все же запоминают слова английских песен, фразы из видеоигр, крылатые изречения из телесериалов и других программ и т.д. Часто эти слова, фразы или предложения появляются в памяти неожиданно, но очень вовремя, очень точно и очень правильно. Так что если подойти к запоминанию кратких текстов или диалогов более методично, то оно имеет право на существование.
Top-down
Сначала студенты читают текст и должны заметить три вещи, которые помогут его запомнить.:
- основная идея
- последовательность событий/тем в диалоге + почему так
- как эти события/темы связаны между собой.
Следующие три шага включают концепцию «разделяй и властвуй», начиная с самого высокого уровня и разбивая текст на мелкие части. Основная цель – рассматривать общую структуру текста или диалога как основу, на которую можно «подвесить» фактические предложения, и установить «параметры» (например, количество параграфов, количество предложений), чтобы лучше наполнить «задание на запоминание».
- Начните с основной идеи всего текста (о которой говорилось выше), выходящей за пределы конкретных слов. Ее можно перефразировать другими словами и даже выразить на родном языке. Как упоминалось ранее, внимание здесь сосредоточено исключительно на значении, а не на форме.
- Структурируйте: разбейте текст на доступные части и определите цель или основную идею каждой. Запоминание количества абзацев создает количественно определенную цель: каждый абзац похож на ящик, ожидающий заполнения содержимым из памяти, но для этого сначала нужно знать, сколько есть этих ящиков. Желательно запомнить общее содержание каждого абзаца (опять же, независимо от фактической формулировки) и проверить себя. Запоминать количество предложений в каждом абзаце не обязательно, но это может быть полезным в отдельных случаях.
- Проанализируйте каждое предложение на предмет общего содержания и основной идеи, которые представлены одним или несколькими ключевыми словами из каждого предложения. Это устанавливает связь с лексическим уровнем. Как каждое предложение влияет на абзац в целом? Количественное определение иногда может оказаться полезным и здесь: сколько слов в предложении? слова длинные или короткие? Опять же, на этом этапе студенты должны активно замечать разные закономерности.
Готовьтесь к экзаменам TKT Module 1, 2, 3 и TKT YL с нами!
Bottom-up
Здесь абзацы и предложения сначала анализируются уже на лексическом и грамматическом уровнях.
- Проверьте каждый абзац и предложения на предмет любых закономерностей, сходств, совпадений, симметрий, асимметрий, списков, рифм, ритмов и любых других случайно встроенных мнемонических средств.
- Как и в предыдущем подходе, обратите внимание на последовательность и связь, на этот раз на микроуровне: как каждое предложение связывается со следующим? как одна тема переходит в другую? Здесь нужно определить или создать логические связи и ассоциации между каждым предложением. В идеале, посредством цепи ассоциаций, каждое предложение должно автоматически стимулировать припоминание следующего, значительно уменьшая нагрузку во время запоминания: «Говоря о X, что логично или естественно будет дальше?»
- Определите значимые группы слов, некоторые из них, конечно, будут коллокациями или другими выражениями. Суть в том, чтобы запомнить как можно больше фрагментов, а не отдельные слова. Группировка слов также дает идеальную возможность замечать и запоминать язык формул общения — словесные выражения, которые закреплены по форме и часто не буквальны по значению, например, идиомы. Кроме того, что студенты замечают такой язык, эти выражения еще и запоминаются в содержательном контексте, что, безусловно, гораздо эффективнее чем когда изучать их изолированно.
- Для каждого предложения определите основные слова (это не обязательно ключевые слова). Конечно, при определении таких слов обычно исключаются местоимения, союзы, предлоги и вводные слова.
- Далее эти «основные» слова должны стимулировать припоминания предлогов, артиклей и других слов, при этом синтаксические отношения логически диктуют выбор слов, насколько это возможно, опять-таки уменьшая нагрузку на память.
- Необязательно, но может быть полезно отметить первое слово (слова) каждого предложения, аналогично первым тактам или нотам песни.
- Другие настройки: дополнительное внимание следует уделять любым частям, не интуитивно понятным, логичным или естественным, и поэтому их сложнее запомнить. Здесь опять же полезным может быть подсчет слов, дающий целевое число и так можно проверить запоминание.
- Наконец, определите или создайте логическую связь/ассоциацию между последним предложением каждого абзаца и первым предложением следующего, чтобы соединить их для естественного и плавного перехода.
В отличие от традиционного «зазубривания», сделайте акцент на творческом подходе к запоминанию. Он заставляет думать, решать проблемы, более активно замечать языковые формы и языковые связи. Прочтение и перефразирование содержания текста дает возможность случайно заметить форму. Преимущество дословного запоминания текста состоит в том, что такая задача требует от студента сознательно и тщательно сосредоточиться на форме и ни в коем случае не исключать значения.
Таким образом, изучение текстов наизусть можно рассматривать как продолжение и подкрепление чтения, способ углубиться и интенсивнее использовать текст, но не как замену самому чтению. Также этот подход отличается от традиционного интенсивного чтения. Однако он может стать очень мощным сочетанием, если периодически использовать его вместе с экстенсивным чтением и запоминанием понятных текстов, которые уже прочитаны и осмыслены.
Изучение текстов наизусть не является коммуникативным заданием и сомнительно, что кто-то рекомендовал бы тратить на него непомерно много времени, особенно за счет других видов деятельности. Однако, запоминание рассказов и диалогов может оказаться полезным в изучении языка (особенно при самостоятельном изучении), если к этому подойти интересно и творчески.
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)