📝 Приближается самый страшный праздник года — Хэллоуин. В этот день, по мнению древних кельтов, стирается граница между миром живых и мертвых.
Тысячи лет назад в ночь с 31 октября на 1 ноября кельты произносили пророчества, жгли огромные костры и приносили жертвы богам. Сегодня же этот день — лишь повод организовать вечеринку, Halloween Party надеть жуткий костюм и украсить дом, или же окунуться в атмосферу праздника за просмотром фильма или мультика.
Учитывая то, что празднование Хэллоуина распространено в странах запада, большинство киноматериалов создается именно там. Поэтому, у нас есть уникальная возможность не просто развлечься в Хэллоуин, но и получить новые знания английского.
Мы собрали подборку таинственных мультсериалов, касающихся Хэллоуина, которые можно показать детям. Маленькие зрители узнают больше о традициях этого праздника и смогут пополнить словарный запас английского языка.
Страшные слова про Хэллоуин, которые нужно знать
Перед тем как начать обзор мультиков, предлагаем познакомиться с лексикой, которая встречается в большинстве из детских кинолент. Поэтому, эти слова и выражения точно вам пригодятся.
Слово | Перевод |
---|---|
bat | летучая мышь |
broomstick | метла |
candle | свеча |
candy | конфеты |
costume | костюм |
ghost | призрак |
haunted house | дом с привидениями |
jack-o’-lantern | тыквенный фонарик |
mask | маска |
monster | монстр |
mummy | мумия |
pumpkin | тыква |
skeleton | скелет |
spell | заклинание |
spider web | паутина |
the Halloween spirit | дух Хэллоуина |
vampire | вампир |
werewolf | оборотень |
wig | парик |
witch | ведьма |
zombie | зомби |
Добавим в ваш словарный запас еще несколько полезных слов, которые пригодятся во время просмотра:
Слово | Перевод |
---|---|
creepy | ужасный |
frighten / scare | пугать |
scream | пронзительно кричать, вопить |
spooky | страшный, жуткий |
И напоследок два традиционных восклицания, без которых невозможно представить хэллоуинский мультик:
- Boo! типичный выкрик для того, чтобы напугать кого-то — Бу!
- Trick or treat! традиционный возглас, который используют во время обхода домов в поисках конфет — Сладости или жизнь!
Bugs Bunny’s Howl-Oween Special
Перед вами специальный выпуск мультика про всем известного кролика Багз Банни. Он вышел в прокат в 1977 году.
В ленте Багз Банни и его друзья встречают различных существ, которые характерны для Halloween: ведьм, вампиров и вурдалаков. Мультфильм длится всего 25 минут, в то же время, прекрасно переносит в атмосферу праздника.
Давайте рассмотрим несколько фраз и выражений из мультика:
Выражение | Перевод |
---|---|
magic broom closet | шкаф с волшебной метлой |
the ugliest little thing | самая уродливая вещица |
special brew of my own | специальное варево моего производства |
Do you have any goodies for a Halloween witch?
You know my delicate inner sense of danger warns me that there is something faintly unhealthy in the atmosphere of this cottage — Вы знаете, мое тонкое внутреннее чувство опасности предупреждает меня, что в атмосфере этого коттеджа есть что-то нездоровое.
Magic mirror on the wall, who is the ugliest one of all? — Волшебное зеркало на стене, кто самый страшный из всех?
Casper’s Halloween Special
Еще один спецвыпуск известного анимационного фильма. Доброжелательный призрак Каспер и его друзья попытаются спасти Хэллоуин от злого Волосатого Страшилища. evil Hairy Scarey
Мультик выпустили еще в 1979 году, но он до сих пор идеально подходит для просмотра в канун праздника. Несмотря на то, что все события разворачиваются вокруг призраков, лента легкая и интересная. Главный акцент сделан на дружбе, принятии других и понимании.
Рассмотрим лексику из этого мультика!
Wow! Record turnout of youngsters expected for Halloween trick-or-treating tonight — Вот это да! Сегодня на праздновании Хэллоуина ожидается рекордное количество детей.
Everybody will be wearing masks and spooky costumes. Besides it will be dark out there — Все будут в масках и жутких костюмах. Кроме того, там будет темно.
Halloween here I come.
Yes, it’s the one night for ghosts to have fun — Да, это единственная ночь, когда призраки могут развлекаться.
Coraline
Мультфильм «Coraline» может стать отличным выбором для просмотра в Хэллоуин благодаря захватывающему сюжету и впечатляющей визуальной составляющей.
История рассказывает о девочке Коралайн, которая вместе со своими родителями переезжает в новый дом. Там она открывает таинственные двери, которые ведут в параллельный мир.
Мультик сняли в 2009 году. Экранизация одноименной детской повести стала первым кукольным полнометражным мультфильмом, снятым в технологии 3D. Впоследствии его номинировали на премию Оскар!
You probably think this world is a dream come true, but you’re wrong — Ты, наверное, думаешь, что этот мир — воплощенная мечта, но ты ошибаешься.
Be careful what you wish for.
When you’re scared, but you still do it anyway, that’s brave — Когда ты боишься, но все равно это делаешь — это смело.
Scared Shrekless
Полчаса с любимыми персонажами. Окунитесь в атмосферу Хэллоуина вместе со Шреком и его друзьями.
В ленте вы увидите Фиону, Пиноккио, осла, кота в сапогах и других. Все будут рассказывать страшные истории, соревнуясь за титул лучшего рассказчика. Но удастся ли кому-то действительно напугать других?
Пока вы не начали просмотр, рассмотрим короткий диалог из мультика:
— Admit it, Shrek. Weren't you even just a little bit scared?
— Ogres don't get scared, because we do the scaring.
— That's why we're the kings of Halloween.
Перевод смотрите здесь. — Признайся, Шрек, ты хоть немного испугался? — Людоеды не пугаются, потому что мы пугаем. — Вот почему мы короли Хэллоуина.
Кстати, выражения в мультике тоже очень интересные. Вот несколько из них:
Выражение | Перевод |
---|---|
I bet | готов поспорить |
scare the pants out | напугать до смерти |
buckle up | пристегните ремни |
scare the wits of you lot | напугает вас всех до смерти |
pick me | выбери меня |
blood run cold | кровь стынет в жилах |
Hotel Transylvania
Этот мультфильм хоть и не имеет прямого отношения к Halloween, но показывает жизнь мистических существ. «Hotel Transylvania» — это веселый и душевный анимационный фильм от Sony Pictures Animation, который выпустили в 2012 году.
Сюжет построен вокруг графа Дракулы, владельца отеля для монстров, где они могут расслабиться и отдохнуть от людей, которые пытаются их преследовать и уничтожить. Отель Трансильвания — это безопасное убежище для монстров всех форм и размеров. Однако, покой этого места нарушает обычный человек, который ненароком туда попадает.
Мультик известен своими яркими фразами. К тому же, они прекрасно запоминаются и надолго остаются в голове. Рассмотрим несколько из них:
- You’re my «zing» этим словом в мультике объясняют влюбленность с первого взгляда и ощущение, когда удалось найти именно своего человека — Ты мой «дзынь»!
- We don’t have any chicken, fish, or vegetarian dishes. We have scream cheese это блюдо для монстров, которое периодически издает звуки — У нас нет ни курятины, ни рыбы, ни вегетарианских блюд. У нас есть «крик-сыр».
- Okay, honey, be safe! Bring warm clothes and a sword оборотень Ванда так сильно волновалась за дочку, которая впервые идет в поселение людей, что предложила взять именно меч — Ладно, дорогая, береги себя! Возьми теплую одежду и меч.
ParaNorman
Мальчик по имени Норман обладает необычной способностью — он может видеть и общаться с призраками. Его город оказывается под угрозой уничтожения из-за древнего проклятия. Но удастся ли ему всех спасти?
Лента «ParaNorman» была выпущена в 2012 году студией LAIKA. Она сочетает элементы комедии, магии и ужасов, поэтому прекрасно подойдет для просмотра в ночь на Хэллоуин.
Вот несколько фраз из мультика:
— Is everyone alright? Nobody got bitten?
— I bit my tongue, does that count?
Перевод смотрите здесь. — Со всеми все в порядке? Никого не укусили? — Я прикусил язык, это считается?
Mom, tell the Zombie to stop saying stuff about me!
Not believing in an afterlife is like not believing in astrology — Не верить в потустороннюю жизнь — это все равно, что не верить в астрологию.
Toy Story of Terror!
В этом выпуске «Истории игрушек» шериф Вуди, Базз, Джесси и другие отправляются в путешествие и оказываются в жутком мотеле. Когда одна из игрушек исчезает, другие должны преодолеть свои страхи, чтобы спасти друга.
Этот загадочный и таинственный рассказ о всем известных героях прекрасно подходит к хэллоуинскому вечеру. А сочетание веселья и неожиданных сюжетных поворотов делает его отличным для семейного просмотра.
Лексика «Toy Story of Terror!» довольно простая и понятная, поэтому всем будет комфортно его смотреть.
Например:
- This place is not safe for toys — Это место не является безопасным для игрушек.
- You got to keep moving or else they find you — Надо перемещаться, иначе тебя найдут.
- Well this would be the part where the characters get separated and then picked off one by one — Ну, это будет та часть, где персонажей разделяют, а потом забирают одного за другим.
Monster Family
Мечтали ли вы когда-нибудь превратиться в какое-то существо? Не спешите с выводами и будьте осторожны с желаниями, потому что у некоторых такое все же произошло!
Семья Уишбоун не мечтала о другой жизни, хотя и имела ряд проблем. Чтобы развеяться и вместе провести время, они решили посетить вечеринку в Хэллоуин. Для этого им нужны были костюмы, чем и занялась мама. Однако случайно наткнулась на самого графа Дракулу.
Кем стали члены семьи и какие суперспособности получили — узнаете из мультипликационного фильма. А сейчас обратим ваше внимание на несколько фраз.
Why are we the only ones wearing costumes? — Почему только мы надели костюмы?
You will transform this woman into a vampire — Вы превратите эту женщину в вампира.
I am coming you old witch!
Coco
Праздник мертвых по-мексикански, а именно Día de Muertos. Этот мультфильм нельзя назвать традиционным для просмотра 31 октября, потому что речь идет о другой культуре, но не менее увлекательной! К тому же, американские и мексиканский праздник несколько похожи.
Главный герой, маленький мальчик Мигель, отправляется в приключение в Мир Мертвых, где узнает много интересного о своей семье и своих корнях.
Яркие цвета и удивительный дизайн персонажей создают идеальную атмосферу для праздничного просмотра.
Цитаты из этого мультика — не просто красивые выражения, но и жизненные уроки:
When you see your moment, you mustn’t let it pass you by. You must seize it! — Когда ты видишь свой шанс, ты не можешь позволить ему пройти мимо тебя. Ты должен ухватиться за него!
Never underestimate the power of music — Никогда не стоит недооценивать силу музыки.
The rest of the world may follow the rules, but I must follow my heart.
Trick or Treat Scooby-Doo!
Вас ждет увлекательное часовое приключение со Скуби-ду и его друзьями. Если вы смотрели предыдущие мультики со Скуби, то вас не удивить погонями под музыку и расследованиями.
В новой ленте от Warner Brothers компания друзей отдыхает, празднуя Хэллоуин в Кулсвилле. Но похоже им снова не удастся насладиться отдыхом. Что произойдет на этот раз с главными героями?
Пока Скуби с друзьями будут бороться с очередными злодеями, предлагаем вам отыскать несколько выражений в мультике. Если получится, пишите нам в комментариях, сколько из них вы услышите и кто это сказал.
Come on, Scoob! It’s the only costume left. — Давай, Скуб! Это единственный оставшийся костюм.
Hey, you did not say trick or treat! — Эй, ты же не говорил конфеты или сладости!
You have a very convincing costume! — У тебя очень убедительный костюм!
Come on, gang. Let's get to work!
That candy you are holding looks quite valuable to me — Конфетка, которую ты держишь, кажется мне очень ценной.
Ну что, теперь вы готовы к «самой страшной ночи» в году! Поэтому, готовьте вкусности и выбирайте мультфильм, который больше пришелся по душе. Кроме приятного вечера, в качестве бонуса вы получите прекрасную возможность улучшить свой английский. Ведь смотреть мультики или фильмы на языке оригинала — всегда отличная идея!
Дайте знать в комментариях, как вам наша подборка. И, может, у вас есть идеи относительно следующей?
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)