Иногда к своим словам хочется добавить интенсивности, показать, как много и насколько сильно.
Для этого в украинском языке используют степени сравнения наречий, а в английском — adverbs of degree.
Сколько этих слов, что они означают и когда их употреблять? Разберем каждое!
Наречия степени: список
Итак, в английском есть такие adverbs of degree:
- very;
- at all;
- fairly;
- largely;
- much,
- a lot,
- lots,
- a good deal;
- pretty;
- quite;
- rather;
- really;
- scarcely.
Как правило, их ставят перед прилагательными, глаголами и другими наречиями. У каждого из них свой случай употребления и значение, которое он передает.
И перед тем как разобраться с каждым из них, начнем с отдельной группы наречий, которая также входит в категорию adverbs of degree, и объединена ролью слов в ней.
Intensifiers
Одним словом этот термин можно перевести как «усилители».
Это наречия, которые, собственно, усиливают значение всего, что вы говорите, добавляют эмоциональной окраски: не просто ‘amazing’, а ‘absolutely amazing!’.
Вот список таких intensifiers:
- absolutely, utterly — абсолютно;
- totally — целиком и полностью;
- completely — полностью;
- extremely — чрезвычайно;
- highly — высоко, сильно.
К ним также относятся very и at all, но их мы рассмотрим отдельно чуть позже.
А пока посмотрим на примеры предложений:
- She was absolutely exhausted after the long hike — Она была абсолютно изнурена после долгого похода;
- The weather today is extremely hot, much hotter than expected — Погода сегодня чрезвычайно жаркая, гораздо жарче, чем ожидалось;
- The view from the mountain was utterly breathtaking — Вид с горы был совершенно захватывающим.
Есть еще два случая, когда с помощью таких слов усиливают смысл предложения. Это выражения on earth и ever, которые идут вместе с вопросительными словами, начинающимися на wh-:
- Why on earth would anyone want to live in such a remote place? — Кто вообще захочет жить в таком удаленном месте?
- When will you ever solve this complicated problem? — Когда вы уже наконец решите эту сложную проблему?
Very
Теперь разберемся с, пожалуй, самым знакомым из всех degree adverbs — very.
Основное, что делает это слово, — подчеркивает:
- I had a very intense training yesterday — Вчера у меня была очень интенсивная тренировка;
- You look very mindful, very demure — Ты выглядишь очень сдержанной, очень скромной.
Обычно слово стоит перед другими наречиями и прилагательными и показывает, что что-то очень красивое, большое, смешное… и т.д.
Однако не всегда следует использовать это наречие. Вот случаи, когда этого делать не нужно.
1. Когда в предложении есть passive voice и глагол с -ed и где также есть глаголы enjoy, hate, know, like, love, мы не можем употреблять very. Если в этом есть необходимость, вместо него применяются слова very much или well.
- This child is very much loved by its grapdarents — Этого ребенка очень любят его бабушка и дедушка;
- This book is well known for it’s unconventional humour — Эта книга хорошо известна своим нестандартным юмором.
2. Чтобы подчеркнуть значение сравнительных наречий и прилагательных, мы пишем не просто very, а фразу very much.
- That river looks very much larger in real life than on the map — Эта река выглядит намного больше в реальной жизни, чем на карте.
3. Вместе с прилагательными, которые не имеют степеней сравнения, dead, unique, absolute, complete, empty, infinite, impossible very не ставится.
- We have a unique collection of ancient pictures — У нас есть уникальная коллекция старинных фотографий.
Кроме того, учтите, что рядом с прилагательными, описывающими чрезвычайные качества людей или предметов, вместо very лучше ставить absolutely, completely, really или totally.
Например, ‘absolutely amazing’, ‘really horrible’ или ‘totally stunning’.
А еще, не стоит злоупотреблять этим словом, ведь иногда вместо словосочетания с very лучше сказать одно слово. Какое? Читайте в блоге ⬇️
At all
Как мы уже отмечали, это еще один распространенный intensifier, который передает негативное значение.
Особых правил употребления этого наречия нет, однако запомните, что чаще всего мы ставим его в конце предложений или их частей.
- I don't like spicy food at all — Я вообще не люблю острую еду;
- If you’re unsure at all, please ask for clarification — Если вы вообще не уверены, пожалуйста, обратитесь за разъяснением;
- Is he coming at all? — Он вообще придет?
Fairly
Это adverb of degree следует употреблять в двух случаях.
1. Когда оно передает значение «в правильный, справедливый способ»:
- The dispute was resolved fairly, with both parties agreeing to the outcome — Спор был решен справедливо, обе стороны согласились с результатом;
- The teacher graded all the students fairly — Учительница справедливо оценила всех учеников.
2. Перед прилагательными и наречиями, когда оно означает, что что-то достаточно хорошее, плохое… и т.д.:
- This movie was fairly entertaining, though not as exciting as I had hoped — Этот фильм был довольно интересным, хотя и не таким захватывающим, как я надеялась;
- The weather today is fairly nice — Погода сегодня довольно хорошая.
Но важно не путать наречие fairly и прилагательное fair.
‘Treated fairly’ но ‘treated in a fair way’.
Largely
Здесь все очень просто: наречие означает «почти полностью». Но важно не путаться и не придавать ему значения ‘widely’ широко или ‘by many people’. многими людьми
- The city's economy is largely dependent on tourism — Экономика города в значительной степени зависит от туризма;
- The new policy is largely unpopular among the employees — Новая политика почти совсем непопулярна среди сотрудников.
Кроме того, мы никогда не употребляем largely в значении ‘enormously’, ‘greatly’ или ‘significantly’.
Much, a lot, lots, a good deal
Все эти degree adverbs употребляются для выражения частоты, количества и степени. Однако есть некоторые особенности.
Much
Вот какие правила употребления этого распространенного наречия:
- выражает степени чего-либо;
- употребляется в отрицательных и вопросительных предложениях, и никогда в утвердительных;
- ставится в конце предложений.
В неформальных предложениях наречие much может приобретать значение ‘very often’, очень часто , а в формальных — ’really’. действительно
- We do not talk much while working — Мы не говорим много, когда работаем;
- I haven’t travelled much this summer — Я не очень часто путешествовала этим летом;
- Thank you for your mentorship on this project — Спасибо за ваше наставничество в этом проекте.
- It is much valued — Спасибо за ваше менторство в этом проекте. Это очень ценно.
Very much, too/so much
Несколько вариаций наречия можно употреблять во всех типах предложений, чтобы еще больше подчеркнуть большую степень чего-то, избыточность.
- I am very much frustrated about the situation, just like you — Я очень разочарован этой ситуацией, так же как и вы;
- How do you work with him? He talks too much — Как ты с ним работаешь? Он говорит слишком много;
- She is so much more intelligent than me — Она намного умнее меня.
A lot, a good/great deal
Запомните, что ‘a good deal’ и ‘a great deal’ употребляются в формальных контекстах в отличие от ‘a lot’.
- We learned a good deal from the workshop on digital marketing — Мы многому научились на воркшопе по цифровому маркетингу;
- She’s improved a great deal since she started practicing regularly — Она значительно развилась с тех пор, как начала регулярно тренироваться;
- He travels a lot for work and is rarely at home — Он много путешествует по работе и редко бывает дома.
Pretty
Это наречие имеет одно значение — ‘quite, but not extremely’. достаточно, но не чрезвычайно Оно не является синонимом к very и не используется в отрицательных предложениях или формальных ситуациях.
- I’m pretty sure they will change their plans one more time — Я уверен, что они еще не раз изменят свои планы.
Quite
С этим adverb of degree есть свои особенности: оно имеет несколько значений — ‘a little, moderately but not very’ немного, умеренно, но не очень и ‘very, totally or completely’. очень, полностью, совершенно
- I’ve been quite good at writing essays when I was at university — Я довольно неплохо (умеренно хорошо, но не чрезвычайно) писала эссе, когда училась в университете;
- My mother was quite excited about my new job — Моя мама очень обрадовалась моей новой работе;
- Her thoughts became quite different since she joined the community — Ее мысли стали совсем другими (абсолютно другими) после того, как она присоединилась к сообществу.
А если нам нужно передать значение ‘not completely’, не полностью тогда можно использовать ‘not quite’:
- It’s not quite what I wanted to say — Это не совсем то, что я хотела сказать.
Отдельно стоит рассмотреть quite с другими словами, ведь в паре с ними наречие приобретает новые оттенки в значении.
Quite + | Значение | Пример |
качественные прилагательные и наречия | немного, умеренно, но не очень; синоним к ‘rather’ и ‘fairly’ | You look quite young in this outfit |
прилагательные и наречия без степеней сравнения | ‘very’, ‘totally’, ‘completely’ | It was quite obvious that she wouldn’t go with us |
a/an + существительные | добавляет акцента и важности | It makes quite a difference when you add that colour |
a bit, a few, a lot | указывает на большое количество или численность / синоним к ‘often’ | There were quite a few of us at the party Do you visit your grandparents quite a bit? |
глаголы (like, enjoy, understand и agree) | неформальная беседа о мыслях и предпочтениях; в зависимости от контекста означает ‘a bit’, ‘a lot’ или ‘totally’ | I quite enjoy the view from the windows I quite agree with your point, it strikes a chord with me |
Rather
Это наречие более формальное, чем quite, однако имеет такое же значение.
Часто его используют для ситуаций, в которых мы выражаем что-то неожиданное.
- I would say it’s rather more interesting than the previous variant — Я бы сказал, что это намного интереснее, чем предыдущий вариант;
- We were rather excited when we heard that news — Мы очень обрадовались, когда услышали ту новость.
Really
Еще одно слово, которое добавляет силы значению других слов, которые идут после него.
- I really think it’s a good idea — Я действительно думаю, что это хорошая идея.
Кроме этого, использовать really можно для того, чтобы смягчать негативные высказывания.
- I’m not really angry with what he said to me; but I was a bit confused — Я не очень злюсь на то, что он мне сказал, но я была немного озадачена.
Scarcely
Напоследок рассмотрим adverb of degree, который используется в формальных ситуациях и означает ‘almost not at all’ — «почти совсем нет».
- We scarcely had time to talk so we improvised — У нас почти не было времени поговорить, поэтому мы импровизировали;
- I could scarcely believe that she was able to act like that — Я едва верил, что она могла так поступить.
Еще один случай употребления scarcely — когда что-то произошло сразу после того, что упоминается в предложении. Например:
- I had scarcely returned home when he rang me — Я не успела вернуться домой, как он мне позвонил.
В то же время, поскольку это наречие более формальное, его часто заменяют в разговорной речи на hardly.
Что ж, на этом все: это большая тема, которая требует много внимания, однако изучать ее следует постепенно.
Добавляйте все эти наречия себе в речь одно за другим, тренируйтесь в их произношении и написании, и следите за новыми блогами Grade, чтобы узнавать еще больше полезной информации об английском языке!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)