✈️ Кем бы вы ни были в англоязычной стране – туристом или местным жителем, рано или поздно вы окажетесь в кафе или ресторане. И несмотря на то, что любая программа изучения английского языка предусматривает тему с подобной лексикой и набором фраз, они редко запоминаются ученикам без надлежащей отработки на практике.
Также некоторые студенты сталкиваются с проблемой нереалистичности и сухости книжных диалогов, по сравнению с настоящим англоязычным общением.
А как же тогда получить запас нужной лексики для такой обыденной ситуации, как заказ чашечки кофе? Как попросить счет в ресторане на английском? В ответ на эти вопросы мы собрали 45 полезных фраз для визита в ресторан или кафе, разделив их по уровню сложности.
Начальный уровень: общаемся о главном
На первом этапе вы узнаете базовые и крайне важные фразы, без которых не обойдется ни один визит в кафе или ресторан. Нижеприведенная таблица является пособием для вечера в ресторане от А до Z, ведь содержит устойчивые фразы для любой ситуации: от приветствия с персоналом до просьбы принести счет.
Фраза | Перевод |
Is this table free? | Этот стол свободен? |
Can we sit here? | Можем ли мы сесть тут? |
Could we get a free table? | Могли бы мы получить свободный столик? |
I would like a table for two | Я хотел бы заказать столик для двоих |
Could you bring the menu, please | Принесите меню, пожалуйста |
Tell me about this dish, please | Расскажите мне про это блюдо, пожалуйста |
I am allergic to nuts/ honey | У меня аллергия на орехи/ мёд |
I want this | Я хочу это |
May I have some water, please? | Можно воды, пожалуйста |
How long will it take to cook? | Сколько времени нужно на приготовление? |
Do you have Wi-Fi? | У вас есть вай-фай? |
Where is the toilet? | Подскажите, где уборная? |
This isn’t what I ordered | Это не то, что я заказал |
I’ve been waiting for a long time | Я ожидаю уже достаточно долго |
I will pay by card | Я буду платить картой |
I will pay (in) cash | Я буду платить наличными |
Can you bring a check? | Могли бы вы принести мне счёт/ рассчитать меня? |
Everything’s ok, thank you! | Всё хорошо, благодарю! |
Thank you for your service | Спасибо вам за обслуживание |
Эта таблица поможет вам провести простой диалог с персоналом заведения и успешно заказать любимое блюдо, ведь представленные фразы в ресторане на английском являются базовыми и понятными даже для официанта с невысоким уровнем владения языком.
Средний уровень: углубляем информацию
С помощью фраз этого уровня вы сможете не только успешно сделать заказ и попросить счет, но и провести более обширный разговор. Например, спросить об отдельных ингредиентах блюда или попросить позвать менеджера заведения.
Фраза | Перевод |
I would like to make a reservation | Я хотел бы зарезервировать столик |
We don’t have a reservation, but we need a table for five | У нас нет резерва, но нам нужен столик на пятерых |
What do you recommend? | Что вы порекомендуете? |
I would like to try this dish | Я хотел бы попробовать это блюдо |
I’m sorry, but can I change my order? | Прошу прощения, могу ли я изменить заказ? |
Is there any onion/ meat/ chocolate in this dish? | Есть ли в этом блюде лук/ мясо/ шоколад? |
I really love this meal | Мне правда понравилось это блюдо |
Sorry, this doesn’t taste right | Извините, это не вкусно |
Can I see the manager? | Могу ли я увидеть менеджера? |
We would like to pay now | Мы хотели бы оплатить сейчас |
We would like to split the bill | Мы хотели бы разделить счет |
Keep the change | Сдачи не нужно |
Sorry, I didn’t order this dish | Извините, я не заказывал это блюдо |
We will definitely come again | Мы точно вернёмся сюда |
This food is too salty/ cold | Еда слишком солёная/ холодная |
Этой таблицей можете смело пользоваться в случае, если хотите узнать больше информации от работников заведения или детализировать ее.
А разнообразить ваше общение с персоналом могут помочь идиомы о еде, материал о которых вы можете прочитать на нашем сайте.
Высокий уровень: разговоры для опытных
Эти фразы в кафе на английском позволят вам максимально углубить диалог с работниками заведения, общаться без каких-либо препятствий и языковых барьеров.
Также после использования конструкций этого уровня и изучения темы «английский в ресторане» вы сможете уверенно вести коммуникацию в большем количестве случаев, чем раньше.
Фраза | Перевод |
We need a table for two at 8 pm | Нам нужен стол на двоих на восемь вечера |
What is the specialty? | Какое ваше фирменное блюдо? |
What’s the soup of the day? | Каким является блюдо дня? |
Is this meal vegan-friendly?? | Это блюдо подходит для веганов? |
I am allergic to lactose | Я не переношу лактозу |
Pass our compliments to the chef | Передайте наши комплименты шефу |
I would like to order a dessert | Я хотел бы заказать десерт |
The fork/ glass is dirty | Вилка/ стакан грязные |
I am full. Nothing for me, thank you | Я сытый. Больше ничего для меня, благодарю |
We are in a hurry. How long to wait for the dish? | Мы спешим. Сколько времени ожидать блюдо? |
Could we have more time to choose a dish, please? | Нам нужно больше времени для выбора блюда |
I will invite my friends here | Я приглашу своих друзей сюда |
Теперь вы можете попробовать провести беседу с персоналом кафе, ресторана или паба! Однако перед этим не будет лишним попробовать использовать устойчивые выражения на практике. Советуем вам чередовать конструкции из всех уровней сложности, ведь никогда не знаете, в какой ситуации может понадобиться та или иная фраза.
Если нет возможности практиковаться в реальных условиях, это можно сделать даже сидя дома — запишитесь на онлайн-курс английского языка в Grade Education Centre, где преподаватели воспроизводят близкие к реальной англоязычной среде ситуации.
Культура чаевых
Для ощущения абсолютной уверенности при заказе блюда и полного погружения в культурную среду другой страны недостаточно знать только нужные фразы. Важно быть осведомленным о культурных особенностях обслуживания.
Этот вопрос обязательно стоит рассмотреть перед путешествием за границу, ведь привычные для Украины процедуры могут толковаться как моветон в другой стране.
В разговоре о сфере обслуживания разных стран важнейшим вопросом традиционно являются чаевые. Поэтому рассмотрим культуру поощрения или благодарности персонала деньгами в англоязычных странах.
Великобритания
Именно здесь зародилась культура чаевых. Понятие появилось вместе с зарождением культуры чайных церемоний — в ХVI веке. Было принято оставлять деньги слугам хозяина, если вы ночевали в его доме после церемонии чаепития.
Итак, находясь на родине чаевых, очевидно, что их стоит оставлять.
В Великобритании принято давать 10-15% от суммы чека. Однако будьте внимательны, ведь в некоторых заведениях процент за обслуживание внесен непосредственно в счет. Об этом может свидетельствовать надпись «service charge».
Также в Великобритании вы можете оставить чаевые таксисту или парикмахеру. В пабах и на АЗС дополнительных денег от вас не ожидают.
США
В штатах культура чаевых чрезвычайно популярна. Ее правила легко запомнить, ведь оно всего одно — деньги принято оставлять всем. Да-да, чаевые в США стоит оставлять каждому, кто вас обслуживает: от официанта до массажиста или уборщицы. Отличается только размер оплаты.
В кафе и ресторанах лучше оставлять 15-20% от суммы счета. Конечно, вы можете оставить и 10%, но это будет воспринято как недовольство блюдом или обслуживанием.
Массажистам, парикмахерам, колористам и другим работникам сферы красоты также принято оставлять около 20%. Однако будьте внимательны, некоторые салоны добавляют чаевые в сумму чека.
Консьержам, таксистам и уборщицам будьте готовы дать несколько долларов в знак благодарности за качественное обслуживание.
Австралия
В отличие от США и Великобритании, в Австралии вопрос чаевых является абсолютно добровольным. С одной стороны это делает пребывание в стране проще, ведь вы руководствуетесь только собственными желаниями, а не устоявшимися традициями. С другой стороны, нет понимания, где и кому стоит оставлять чаевые, а где — этого лучше не делать.
Рекомендуем руководствоваться одним правилом — оставлять чаевые тогда, когда вы действительно довольны обслуживанием. В Австралии никто не посмотрит на вас косо, если чаевые будут отсутствовать. Это связано с достаточно высокой минимальной заработной платой в стране.
Однако, если вы все же хотите оставить чаевые, привычными являются 10% от суммы чека в ресторанах и салонах красоты.
Итак, мы рассмотрели не только полезные фразы, которые помогут вам сделать заказ англоязычному официанту, но и закрепили эти знания культурным контекстом. Понимание этих нюансов поможет вам не только избежать неудобств, но и показать уважение к местным обычаям.
Для полного усвоения темы остается только использовать полученные знания на практике. И для этого не стоит лететь в Великобританию, и тем более в Австралию.
Предлагаем вам посмотреть видеоматериалы с диалогами в ресторане, чтобы научиться воспринимать нужную лексику на слух. Также вы можете останавливать видео и отвечать на вопросы официанта самостоятельно, выступая в роли гостя заведения.
Let your gastronomic journeys be filled with delicious dishes, excellent service and pleasant impressions!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)