Платиновый партнер Cambridge Assessment English

Лицензия UA007

Ярославов Вал, 13/2-б
  Золотые Ворота
info@grade.ua
confirm

Спасибо!

Наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время.

callback-phone-icon

Обратный звонок

  • Имя и фамилия
  • Телефон

Даю согласие на обработку моих персональных даных с целью определения уровня английского языка и предоставления других образовательных услуг

confirm

Спасибо!

Наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время.

12.05.2019

Вероника Громогласова - photo
Вероника Громогласова
Контент-менеджер
Eye icon Spinner

Happy Mother’s Day! 10 английских идиом про маму

английские идиомы со словом мама

Сегодня во всём мире празднуют день матери! Не забудьте поздравить своих мам и сказать им, как вы их любите. И, конечно же, выучить несколько английских идиом со словом «mother» – первым словом, которое произносят все дети.

1. At one’s mothers knee – научиться чему-то с пелёнок, в детстве
Так говорят, когда мы начинаем делать что-то в раннем детстве.

  • I learned these songs at my mother’s knee.

2. The mother of all – что-то выдающееся, экстраординарное, самое лучшее

  • Wow, that is the mother of all sandwiches. It’s a foot high!

3. Experience is the mother of wisdom. – Мудрость приходит с опытом

  • A year ago, I couldn’t even imagine myself behind the wheel, but now, with practice, I can drive and even keep calm. Experience is the mother of wisdom after all.

4. Supermom – супермама, которая успевает всё – быть идеальной женой и домохозяйкой, воспитывать детей и работать

  • Trying to be supermom puts working mothers at greater risk for depression, a new study finds.

5. Like mother, like daughter. – Яблоко от яблони надалеко падает
Дословно: какая мать, такая и дочь.

  • Donna’s so beautiful and clever, like mother, like daughter.

6. To be still tied to his mother’s apron strings – быть маменькиным сынком

  • I’m worried that my husband will forever be tied to his mother’s apron strings.

7. Mother hen – наседка
Иногда так говорят про слишком заботливых мамочек.

  • Look at the way she’s watering those seedlings! She fusses over them like a mother hen.

8. Necessity is the mother of invention. – Голь на выдумки хитра.
Дословно: нужда – мать изобретательности.

  • When the fan belt on Linda’s car broke in the middle of the desert, Linda used her stockings as a replacement. Necessity is the mother of invention.

9. He that would the daughter win, must with the mother first begin. – Хочешь завоевать сердце дочери – начни с матери.

  • I want to marry Gia. But I won’t propose to her until her mother is on my side. He that would the daughter win, must with the mother first begin.

10. Every mother thinks her own gosling a swan. – Дитё хоть и криво, а отцу-матери диво.
Дословно: Всякая мать считает своего гусёнка лебедем.

  • Tim is so bad at school, but his mother always protects him. Every mother thinks her own gosling a swan.

Если вы, как и мы, любите идиомы, присмотритесь ещё к этим подборкам:

И не забывайте: чем больше идиом вы знаете – тем более fluent считается ваш английский и тем проще вы будете понимать нейтив спикеров, а также любимые книги и фильмы в оригинале!

Rate this post