📝 Запятая или comma — это разделительный знак, используемый в пределах предложения для разделения слов или его частей.
I love cooking, books, and my dog.
I love cooking books, and my dog.
Обратите внимание, как наличие запятой и ее положение могут изменить смысл вашей мысли. Именно поэтому в этом материале предлагаем рассмотреть правила использования запятых в английском языке.
Эти знания помогут вам максимально четко и правильно доносить мысли до собеседника. Ведь никто не любит готовить книги, не так ли? 🙂
Обращения и восклицания
Как и в украинском языке, если в предложении обращаемся к кому-то — выделяем это слово запятой. Также стоит выделить возгласы и призывы.
- Mike, what's your favourite music band? — Майк, какая твоя любимая музыкальная группа?
- Hey, are you ready? — Эй, вы готовы?
Вступительные слова
Как в украинском, так и в английском языке вводные слова и фразы всегда выделяем запятыми. Напоминаем вам несколько примеров вводных слов и фраз: maybe, probably, for example, however, I think, personally.
- I think, he is coming soon — Думаю, он скоро приедет.
- Personally, I prefer tea to coffee — Лично я предпочитаю чай, а не кофе.
Question tags
Речь идет о разделительных вопросах, которые используются для получения подтверждения. На примерах вы точно поймете, о чем идет речь!
- They went to Italy, didn't they? — Они поехали в Италию, не так ли?
- You like broccoli, don't you? — Ты же любишь брокколи, не так ли?
Так вот, перед этими маленькими «хвостиками» всегда используем запятую!
Бессоюзные сложные предложения
Выделяем запятыми простые предложения, которые являются частью бессоюзного сложного. Это правило работает как для английского, так и для украинского языков.
Liza reads, John plays the piano, Nick paints — Лайза читает, Джон играет на пианино, Ник рисует.
Oxford Comma
Оксфордская запятая или серийная запятая — это запятая, которая ставится перед союзами and и or при однородных членах предложения. Например:
I've lived in France, Spain, and Portugal — Я жил во Франции, Испании и Португалии.
Сегодня эту запятую часто пропускают и считается, что ее использование не обязательно.
Принципиальным ее употребление является только в случае, когда последняя часть перечня длиннее остальных:
It was a perfect date. We were talking, drinking wine, and listened to my favourite Prince’s album — Это было идеальное свидание. Мы разговаривали, пили вино и слушали мой любимый альбом Принса.
Однако для того, чтобы не тратить время на сравнение длины однородных членов предложения и точно не допустить ошибку, используйте «Oxford coma» всегда!
Прямая речь
Украинские правила пунктуации при прямой речи часто вызывают много ошибок у студентов, однако в английском все гораздо проще.
Используем исключительно запятую как перед, так и после прямой речи.
- Lara said, «I will not go to the park» — Лара сказала: «Я не пойду в парк».
- «I will not go to the park», Lara said — «Я не пойду в парк», — сказала Лара.
Сложноподчиненное предложение
Напоминаем, что сложноподчиненное предложение — это то, что состоит из главной и зависимой части.
В русском языке зависимые предложения в составе сложноподчиненных предложений отделяются запятыми всегда. В английском языке относительно этого существуют несколько правил. Давайте рассмотрим их!
Придаточное предложение в начале
Если зависимое предложение стоит в начале сложноподчиненного, то оно выделяется запятой.
When we were young, we could dance all night — Когда мы были молодыми, мы могли танцевать всю ночь напролет.
Придаточное определительное предложение
Такие предложения легко узнать — они начинаются на «who», «which», «whose», «whose». В английском языке они могут как выделяться запятыми, так и нет. От чего же это зависит?
Перед тем как решить, ставить ли запятые в этом случае, задайте себе вопрос: изменится ли смысл целого предложения, если убрать придаточное? Если изменится — мы не отделяем его запятыми, а если смысл останется почти таким же — стоит использовать запятую.
Попробуйте протестировать этот принцип на примерах:
- People who work 4 days a week are happier and more productive — Люди, которые работают 4 дня в неделю, являются более счастливыми и продуктивными.
- Mary was so happy to see her granddaughter, who visited her on Sunday — Мэри была очень рада видеть свою внучку, которая посетила ее в воскресенье.
Сложносочиненное предложение
Сложносочиненное предложение — предложение, состоящее из двух независимых частей.
В таких предложениях ставим запятую перед союзами for, and, nor, but, but, or, yet, so. Запомнить это вам может помочь словосочетание из первых букв союзов — fan boys.
- Abby eats pancakes, and she also enjoys apple juice — Эбби ест блины, а также наслаждается яблочным соком.
- I wanted to go for a walk, but it started raining — Я хотел пойти на прогулку, но начался дождь.
Обстоятельства времени и места
Части предложения, которые объясняют обстоятельство действия или явление, другими словами — рассказывают где и когда что-то произошло, отделяются запятой, если стоят в начале предложения.
Однако, если они являются короткими — запятая не ставится.
- This time next Tuesday, I'll be packing the suitcases — В это время в следующий вторник я буду паковать чемоданы.
- Next Tuesday I'm leaving — В следующий вторник я уезжаю.
Повторение and/nor
Если в предложении при перечислении несколько раз используются приведенные союзы — между ними ставится запятая.
- The dish was neither salty, nor sweet, nor spicy — Блюдо не было ни соленым, ни сладким, ни острым.
- It was cold outside, so she put on and hat, and scarf, and gloves — На улице было холодно, поэтому она надела и шапку, и шарф, и перчатки.
Точная дата
Точные даты выделяются запятой, если стоят в начале предложения.
On July 7, we're holding the huge party! — 7 июля мы устроим грандиозную вечеринку!
Обратите внимание, что если точная дата написана в виде месяца, дня и года — последний выделяется запятой. Если же указаны только месяц и год — не используем запятую.
- My brother was born on September 30, 1983 — Мой лучший друг родился 30 сентября 1983 года.
- My brother was born in September 1983 — Мой лучший друг родился в сентябре 1983.
Рассмотренная нами информация позволит вам не только приблизиться к максимально высокому уровню владения навыком письма, но и языком в целом. А если вы хотите узнать больше информации о пунктуации в английском языке — посетите курс «Изучение уровня» в Grade Education Centre.
Комментарии
Хіба в цьому прикладі кома ставиться не в середині лапок?
“I will not go to the park,” Liza said. – “Я не піду в парк”, – сказала Ліза.
Андрію, дякуємо за вашу уважність! Виправили цю неточність 😊
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)