Дієслово to tell належить до неправильних англійських дієслів і має важливе значення у повсякденній комунікації.
Його форми та особливості часто викликають труднощі у тих, хто вивчає іноземну, адже to tell використовується переважно тоді, коли інформація адресована конкретній особі.
Тож, щоб уникнути можливих непорозумінь, розглянемо три граматичні форми дієслова to tell, проаналізуємо випадки вживання та наведемо приклади, що допоможуть краще засвоїти правило.
3 форми дієслова tell
to tell має такі граматичні форми: Infinitive, Past Simple, Past Participle. Усі вони використовуються в різних часових будовах англійської мови.
Правильне запам’ятовування форм є важливою частиною грамотного мовлення, зокрема в ситуаціях, коли необхідно передати інформацію в минулому або сформувати часові конструкції Perfect.
Нижче подано таблицю, яка демонструє 3 форми tell:
| Форма | Вид | Транскрипція | Переклад |
|---|---|---|---|
| Infinitive | tell | /tel/ | I want to tell you something — Я хочу тобі дещо сказати. |
| Past Simple | told | /təʊld/ | She told me the truth — Вона сказала мені правду. |
| Past Participle | told | /təʊld/ | They have told us the results — Вони повідомили нам результати. |
Також рекомендуємо ознайомитись із таблицею неправильних дієслів, щоб вивчити усі винятки.
Основні конструкції з дієсловом tell
Нерідко to tell використовується у поєднанні з певними структурами речень. На відміну від say, яке лише фіксує факт мовлення, tell завжди вказує, кому повідомляють інформацію.
Подивімося основні конструкції та приклади їх застосування.
tell + кого/кому + що
Це найпоширеніша структура, яка означає «розповісти комусь щось».
Вона має формулу:
tell + object + that
- Martha told me that she was going hiking with her friends today — Марта сказала мені, що йде сьогодні в похід разом із друзями.
- I told my teacher that I had already finished my homework — Я сказав вчителю, що вже закінчив домашнє завдання.
tell + кого/кому + to + дієслово
Використовується, коли хочемо дати комусь наказ або пораду.
Формула:
tell + object + to + infinitive
- Lucas told his colleague to wait outside because the meeting was running late — Лукас сказав своєму колезі почекати зовні, тому що зустріч затримувалася.
- They told her to call them later when they would be free — Вони сказали їй передзвонити пізніше, коли будуть вільні.
tell + дієслово без об’єкта
Іноді tell використовується у загальних висловах або виразах, без прямого об’єкта.
- Time will tell — Час покаже.
- Only experience can tell — Лише досвід може сказати.
Фразові дієслова з tell
Ви також можете побачити tell у складі фразових дієслів, де його значення може змінюватися залежно від прийменника чи прислівника.
Розглянемо кілька найпоширеніших фразових дієслів з tell для мовної різноманітності.
- tell off — «висварити, зробити зауваження»
The lecturer told off the students for being late to the class — Лектор зробив зауваження студентам за запізнення на пару.
- tell apart — «розрізняти, відрізняти»
I can’t tell the twins apart — they look exactly the same — Я не можу розрізнити близнюків — вони виглядають зовсім однаково.
- tell on — «доносити на когось, повідомляти про чиюсь провину»
Don’t tell on me to mom! — Не донось на мене мамі!
- tell of/tell about — «розповідати про щось»
She told me about her trip to London — Вона розповіла мені про свою поїздку до Лондону.
- tell against — «грати проти когось, шкодити комусь»
His nervousness told against him during the interview — Його хвилювання зіграло проти нього під час співбесіди.
- tell for — «свідчити на користь когось/чогось»
The evidence tells for the defendant — Докази свідчать на користь обвинуваченого.
Ідіоми з tell
Ідіоми — це стійкі мовні вислови, значення яких не завжди передається буквально. Вони складаються з кількох слів, але вживаються як одне ціле, транслюючи певну думку, емоцію чи оцінку.
Наприклад, фраза tell a white lie дослівно означає «сказати білу брехню», але насправді її зміст ближчий до висловів «солодка брехня» чи «брехня заради добра».
І це не єдина ідіома, де вжито неправильне дієслово tell. Більше прикладів шукайте у таблиці.
| Ідіома | Коли вживається | Приклад з перекладом |
|---|---|---|
| tell it like it is | «говорити прямо, без прикрас» — коли кажуть правду, навіть якщо вона неприємна | She always tells it like it is, even if the truth is hard to hear — Вона завжди говорить прямо, навіть якщо правда важка для сприйняття. |
| tell tales | «пліткувати, доносити» — коли повідомляють про чужі справи або секрети | Stop telling tales about your classmates! — Перестань пліткувати про своїх однокласників! |
| tell a white lie | «солодка брехня» — коли кажуть невелику брехню, щоб не образити людину | I told a white lie about liking her gift to avoid hurting her feelings — Я сказав маленьку брехню, що подарунок мені сподобався, щоб не образити її. |
Отже, to tell є надзвичайно багатогранним інструментом англійської мови. Його різноманітні форми, конструкції та сталі вирази дозволяють не тільки передавати інформацію, а й точно висловлювати почуття, ставлення й характеристику обставин.
Хоч це й дрібка у світі англійської граматики та лексики, засвоєння правил застосування tell робить мовлення більш природним, гнучким і впевненим.
А опанувати всі нюанси неправильних дієслів та заглибитися в інші теми можна на курсах англійської, що доступні на сторінці Grade.ua.
Продовжуйте вдосконалювати мовлення — і результати перевершать очікування!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)