А знаете ли вы как звучит название вашего любимого блюда на английском? Из каких ингредиентов оно состоит? Как рассказать о процессе его приготовления?
Если ваш ответ «нет» — не беда! Ведь в этом блоге мы расширим наш кулинарный словарный запас и рассмотрим слова, фразы и идиомы о еде.
Изучаем слова о еде
Вкусненького в мире немало, и, соответственно, английской лексики о еде — тоже. Поэтому предлагаем рассмотреть слова последовательно, разделив их на группы.
Овощи
- Carrot — морковь
- Cucumber — огурец
- Lettuce — салат (листья)
- Onion — лук
- Potato — картофель
- Pumpkin — тыква
- Tomato — помидор
- Bell pepper — болгарский перец
- Broccoli — брокколи
- Spinach — шпинат
Давайте посмотрим на примеры предложений!
- I added some carrots and onions to the soup for extra flavour — Я добавил немного моркови и лука в суп для дополнительного вкуса.
- We’re having bell peppers and broccoli for dinner — На ужин у нас болгарский перец и брокколи.
- I love the taste of fresh spinach in my salads — Я люблю вкус свежего шпината в своих салатах.
Фрукты
| Слово | Перевод |
| Apple | Яблоко |
| Banana | Банан |
| Cherry | Вишня |
| Grape | Виноград |
| Lemon | Лимон |
| Mango | Манго |
| Orange | Апельсин |
| Peach | Персик |
| Pineapple | Ананас |
| Strawberry | Клубника |
- I made a smoothie with bananas, strawberries, and mango — Я сделал смузи из бананов, клубники и манго.
- For dessert, we’re having apple pie and peach cobbler — На десерт у нас пирог с яблоками и запеканка с персиками.
- Would you like some grapes or an orange? — Хочешь винограда или апельсин?
Напитки
- Soda — газированная вода
- Smoothie — смузи
- Cocktail — коктейль
- Beer — пиво
- Cider — сидр
- Espresso — эспрессо
- Latte — латте
- Tea — чай
- Juice — сок
- Milkshake — молочный коктейль
Обратите внимание на примеры!
- Let’s grab a beer and watch the game — Давайте выпьем пива и посмотрим игру!
- I start my day with a cup of espresso — Я начинаю свой день с чашки эспрессо.
- This cocktail is too sweet for me — Этот коктейль слишком сладкий для меня.
Приправы и специи
| Слово | Перевод |
| Mustard | Горчица |
| Vinegar | Уксус |
| Soy sauce | Соевый соус |
| Honey | Мед |
| Paprika | Паприка |
| Turmeric | Куркума |
| Chili powder | Чили |
| Rosemary | Розмарин |
- I always use turmeric and paprika in this dish — Я всегда использую куркуму и паприку в этом блюде.
- This salad needs a bit more vinegar and mustard — Этому салату нужно немного больше уксуса и горчицы.
- I love the taste of honey in tea — Мне нравится вкус меда в чае.
Мясо
- Beef — говядина
- Chicken — курица
- Duck — утка
- Lamb — баранина
- Pork — свинина
- Turkey — индейка
- Veal — телятина
- Bacon — бекон
- Sausage — колбаса
- Ветчина — ветчина
- We're having roast beef for dinner tonight — Сегодня на ужин у нас запеченная говядина.
- I made a chicken salad for lunch — Я сделал куриный салат на обед.
- Bacon and eggs are my favourite breakfast — Бекон с яичницей — мой любимый завтрак.
Морепродукты
| Слово | Перевод |
| Crab | Краб |
| Lobster | Омар |
| Mussels | Мидии |
| Oysters | Устрицы |
| Salmon | Лосось |
| Shrimp | Креветка |
| Squid | Кальмар |
| Tuna | Тунец |
- Grilled salmon is very healthy — Лосось, приготовленный на гриле, очень полезен.
- I ordered shrimp pasta — Я заказал пасту с креветками.
- Mussels in white wine sauce are delicious — Мидии в соусе из белого вина — это очень вкусно
Известные блюда
- Sandwich — бутерброд
- Pizza — пицца
- Salad — салат
- Pasta — паста
- Soup — суп
- Cake — торт
- Pie — пирог
- Burger — бургер
- Spaghetti — спагетти
Примеры предложений!
- I love pepperoni pizza — Я обожаю пиццу пепперони.
- Spaghetti Bolognese is my favorite pasta dish — Спагетти болоньезе — мое любимое блюдо из пасты.
- For dessert, we’re having chocolate cake — На десерт у нас шоколадный торт.
Способы приготовления
| Слово | Перевод |
| To roast | Запекать |
| To fry | Жарить |
| To bake | Выпекать |
| To steam | Готовить на пару |
| To marinate | Мариновать |
| To blend | Смешивать |
| To stew | Тушить |
| To grill | Жарить на гриле |
| To chop | Резать |
| To dice | Нарезать кубиками |
| To mince | Измельчать |
| To peel | Очищать |
| To grate | Тереть |
| To whisk | Взбивать |
| To knead | Месить |
- I’m going to fry the vegetables — Я собираюсь поджарить овощи.
- The recipe says to marinate the meat for two hours — В рецепте сказано, что мясо нужно мариновать два часа.
Идиомы на разный вкус
Употребление idioms делает наш язык богатым, естественным и близким к его носителям. А знание таких выражений помогает нам лучше понимать фильмы, литературу, песни и повседневные разговоры, что делает нас увереннее в языковой среде.
Поэтому давайте рассмотрим идиомы о еде, которые точно пригодятся во время общения на английском!
Piece of cake
Это выражение используется в случаях, когда кто-то хочет сказать, что сделать или понять что-то — очень просто.
Буквально идиому можно перевести как «кусочек торта», а съесть его, как мы догадываемся, не составляет труда. Украинский аналог — «проще простого».
- This math problem is a piece of cake — Эта математическая задача — проще простого.
- Solving that puzzle? A piece of cake! — Решить ту головоломку? Проще простого!
- Learning to drive was a piece of cake for her — Для нее было очень просто учиться водить машину.
Bite off more than you can chew
Дословно идиома переводится «откусить больше, чем можешь прожевать», что означает — взять на себя слишком много, пытаться выполнить задачи, которые не под силу.
- He bit off more than he could chew by agreeing to lead the project — Он взял на себя слишком много, когда согласился возглавить проект.
- They bit off more than they could chew with the house renovation — Они взялись за слишком сложную задачу — ремонт дома.
Spill the beans
А значение этой фразы — случайно или намеренно раскрывать секреты или рассказывать важную информацию.
- He spilled the beans about the surprise party — Он случайно рассказал секрет о вечеринке-сюрпризе.
- Don't spill the beans about the gift! — Не рассказывай о подарке!
- I can't wait to spill the beans about my new job — Я не могу дождаться, когда расскажу о своей новой работе.
Bread and butter
Хлеб с маслом — то есть, основной источник дохода. Идиому можно употреблять для описания профессии или деятельности, которая приносит вам средства.
- He spilled the beans aFreelancing is my bread and butter — Фриланс является моим основным источником дохода.
- Local tours are the bread and butter of our travel agency — Местные экскурсии — это основа нашего туристического агентства.
- This product is the bread and butter for our company — Этот продукт является основным источником дохода для нашей компании.
Turn sour
Фраза переводится как «скисать», «портиться» и используется, чтобы рассказать о том, что что-то ухудшилось или усложнилось.
- The deal turned sour after the disagreement — Сделка сошла на нет после недоразумения.
- Our friendship turned sour over a silly argument — Наша дружба разрушилась из-за глупой ссоры.
- Their relationship turned sour after moving in together — Их отношения ухудшились после того, как они начали жить вместе.
A hard nut to crack
Человек, вещь, ситуация или проблема, которую особенно трудно понять, решить или победить — крепкий орешек.
- This math problem is a hard nut to crack — Эта математическая задача — крепкий орешек.
- He's a hard nut to crack when it comes to opening up about his feelings — Когда дело доходит до выражения чувств, он — крепкий орешек.
- The new marketing strategy is a hard nut to crack, but we'll figure it out — Новая маркетинговая стратегия — это сложная задача, но мы разберемся с ней.
Not my cup of tea
Эта идиома употребляется для того, чтобы сказать, что что-то нам не подходит или не нравится, то есть не в нашем вкусе.
- Horror movies are not my cup of tea — Фильмы ужасов не в моем вкусе.
- I tried yoga, but it's just not my cup of tea — Я пробовала йогу, но это просто не мое.
- Thanks for the invitation, but camping is not my cup of tea — Спасибо за приглашение, но кемпинг - это совсем не мое.
«Tasty» сленг
Также предлагаем ознакомиться с английским сленгом о еде, который повысит ваш уровень владения языком в неформальных разговорах!
| Слово | Перевод |
| Grub | Еда |
| Cup O ‘Joe | Чашка кофе |
| Toastie | Поджаренный сэндвич |
| Za | Пицца |
| Snack on / Have a bite / Grab a bite to eat | Перекусить, заморить червячка |
| Booze | Алкоголь |
| Sarny / butty | Бутерброд |
| Lay off | Прекратить много есть |
| Pig out | Много есть, объедаться |
| Sweet tooth | Сладкоежка, человек, который любит сладкое |
| Veggie | Вегетарианский |
| Yummy | Вкуснятина |
| Yucky | Гадкий, мерзкий, отвратительный, отвратительный |
| Wolf down | Очень быстро есть, пожирать, пожирать |
| Snack food, junk food | Готовая нездоровая пища |
| Ramen budget | Быть очень бедным (условно: жить на «Мивине») |
Давайте посмотрим на примеры!
- Let's grab some grub before the movie starts — Давайте перекусим перед началом фильма.
- Every morning, I need a cup o' Joe to wake up — Каждое утро мне нужна чашка кофе, чтобы проснуться.
- After school, I always snack on some fruit or nuts — После школы у меня всегда есть перекус из фруктов или орешков.
- At the party, everyone was pigging out on pizza and chips — На вечеринке все объедались пиццей и чипсами.
- I'm trying to lay off sweets to be healthier — Я стараюсь избегать сладкого, чтобы быть здоровее.
Сегодня вы значительно расширили свой словарный запас и изучили слова, идиомы и сленг, связанные с едой!
Для эффективного усвоения новой лексики советуем использовать новые фразы в общении, регулярно читать книги, смотреть фильмы или видео о кулинарии на английском.
Не бойтесь пробовать новое и экспериментировать, ведь каждый шаг в изучении языка ведет вас к свободному общению и лучшему пониманию!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)