✏️ Попадали ли вы в ситуацию, когда рассказываете увлекательную историю, как вдруг не можете вспомнить продолжение, или подобрать нужное слово, чтобы описать эмоцию?
Что мы обычно делаем в таких ситуациях? Заполняем неудобные паузы звуками и словами-паразитами — в английском языке их называют filler words.
В этом блоге мы подробнее узнаем об английских filler words, их преимуществах и недостатках в речи, а также посмотрим на примеры их использования в повседневном общении.
Filler words: что это такое?
Filler words — это слова, звуки или фразы, которые употребляются во время общения, чтобы заполнить паузы, возникающие когда мы думаем.
Чаще всего использование таких слов происходит подсознательно, непреднамеренно. В украинском языке на них говорят «слова-паразиты», ведь они не несут никакого дополнительного значения.
Однако, следует понимать, что их применение является нормальным, ведь наш мозг вынужден время от времени останавливаться, чтобы обдумать, что сказать дальше.
В общем, слова-заполнители имеют как положительные, так и отрицательные стороны. Среди positive:
- способствуют избежанию неудобных пауз,
- дают время и возможность подумать и подобрать правильные слова,
- помогают подчеркнуть важные моменты в разговоре и акцентировать на нужных деталях.
Тогда как среди negative moments можно выделить то, что при употреблении слов-паразитов говорящие:
- выглядят неуверенно,
- забывают о главном,
- звучат неправдоподобно.
Так или иначе, такие слова нужно знать, чтобы «на одной волне» говорить с носителями языка. Поэтому далее мы подробно рассмотрим самые распространенные английские filler words.
Um, uh, oh, er, ah
Это звуки, которые мы употребляем во время разговора, чтобы заполнить паузы и дождаться, пока наш мозг вспомнит нужную информацию.
- Um, could you tell me how to get to the train station? — Эм, скажите, пожалуйста, как добраться до вокзала?
- I think, uh, we should leave now to catch the bus — Я думаю, э, нам следует сейчас идти, чтобы успеть на автобус.
- Oh, I didn't realise you were here already! — О, я не понял, что ты уже здесь!
- Er, what was I saying? — Э, что я говорил?
- It's, ah, really nice to meet you — Это, а, очень приятно познакомиться с вами.
Very, really, highly
А эти наречия могут использоваться в ситуациях, где они на самом деле не нужны, однако помогают усилить мысли говорящего.
Предложение | Перевод |
---|---|
It’s very important to follow the instructions. | Очень важно следовать инструкциям. |
She was really happy to see her friends. | Она была действительно рада видеть своих друзей. |
This is a highly respected university. | Это высоко уважаемый университет. |
Like
Английское слово-заполнитель «like» имеет украинский аналог «типа» и может быть нужно в ситуациях, когда необходимо обозначить что-то не очень точное.
- And then I was, like, «Are you serious?» — И тогда я был, типа, «Ты серьезно?»
- She was, like, really annoyed — Она была, типа, очень раздражена.
- He’s, like, always late to class — Он, типа, всегда опаздывает на занятия.
- I was, like, really tired after the trip — Я был, типа, очень уставший после путешествия.
- It felt, like, I don’t know, kind of strange — Это было, типа, не знаю, странно.
Just
«Just» — еще одно слово-паразит, которым часто злоупотребляют в общении. Переводится как «просто».
- Can we just stop here for a moment? — Можем мы просто остановиться здесь на момент?
- I just think it's the right thing to do — Я просто думаю, что это правильно.
- Just let me know when you're ready — Просто дай мне знать, когда ты будешь готов.
- I just got home a few minutes ago — Я просто пришел домой несколько минут назад.
You know, you see, right
Скажите эти выражения в конце вашей фразы, чтобы пригласить собеседника к ответу и диалогу.
Предложение | Перевод |
---|---|
It’s one of those things, you know? | Это одна из тех вещей, знаешь? |
He’s not coming to the party, you know. | Он не придет на вечеринку, знаешь. |
You know, it might actually work. | Знаешь, это может на самом деле сработать. |
You see, that’s exactly what I was afraid of. |
Видишь, это именно то, чего я боялся. |
You see, it’s not that simple. | Видишь, это не так просто. |
I mean, I guess, I suppose
«I mean», «I guess», и «I suppose» используются в начале предложения и указывают на то, что мысль принадлежит говорящему, или он не очень в ней уверен.
- I mean, it’s not the worst idea ever — Имею в виду, это не самая плохая идея на свете.
- I guess we could try that restaurant — Думаю, мы могли бы попробовать тот ресторан.
- I suppose it might work out — Предполагаю, это может сработать.
Totally, literally, seriously
С помощью этих слов можно подчеркнуть важные детали в предложении.
- It's totally different from what I expected — Это совсем другое, чем я ожидал.
- I'm literally starving right now — Я на самом деле голоден сейчас.
- Are you seriously considering that option? — Ты серьезно рассматриваешь тот вариант?
Okay / So
Обычно «okay» и «so» употребляются на старте предложений и демонстрируют, что сейчас начнется новая тема.
Предложение | Перевод |
---|---|
Okay, I’ve heard your points, and now I’ll make my decision. | Хорошо, я выслушал твои аргументы, и теперь приму решение. |
So, how about we meet tomorrow instead? | Так, можем встретиться завтра? |
Okay, here’s what we’re going to do next. | Хорошо, вот что мы сделаем дальше. |
So, I think that covers everything, doesn’t it? | Итак, я думаю, что это все, что нужно, не так ли? |
Okay, can you explain why this is important? | Хорошо, можешь объяснить, почему это важно? |
Or something
Словосочетание используется в конце предложения и переводится как «что-то подобное».
- We could watch a movie, or something — Мы могли бы посмотреть фильм, или что-то такое.
- Do you have a charger, or something? — У тебя есть зарядное устройство, или что-то подобное?
- Maybe we should grab a coffee, or something — Возможно, нам следует выпить кофе, или что-то такое.
- I think I need a break, or something — Думаю, мне нужна передышка, или что-то такое.
You know what I mean?
Понимаете ли собеседник, о чем вы говорите? Убедитесь!
- It’s like when you see someone from school in a different city, you know what I mean? — Это типа когда видишь кого-то из школы в другом городе, понимаешь, о чем я?
- It feels like things are finally looking up, you know what I mean? — Такое ощущение, что дела наконец-то идут вверх, понимаете, что я имею в виду?
Believe me
Фраза «believe me» — это способ попросить собеседника доверять вашим словам, буквально сказать «поверьте мне» или «честное слово».
Предложение | Перевод |
---|---|
It’s harder than it looks, believe me. | Это сложнее, чем кажется, поверь мне. |
You’re going to love this place, believe me. | Тебе понравится это место, поверь мне. |
I’ve tried everything, believe me, nothing works better. | Я попробовал все, поверь мне, ничто не работает лучше. |
This is the best course of action, believe me. | Это лучший план действий, поверь мне. |
Right / Mhm / Uh huh
Словом «right» и звуками «mhm», «uh huh» мы можем показать, что слушаем других и утвердительно отвечаем.
- So, I'll meet you at 8? — Right! — Итак, встретимся в 8? — Правильно!
- I think this is the best way to handle it — Mhm — Думаю, это лучший способ справиться с этим — Угу.
- We could go see a movie tonight — Uh huh — Мы могли бы пойти сегодня вечером в кино — Ага.
Well
Универсальное слово, которое помогает сделать паузу в предложении и показать, что вы о чем-то думаете. Переводится как «ну».
- Well, I’m not sure that’s the best idea — Ну, я не уверен, что это лучшая идея.
- Well, it might work, but we need to think about the risks — Ну, это может сработать, но нам нужно подумать о рисках.
- Do you want to go out tonight? — Well, I have to check my schedule — Хочешь куда-то пойти сегодня вечером? — Ну, я должен проверить свой график.
Basically
А это filler word означает «в основном» и применяется, когда нужно подытожить мысли в единый короткий точный вывод.
- Basically, it's a simpler way to explain this complex problem — В основном, это более простой способ объяснить эту сложную проблему.
- Basically, all I'm saying is that we need to be cautious — В основном, я говорю, что нам нужно быть осторожными.
- Basically, this means we're almost done with the project — В основном, это означает, что мы почти закончили проект.
Как уменьшить filler words в речи?
Если же вы хотите говорить увереннее и сделать вашу речь «чище», без использования слов-паразитов или заполнителей, то взгляните на несколько советов!
1. Старайтесь говорить медленнее
Одной из причин, почему мы так часто прибегаем к filler words — это неуверенность в себе и страх говорить.
Для того чтобы уменьшить тревогу, рекомендуем попробовать общаться медленнее — так вы дадите себе дополнительное время на размышления и сделаете разговор непринужденным.
Также это поможет заметить частоту употребления паразитов и со временем избавиться от них.
2. Не бойтесь тишины
На самом деле в паузах нет ничего плохого. Наоборот! Они являются мощным инструментом коммуникации, который будет способствовать правильному ударению и использованию интонаций.
Молчание в нужный момент может заставить собеседника обдумать ваши слова, что придает им важности.
3. Работайте над речевыми навыками
Вооружившись большим словарным запасом, вы никогда не будете вспоминать нужное для контекста слово — оно будет появляться автоматически. Поэтому изучайте лексику и работайте над произношением — это поможет улучшить четкость вашей коммуникации.
4. Практикуйте публичные выступления
Старайтесь говорить перед как можно большим количеством людей — так вы избавитесь от страха выражать свои мысли перед другими и получите необходимую уверенность для искоренения слов-паразитов из речи.
Итак, сегодня вы узнали как заполнить неудобные паузы во время вашего общения благодаря filler words, а также поняли, что делать для улучшения «чистоты» речи.
Продолжайте практиковать разговорный английский: общайтесь с друзьями и native speaker, просматривайте фильмы и сериалы в оригинале. А если же вы чувствуете, что нуждаетесь в помощи опытных преподавателей, то приглашаем на обучение в Grade Education Centre.
К слову, сейчас у нас продолжается набор студентов на летние курсы английского. А узнать о программах, их особенностях и выбрать ту, что вам больше всего подходит, можно по ссылке.
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)