👋🏻 Прощание — обязательная часть коммуникации, на каком бы языке она не велась. «Пока» на английском не менее важно, чем «Приветствую», ведь ставит точку в диалоге и формирует финальное впечатление от общения.
В этом материале рассмотрим, как попрощаться на английском. Мы собрали и формальные, и неформальные варианты, чтобы вы правильно заканчивали диалог в любой ситуации.
Почему важно уметь прощаться?
Как мы отметили, одна из важных функций прощания — формирование финального впечатления от общения. Однако она является далеко не единственной.
- Okay, bye — Ладно, пока.
- Take care, see you later! — Береги себя, увидимся!
Вышеприведенные предложения имеют одинаковую цель — завершить разговор. Однако их эмоциональная нагрузка абсолютно разная, не так ли? Соответственно впечатления и последствия после этих слов будут отличаться.
Итак, умение подбирать форму прощания, в зависимости от ситуации и ваших целей, дает возможность:
- проявить уважение и вежливость,
- продемонстрировать надежду на продолжение общения или сотрудничества
- поблагодарить человека за совместно проведенное время,
- поддержать собеседника,
- красиво подчеркнуть ценность момента,
- выразить впечатление от диалога,
- завершить общение.
Предлагаем ознакомиться с различными формами прощания на английском, чтобы вы имели возможность подобрать идеальную фразу для вашего момента!
Формальные примеры прощания
Следующие варианты «до свидания» на английском советуем использовать в официальном общении: с коллегами, руководством, партнерами или малознакомыми людьми.
Have a nice/good…
Продолжить эту вежливую фразу вы можете любым словом, подходящим к конкретной ситуации. Например, если хотите пожелать хорошего дня — добавьте «day», если же хорошей тренировки — «workout».
- Have a nice day! — Хорошего дня!
- Have a good workout! — Удачной тренировки!
Keep in touch
Используйте фразу на прощание с человеком, которого не увидите в ближайшее время. Ею вы выражаете желание продолжать общение!
Украинским аналогом является «Будь на звʼязку».
You're going to Paris tomorrow, right? Keep in touch! — Ты завтра едешь в Париж, правильно? Будем на связи!
I must be going. I’ve got to…
Данную фразу используйте, когда завершаете разговор из-за неотложных дел.
Sorry, I must be going. I've got to buy a gift for my grandmother's anniversary — Извини, я должен идти. Мне еще нужно купить подарок на юбилей бабушки.
I look forward to our next meeting
Этой фразой вы даете понять, что с нетерпением ждете следующей встречи.
Thank you, I look forward to our next meeting — Спасибо, с нетерпением жду нашей следующей встречи.
Thank you for your time
Формальная форма прощания, которой вы выражаете собеседнику благодарность за уделенное время.
I appreciate your insights. Thank you for your time! — Я ценю твои мысли. Спасибо за уделенное время!
Farewell
Фраза будет уместной в случае, когда вы больше никогда не увидитесь с собеседником или хотите добавить драмы в диалог, ведь ее значение — «прощай».
Thank you for everything, farewell — Спасибо за все, прощай.
Неформальные прощания
Следующие прощания на английском уместно использовать, например, в разговоре с друзьями, семьей или в соцсетях.
See you soon/later
Выражение является отличным вариантом к знакомому нам «до встречи» на английском.
Используйте его, когда уверены, что скоро увидите собеседника. Сленговой формой является «See ya».
- I had a great time today! See you soon — Я сегодня прекрасно провел время! Увидимся.
- Say hello to your mum. See ya! — Передавай привет маме. Увидимся!
I look forward to seeing you again soon
Данная форма прощания дает собеседнику понимание, что вы с нетерпением ждете следующей встречи. Фраза является более эмоциональным и неформальным вариантом от «I look forward to our next meeting».
Thanks for a lovely evening! I look forward to seeing you again soon — Спасибо за прекрасный вечер! С нетерпением жду нашей следующей встречи.
Take care of yourself
Перевод этой фразы прощания на английском — «Береги себя». Как и в украинском языке, ее уместно использовать, когда собеседнику нужно будет выполнить что-то сложное.
You work so hard. Take care of yourself! — Ты так много работаешь. Береги себя!
Take it easy
Вспомнили известную песню британского певца Mika? Используйте фразу из нее, когда хотите сказать, что нет причин для волнения.
Thank you, mum. Take it easy! — Спасибо, мам. Не волнуйся!
Until next Friday/workout/conference
Это выражение лучше использовать, когда вы точно знаете, что увидите собеседника. Например, на следующем занятии по английскому языку в Grade Education Centre.
Until the next English lesson! — До следующего урока английского!
Bye!
Если сократить привычное и формальное «Goodbye», получим «пока» на английском! Форма является универсальной и подходит для любой ситуации.
Love you, bye! — Люблю тебя, пока!
Cheers!
В США это слово используют как тост, а в Великобритании так можно попрощаться! Но только в неформальных обстоятельствах 🙂
Thanks for your help. Cheers! — Спасибо за помощь. Пока!
Услышать произношение выученных нами фраз и открыть для себя новые вы можете с помощью учебного видео. Рекомендуем к просмотру!
Письменные и устные варианты прощания
В основном английские прощания используются одинаково в разговоре и на письме, однако их формулировка может претерпевать изменения.
Если вы общаетесь с человеком только в сети и не имеете возможности увидеться в жизни — использование форм вроде «See you soon» или «I look forward to seeing you again soon» будет неуместным.
Вместо этого можно использовать «I look forward to your response».
Также стоит упомянуть о прощании с указанием имени, которые могут использоваться в формальном письменном общении.
Примеры таких выражений собраны в следующей таблице!
Фраза | Перевод |
Yours truly | Искренне ваш |
Sincerely или Respectfully | С уважением |
Best regards | С наилучшими пожеланиями |
With warmest regards | С самыми теплыми пожеланиями |
With best wishes | С наилучшими пожеланиями |
- Sincerely, Simon — С уважением, Саймон.
- With best wishes, Carrie — С наилучшими пожеланиями, Керри.
Помните, что эти формы используются исключительно в письменном формате общения и будут неуместны в устном.
Итак, знание различных вариантов прощаний позволяет адаптироваться к любым ситуациям и звучать естественно во всех контекстах.
И естественно, это в целом улучшает речевые навыки. В этом мы всегда рады вам помочь, независимо от возраста и уровня знаний. Выбирайте свой вариант: курсы для взрослых или английский для школьников.
Yours truly,
Grade Education Centre.
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)