Shall or will❓Эти слова могут запутать студентов, ведь они оба используются для выражения будущего времени. Однако, на самом деле, это едва ли не единственное, что их объединяет. Поэтому сегодня мы сосредоточились на их различиях, расскажем о значении shall и will и способах использования.
К слову, в конце этого блога вас ждет онлайн-тест, чтобы проверить себя и закрепить знания.
Начинаем!
Что означают слова «shall» и «will»?
Will и shall — это модальные глаголы, поэтому их нельзя дословно перевести на русский. Однако, если искать соответствия, тогда можно сказать «будет» или «буду». Оба слова помогают рассказать о будущих действиях или намерениях.
- Shall употребляется только с I я и we мы и является более формальным, чем will.
- Тогда как will — это более распространенное слово, которое может употребляться со всеми лицами местоимений, то есть с I, we, she, he, it, you, they.
Вот несколько примеров:
- I shall return by 6 PM — Я вернусь к 6 вечера.
- We shall overcome this challenge — Мы преодолеем этот вызов.
- He will finish his work soon — Вскоре он закончит свою работу.
- They will travel to Spain next month — В следующем месяце они отправятся в Испанию.
Какая разница между «shall» и «will»?
👉 Первое отличие, которое вы уже могли заметить — это лица местоимений, с которыми употребляются shall and will.
Shall можно использовать с первым лицом единственного и множественного числа, а will — со всеми возможными вариантами.
👉 Второе отличие — уровень формальности.
Shall обычно используется в официальных и юридических текстах, таких как контракты, соглашения или правила.
Поэтому если вы работаете с юридической документацией, или студент юрфака, то неоднократно видели это слово в материалах на английском. К слову, Grade разработал специальный курс юридического английского, который охватывает уголовное, корпоративное, контрактное и финансовое право.
- The client shall pay all invoices within 30 days of receipt — Клиент обязан оплатить все счета в течение 30 дней с момента их получения.
Will является более универсальным и используется в повседневной речи.
- I will call you later — Я позвоню тебе позже.
👉 Третье отличие — контекст употребления.
Вот в каких случаях стоит употреблять shall:
- когда вы предлагаете что-то или куда-то приглашаете человека: Shall we go for a walk? Пойдем прогуляемся?
- когда указываете обязанности или обязательства в официальных документах: The tenant shall pay the rent by the first of each month. Арендатор должен платить арендную плату до первого числа каждого месяца.
- когда обещаете что-то или говорите о своих намерениях во время формальных ситуаций: I shall complete this document by lunchtime. Я закончу этот документ до обеда.
Тогда как will нужно для того, чтобы:
- описать свои планы во время обычного разговора: I will go to France. Я поеду во Францию.
- сказать о намерениях или пообещать что-то в повседневном общении: I will help you with your cat. Я помогу с твоим котом.
- рассказать о решении, принятом спонтанно, в момент речи: I will answer the phone. Я возьму трубку.
- высказать прогнозы или предположения о будущем: It will rain tomorrow. Завтра будет дождь.
Поэтому shall обычно употребляется в официальных ситуациях или для выражения обязательств, а will — для повседневного общения о будущих событиях, намерениях и спонтанных решениях.
Как использовать «shall» и «will»?
Предлагаем сравнить правила использования shall и will. Ниже вы увидите, как эти слова употребляются в утвердительных, отрицательных и вопросительных предложениях.
Shall vs will: утвердительные предложения
Если вы строите предложения с shall, пользуйтесь такой схемой:
Подлежащее (I или we) + shall + глагол (без «to»).
- I shall complete the assignment by tomorrow — Я выполню задание до завтра.
- We shall see the results soon — Вскоре мы увидим результаты.
Предложения с will стоит строить так:
Подлежащее (I, we, she, he, it, you, they) + will + глагол (без «to»).
- He will arrive tomorrow — Он приедет завтра.
- They will help us — Они нам помогут.
Shall vs will: отрицательные предложения
Для построения отрицательных предложений с shall, пользуйтесь такой схемой:
Подлежащее (I или we) + shall not (shan't) + глагол (без «to»).
- I shall not attend the meeting — Я не буду присутствовать на встрече.
- We shall not be late — Мы не опоздаем.
Отрицательные предложения с will формируются по следующей схеме:
Подлежащее (I, we, she, he, it, you, they) + will not (won't) + глагол (без «to»).
- She will not attend the party — Она не придет на вечеринку.
- We will not finish on time — Мы не закончим вовремя.
Shall vs will: Вопросительные предложения
Если употребляем глагол shall в вопросах, то обычно предлагаем что-то, а не говорим о будущем времени. Вопросительное предложение с shall стоит строить так:
Shall + подлежащее (I или we) + глагол (без «to»)?
- Shall I start the presentation? — Могу ли я начать презентацию?
- Shall we commence the meeting? — Начнем встречу?
Вопросительные предложения с will формируются по следующей схеме:
Will + подлежащее (I, we, she, he, it, you, they) + глагол (без «to»)?
- Will you join us? — Присоединишься к нам?
- Will they come to the meeting? — Придут ли они на встречу?
Есть ли разница в формальности между «shall» и «will»?
Shall и will имеют разные уровни формальности и используются в разных контекстах. Давайте рассмотрим, когда каждое из этих слов является наиболее уместным.
👉 Формальность shall
Shall часто используется в официальных и формальных контекстах.
Оно подчеркивает обязательства, особенно в юридических и административных документах.
В основном shall применяется в контрактах:
- The contractor shall complete the project by the agreed deadline — Подрядчик должен завершить проект к согласованному сроку.
Также shall можно употреблять в формальных предложениях или приглашениях.
- Shall I provide you with more information? — Предоставить вам больше информации?
👉 Неофициальность will
Will является менее формальным и широко используется в повседневной разговорной речи.
Оно подходит для выражения будущих действий, намерений, предложений в более неофициальном контексте.
Например:
- I will call you later — Я позвоню тебе позже.
- They will visit us next weekend — Они посетят нас на следующих выходных.
Will также используется для выражения спонтанных решений и обещаний.
- I will help you with your homework — Я помогу тебе с домашним заданием.
- We will go to the beach tomorrow — Завтра пойдем на пляж.
Распространенные вопросы о shall and will
Можно ли использовать «shall» и «will» взаимозаменяемо?
В большинстве случаев, особенно в неформальной речи, will можно использовать вместо shall.
Но в формальных или официальных контекстах, таких как юридические документы, shall подразумевает четкое обязательно, которые не могут быть заменены will.
Давайте рассмотрим случаи, когда will можно использовать вместо shall!
Предложения и приглашения:
- Shall we go to the park? = Will we go to the park?
Намерения и обещания:
- I shall call you tomorrow = I will call you tomorrow.
Планирование будущих действий:
- We shall meet at 6 PM = We will meet at 6 PM.
Однако есть ситуации, когда shall нельзя заменить will.
- Юридические документы и контракты:
The supplier shall deliver the goods by the agreed delivery date — Поставщик должен доставить товар к согласованной дате.
Если в таком предложении использовать will, то это может звучать как прогноз или ожидание.
- Официальные обязательства:
The company shall provide all necessary resources — Компания обязуется предоставить все необходимые ресурсы.
Подобное предложение с will может быть воспринято как план, но не как обязательство.
Какие альтернативы shall и will?
Для выражения будущего времени или намерения в английском языке существуют и другие способы. Давайте рассмотрим некоторые из них!
✅ Конструкция «going to»
Если вы что-то запланировали заранее и у вас есть план, можете использовать going to.
- I am going to visit my grandparents this weekend — Я еду к бабушке с дедушкой на этих выходных.
✅ Модальный глагол «would»
Would можно использовать в условных предложениях, а также для того, чтобы вежливо о чем-то попросить или предложить что-то.
- Would you like to join us for dinner? — Желаете присоединиться к нам за ужином?
- I would go if I had more time — Я бы пошел, если бы у меня было больше времени.
✅ Модальный глагол «might»
В случае, когда предполагаете или до сих пор не определились относительно события в будущем, можете выбрать might.
- I might go to the party tonight — Возможно, я пойду на вечеринку сегодня вечером.
- They might change the schedule — Возможно, они поменяют расписание.
Настоящее длительное время может использоваться для выражения будущих действий, особенно если речь идет о договоренностях или запланированных событиях.
- I am meeting my friend for lunch tomorrow — Я встречаюсь с другом на обед завтра.
Это время пригодится, когда вы говорите о том, что уже началось, но закончится в будущем.
- By next year, I will have completed my degree — В следующем году я получу диплом о высшем образовании.
Так что в английском языке существует несколько способов выражения будущего времени, планов и намерений, которые могут использоваться как альтернатива shall и will в зависимости от контекста и ситуации.
В каких случаях «shall» используется в юридических текстах?
Shall — ключевое слово в юридических текстах, контрактах и официальных документах. Его использование обеспечивает четкость и однозначность установленных обязательств, прав и процедур.
Основные случаи использования «shall» в юридических текстах:
- для выражения обязательных действий или обязательств сторон в контракте;
The borrower shall repay the loan in full by the end of the term.
- для определения прав сторон, обеспечивая их юридическую силу;
The employee shall have the right to receive annual leave — Работник имеет право на ежегодный отпуск.
- для описания процедур, которые необходимо выполнять в соответствии с договором;
The contractor shall submit progress reports every month — Подрядчик должен ежемесячно подавать отчеты о проделанной работе.
- для описания действий, которые точно должны быть выполнены в будущем;
The company shall provide training to all new employees.
- для установления обязательств, которые вступают в силу при определенных условиях;
Например:
If the tenant fails to pay the rent, the landlord shall have the right to terminate the lease. Если арендатор не платит арендную плату, арендодатель имеет право расторгнуть договор аренды.
Как научиться правильно использовать «shall» и «will»?
Мы подготовили несколько советов, которые помогут правильно употреблять will и shall.
- Обращайте внимание на контекст, в котором употребляется слово.
- Практикуйтесь, составляя предложения с shall и will. Используйте различные ситуации, чтобы понять, как меняется смысл в зависимости от выбора слова.
- Читайте разные виды текстов, чтобы увидеть реальные примеры употребления.
- Выполняйте упражнения и тесты для закрепления знаний.
К слову, последний совет вы можете применить прямо сейчас. Потому проходите тестирование в следующем разделе, чтобы проверить себя и закрепить знания!
Тест на проверку знаний
Теперь время практиковаться с shall и will! Это поможет вам лучше понимать и правильно использовать эти слова в различных ситуациях.
К слову, вы уже сделали большой шаг и теперь знаете, как говорить о будущих событиях во время формальных и повседневных разговоров.
Лексика и грамматика английского языка является основой для эффективного общения, поэтому изучение правил поможет вам лучше понимать native speakers и чувствовать себя увереннее.
We know you will succeed! Мы знаем, что у вас все получится!
Комментарии
Круто
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)