Shall or will❓Ці слова можуть заплутати студентів, адже вони обидва використовуються для вираження майбутнього часу. Проте насправді, це єдине, що їх об’єднує. Тому сьогодні ми зосередились на їхніх відмінностях, розкажемо про значення shall та will й способи використання.
До слова, наприкінці цього блогу вас чекатиме онлайн-тест, щоб перевірити себе і закріпити знання.
Розпочинаємо!
Що означають слова «shall» і «will»?
Will і shall — це модальні дієслова, тому їх не можна дослівно перекласти українською. Однак вони мають схожі відповідники в нашій мові — це «буде», «буду». Обидва слова допомагають виражати майбутні дії або наміри.
- Shall вживається лише з I я та we ми і є формальнішим, ніж will.
- Тоді як will — це розповсюдженіше слово, яке може вживатися з усіма особами займенників, тобто з I, we, she, he, it, you, they.
Ось кілька прикладів:
- I shall return by 6 PM — Я повернуся до 6 вечора.
- We shall overcome this challenge — Ми подолаємо цей виклик.
- He will finish his work soon — Незабаром він закінчить свою роботу.
- They will travel to Spain next month — Наступного місяця вони вирушать до Іспанії.
Яка різниця між «shall» і «will»?
👉 Перша відмінність, яку ви вже могли помітити — це особи займенників, з якими вживаються shall and will.
Shall можна використати з першою особою однини та множини, а will — з усіма можливими варіантами.
👉 Друга відмінність — рівень формальності.
Shall зазвичай використовується в офіційних і юридичних текстах, таких як контракти, угоди або правила.
Тож, якщо ви працюєте з юридичною документацією, чи є студентом юрфаку, то неодноразово бачили це слово у матеріалах англійською. До слова, Grade розробив спеціалізований курс юридичної англійської, який охоплює кримінальне, корпоративне, контрактне та фінансове право.
- The client shall pay all invoices within 30 days of receipt — Клієнт зобов’язаний сплатити всі рахунки протягом 30 днів з моменту їх отримання.
Will є універсальним і використовується в повсякденному мовленні.
- I will call you later — Я зателефоную тобі пізніше.
👉 Третя відмінність — контекст вживання.
Ось в яких випадках варто вживати shall:
- коли ви пропонуєте щось або кудись запрошуєте людину: Shall we go for a walk? Підемо прогуляємося?
- коли зазначаєте обов’язки або зобов’язання в офіційних документах: The tenant shall pay the rent by the first of each month. Орендар повинен сплачувати орендну плату до першого числа кожного місяця.
- коли обіцяєте щось або кажете про свої наміри під час формальних ситуацій: I shall complete this document by lunchtime. Я закінчу цей документ до обіду.
Тоді як will потрібне для того, щоб:
- описати свої плани під час звичайної розмови: I will go to France. Я поїду до Франції.
- сказати про наміри чи пообіцяти щось у повсякденному спілкуванні: I will help you with your cat. Я допоможу з твоїм котом.
- розповісти про рішення, ухвалене спонтанно, у момент мовлення: I will answer the phone. (Я візьму слухавку.
- висловити прогнози або припущення про майбутнє: It will rain tomorrow. Завтра буде дощ.
Тож shall зазвичай використовується в офіційних ситуаціях або для вираження зобов’язань, а will — для повсякденного спілкування про майбутні події, наміри та спонтанні рішення.
Як використовувати «shall» та «will»?
Пропонуємо порівняти правила використання shall та will. Нижче ви побачите, як ці слова вживаються у стверджувальних, заперечних та питальних реченнях.
Shall vs will: стверджувальні речення
Якщо ви будуєте речення з shall, користуйтесь такою схемою:
Підмет (I або we) + shall + дієслово (без «to»).
- I shall complete the assignment by tomorrow — Я виконаю завдання до завтра.
- We shall see the results soon — Незабаром ми побачимо результати.
Речення з will варто будувати так:
Підмет (I, we, she, he, it, you, they) + will + дієслово (без «to»).
- He will arrive tomorrow — Він приїде завтра.
- They will help us — Вони нам допоможуть.
Shall vs will: заперечні речення
Для побудови заперечних речень з shall, користуйтесь такою схемою:
Підмет (I або we) + shall not (shan’t) + дієслово (без «to»).
- I shall not attend the meeting — Я не буду присутній на зустрічі.
- We shall not be late — Ми не запізнимося.
Заперечні речення з will формуються за наступною схемою:
Підмет (I, we, she, he, it, you, they) + will not (won't) + дієслово (без «to»).
- She will not attend the party — Вона не прийде на вечірку.
- We will not finish on time — Ми не закінчимо вчасно.
Shall vs will: Питальні речення
Якщо вживаємо дієслово shall питаннях, то зазвичай висловлюємо пропозицію, а не говоримо про майбутній час. Питальне речення з shall варто будувати так:
Shall + підмет (I або we) + дієслово (без «to»)?
- Shall I start the presentation? — Чи можу я розпочати презентацію?
- Shall we commence the meeting? — Почнемо зустріч?
Питальні речення з will формуються за наступною схемою:
Will + підмет (I, we, she, he, it, you, they) + дієслово (без «to»)?
- Will you join us? — Приєднаєшся до нас?
- Will they come to the meeting? — Чи прийдуть вони на зустріч?
Чи є різниця у формальності між «shall» і «will»?
Shall і will мають різні рівні формальності та використовуються в різних контекстах. Розгляньмо, коли кожне з цих слів є найбільш доречним.
👉 Формальність shall
Shall часто використовується в офіційних та формальних контекстах.
Воно підкреслює зобов'язання, пропозиції або обіцянки, особливо в юридичних і адміністративних документах.
Здебільшого shall застосовується у контрактах:
- The contractor shall complete the project by the agreed deadline — Підрядник повинен завершити проєкт до узгодженого терміну.
Також shall можна вживати у формальних пропозиціях або запрошеннях.
- Shall I provide you with more information? — Надати вам більше інформації?
👉 Неофіційність will
Will є менш формальним і широко використовується в повсякденному розмовному мовленні.
Воно підходить для вираження майбутніх дій, намірів, пропозицій у більш неофіційному контексті.
Наприклад:
- I will call you later — Я зателефоную тобі пізніше.
- They will visit us next weekend — Вони завітають до нас на наступних вихідних.
Will також використовується для висловлення спонтанних рішень та обіцянок.
- I will help you with your homework — Я допоможу тобі з домашнім завданням.
- We will go to the beach tomorrow — Завтра підемо на пляж.
Поширені питання про shall and will
Чи можна використовувати «shall» і «will» взаємозамінно?
У більшості випадків, особливо в неформальному мовленні, will можна використовувати замість shall.
Однак у формальних або офіційних контекстах, таких як юридичні документи, shall має чіткі зобов’язальні значення, які не можуть бути замінені will.
Розгляньмо випадки, коли will можна використовувати замість shall!
Пропозиції та запрошення:
- Shall we go to the park? = Will we go to the park?
Наміри та обіцянки:
- I shall call you tomorrow = I will call you tomorrow.
Планування майбутніх дій:
- We shall meet at 6 PM = We will meet at 6 PM.
Проте є ситуації, коли shall не можна замінити will.
- Юридичні документи та контракти:
The supplier shall deliver the goods by the agreed delivery date — Постачальник повинен доставити товар до узгодженої дати.
Якщо у такому реченні використати will, то це може звучати як прогноз або очікування.
- Офіційні зобов’язання:
The company shall provide all necessary resources — Компанія зобов’язується надати всі необхідні ресурси.
Подібне речення з will може бути сприйнято як план, але не як зобов’язання.
Які альтернативи shall і will?
Для вираження майбутнього часу або наміру в англійській мові існують також інші способи. Розгляньмо деякі з них!
✅ Конструкція «going to»
Якщо ви щось запланували заздалегідь і вже маєте план, ця конструкція стане вам у пригоді.
- I am going to visit my grandparents this weekend — Я їду до бабусі з дідусем на цих вихідних.
✅ Модальне дієслово «would»
Would можна використовувати для вираження ввічливих запитів, пропозицій або умовних речень.
- Would you like to join us for dinner? — Бажаєте приєднатися до нас за вечерею?
- I would go if I had more time — Я б пішов, якби мав більше часу.
✅ Модальне дієслово «might»
У випадку, коли припускаєте або досі не визначились щодо події у майбутньому, можете обрати might.
- I might go to the party tonight — Можливо, я піду на вечірку сьогодні ввечері.
- They might change the schedule — Можливо, вони змінять розклад.
Теперішній тривалий час також може використовуватися для вираження майбутніх дій, особливо якщо йдеться про домовленості або заплановані події.
- I am meeting my friend for lunch tomorrow — Я зустрічаюся з другом на обід завтра.
Цей час стане у пригоді, коли ви говорите про те, що вже почалося, але закінчиться в майбутньому.
By next year, I will have completed my degree — Наступного року я отримаю диплом про вищу освіту.
Тож в англійській мові існує кілька способів вираження майбутнього часу, планів і намірів, які можуть використовуватися як альтернатива shall і will залежно від контексту та ситуації.
В яких випадках «shall» використовується у юридичних текстах?
Shall є ключовим словом у юридичних текстах, контрактах та офіційних документах. Його використання забезпечує чіткість і однозначність встановлених зобов’язань, прав та процедур.
Основні випадки використання «shall» у юридичних текстах:
- для вираження обов’язкових дій або зобов’язань сторін у контракт;
The borrower shall repay the loan in full by the end of the term.
- для визначення прав сторін, забезпечуючи їхню юридичну силу;
The employee shall have the right to receive annual leave — Працівник має право на щорічну відпустку.
- для опису процедур, які необхідно виконувати відповідно до договору;
The contractor shall submit progress reports every month — Підрядник повинен щомісяця подавати звіти про виконану роботу.
- для опису дій, які точно мають бути виконані у майбутньому;
The company shall provide training to all new employees.
- для встановлення зобов’язань, які набирають чинності за певних умов;
Приклад:
If the tenant fails to pay the rent, the landlord shall have the right to terminate the lease. Якщо орендар не сплачує орендну плату, орендодавець має право розірвати договір оренди.
Як навчитися правильно використовувати «shall» і «will»?
Ми підготували кілька порад, які допоможуть вам правильно вживати will та shall.
- Звертайте увагу на контекст, у якому вживається слово.
- Практикуйтеся, складаючи речення з shall і will. Використовуйте різні ситуації, щоб зрозуміти, як змінюється сенс залежно від вибору слова.
- Читайте різні види текстів, щоб побачити реальні приклади вживання.
- Виконуйте вправи та тести для закріплення знань.
До слова, останню пораду ви можете застосувати просто зараз. Тож проходьте тестування у наступному розділі, щоб перевірити себе і закріпити знання!
Тест на перевірку знань
Тепер час практикуватись з shall і will! Це допоможе вам краще розуміти та правильно використовувати ці слова в різних ситуаціях.
До слова, ви вже зробили великий крок і тепер знаєте, як говорити про майбутні події під час формальних та повсякденних розмов.
Лексика і граматика англійської мови є основою для ефективного спілкування, тож вивчення правил допоможе вам краще розуміти native speakers та почуватися впевненіше.
We know you will succeed! Ми знаємо, що у вас все вийде!
Коментарі
Круто
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)