⏩ Умение вовремя поблагодарить является одним из признаков воспитанного человека. Большинство из нас по привычке говорит только «thank you» или «thanks».
Однако в английском языке есть много фраз для выражения благодарности, которые будут уместны в разных ситуациях. Ведь, согласитесь, совсем по-другому можно сказать «спасибо» за одолженную другом книгу или необходимую помощь коллеги.
Мы собрали наиболее популярные и меткие выражения, которые помогут поблагодарить на английском разных людей в зависимости от обстоятельств.
Неформальные выражения благодарности
- Thanks a lot — Огромное спасибо.
- Many thanks — Большое спасибо.
- I cannot thank you enough! — Я не могу выразить, насколько я благодарен!
- How thoughtful of you! — Как заботливо с твоей стороны!
- Thank you from the bottom of my heart! — Спасибо от чистого сердца!
- Thanks for having my back — Спасибо за поддержку.
- You made my day! — Мне очень приятно Ты сделал мой день!
- You an angel — Вы ангел.
- I’ll never forget what you’ve done for me — Я никогда не забуду, что ты сделал для меня!
- Words are powerless to express my gratitude — Словами не выразить мою благодарность.
- Thanks a million Вместо a million может быть a ton/a bunch/a bundle/a heap. — Огромное спасибо.
- I can never thank you enough! — Я никогда не смогу тебя отблагодарить!
Если хотите выразить благодарность за что-то конкретное, стоит использовать конструкцию Thank you for.
- Thanks for inviting me to this party! — Спасибо за приглашение на эту вечеринку!
- Thank you for your attention! — Благодарю тебя за внимание!
Благодарность тем, кто помог в сложной ситуации
- Thanks for giving me a lift to the station. You saved my life — Спасибо, что подбросил меня к станции. Ты спас мне жизнь.
- Thanks for the advice. I owe you one — Спасибо за совет. Я перед тобой в долгу.
- Thanks for helping me out with the presentation. I owe you big time — Спасибо, что помог мне с презентацией. Я перед тобой в большом долгу.
Формальное и официальное выражение благодарности
I’d like to thank… — Я бы хотел поблагодарить.
Much obliged — Весьма признателен.
That's very kind of you — Вы очень любезны.
You’re too kind — Вы очень добрые.
I am very grateful to you — Очень благодарен Вам.
Неоднозначные выражения благодарности
Thanks a bunch
Неформальный вариант выразить благодарность, дословно переводится «куча благодарностей», но иногда может использоваться как саркастическая форма в ответ на недоброжелательность или как отказ от помощи.
Thanks for nothing и thanks a lot тоже подходят для выражения недовольства. В таких случаях важную роль играет интонация.
- I told mom you’d love to wash her car. — Thanks a lot! — Я сказал маме, что ты с удовольствием помоешь ее машину. — Спасибо!
- You told Tom what I told you in confidence? Thanks a bunch! — Ты сказал Тому то, что я рассказала тебе по секрету? Ну спасибо!
You’re too kind — иногда может звучать неискренне, все зависит от контекста и интонации.
Thanks a pantload! — Вот уж спасибо! С сарказмом. !
Благодарность за пожелания и поздравления
По случаю разных праздников мы получаем поздравления и подарки от друзей, родных и знакомых. Следует знать, как заменить привычное «thank you», чтобы показать свою благодарность.
- I send you warm wishes of joy and happiness in return! — И Вам всего самого замечательного и радостного!
- Many thanks for the wishes! — Большое спасибо за поздравление!
- Thank you so much for making me feel special today! — Большое спасибо за то, что заставили меня чувствовать себя особенной сегодня!
- I really appreciate your kind words! — Я очень ценю ваши добрые слова.
- Sending special thanks to you — Выражаю вам особую благодарность!
Благодарность партнерам, коллегам и клиентам
- Thank you for contacting us — Спасибо, что связались с нами.
- Thank you for your cooperation — Благодарим Вас за сотрудничество.
- Thank you for your attention to this matter — Спасибо за ваше внимание к этому вопросу.
- I am eternally grateful for your trust — Я безгранично благодарен Вам за доверие.
- I’d like to express my sincere gratitude for… — Я бы хотел выразить свою искреннюю благодарность за…
- I am very thankful to be a part of this great team — Я очень благодарен за то, что являюсь членом вашей замечательной команды.
- Please accept my thanks for taking time to see me — Пожалуйста, примите мою благодарность за то, что уделили мне время для встречи.
- I find great pleasure in expressing my gratitude to all of you — Мне очень приятно выразить вам всем свои слова благодарности.
Благодарственные ответы на письма
Для делового общения подойдут следующие высказывания:
- I appreciate your feedback — Я благодарен за обратную связь.
- Thank you for your concern — Спасибо за ваше бесспокойтво.
- Thank you for your cooperation — Спасибо за сотрудничество.
- Thank you for your prompt reply — Спасибо за скорый ответ.
- Thank you for your letter! — Спасибо за ваше сообщение!
- Thanking you in anticipation! — Заранее благодарен!
В личной переписке уместными будут следующие выражения:
- I received your letter yesterday! — Я вчера получил твоё письмо!
- I was very glad to receive your letter! — Я был очень рад получить твоё письмо!
- It was nice to get a letter from you after all this time — Было приятно получить от тебя письмо после долгого времени.
- Many thanks for your email — Большое спасибо за твоё электронное письмо.
Другие благодарности
Thank God – выражаем благодарность, когда чувствуем облегчение.
Thank God no one was in the way or on the sidewalk when the car went out of control — Слава Богу на тротуаре никого не было, когда машина вышла из-под контроля.
You should not (have) — Тебе не стоило этого
Matthew, what lovely flowers. You should not have! — Мэтью, какие милые цветы. Тебе не стоило этого делать! Употребляем, когда человек доставил нам удовольствие, которого мы не ожидали
I appreciate it — Я ценю это или я благодарен.
Как отвечать на благодарность?
- You’re welcome! — Пожалуйста!
- Not at all! — Не стоит благодарности!
- That’s really nothing/It’s nothing! — Это мелочи.
- Don’t mention it/ Think nothing of it / Forget it — Не стоит благодарности.
- That’s all right — Все в порядке.
- It’s no bother! / It wasn’t a problem at all! — Не проблема/ Не за что!
- My pleasure/Anytime — Мне это в радость/Обращайтесь в любое время.
- No problem — Без проблем.
- Sure! — Конечно!
- Don’t worry about it! — Не бери в голову!
- It was no trouble at all! — Это было несложно! Это не доставило мне хлопот!
- It’s the least I could do! — Это меньше всего, что я мог сделать!
Список фраз, которые подходят для выражения благодарности на английском языке, можно было бы еще долго продолжать. В комментариях делитесь выражениями, которые вы знаете!
Предложенные выше варианты обязательно применяйте в повседневной жизни, чтобы описать свою благодарность небанально. А если вы хотите еще лучше выражать свои мысли на иностранном языке — регистрируйтесь на курсы Разговорного английского в Киеве или онлайн! У нас есть учебные программы на любой вкус.
Thank you for staying with Grade!❤️
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)