✍️ Переписка возникла раньше, чем вы могли думать. Это произошло около 3500 лет назад в Древнем Египте и Месопотамии. Первые письма были написаны на глиняных табличках клинописью.
Сегодня же один из самых распространенных способов общения между людьми — переписка в мессенджерах. А вот бумажный вариант письма уже понемногу себя отживает. Поэтому, независимо от того, к кому вы пишете, важно, чтобы письмо было грамотно написанным. Это поможет лучше донести свое мнение и, безусловно, произведет о вас положительное впечатление.
В этом материале рассмотрим основные этапы написания письма на английском языке. Кроме того, мы поделимся несколькими советами, которые помогут сделать ваше письмо еще лучше, а также покажем готовое письмо другу на английском языке с переводом.
So, let’s begin!
Как должно выглядеть письмо?
Прежде всего подчеркнем, что есть несколько типов писем в английском языке. Основные — это личные Personal letters и деловые Business letters . В этой статье мы подробнее рассмотрим первый вариант!
Как и каждый текст, письмо должно быть структурировано. Таким образом ваш читатель сможет лучше его понять и проще воспринять информацию.
Как правило, неформальное письмо имеет следующую структуру:
Обращение
Обращение — это первое предложение письма, в котором вы здороваетесь с адресатом. Когда вы пишете неформальное письмо, используйте имя адресата или сокращение имени. К примеру:
Dear Alex;
Hi Alex;
Hey Al.
Краткое вступление
Это отдельный абзац, в котором можно указать предыдущие контакты и поблагодарить за ранее написанные письма.
Thank you for your previous letters. I'm glad you're interested in my life — Спасибо за твои предыдущие письма. Мне приятно, что ты интересуешься моей жизнью.
I was glad to hear that you and Monika reconciled. Please give my best regards to her — Рада слышать, что вы с Моникой помирились. Передавай ей привет!
Тело листа
Тело письма — это основная часть текста, в которой вы излагаете свое мнение или информацию. Если вы пишете неофициальное письмо другу на английском языке, следует использовать разговорный стиль и писать так, как вы говорите в жизни. Не бойтесь использовать идиомы, шутки и эмоциональные слова.
Заключение
Это отдельная строка, в которой следует подытожить все написанное выше. Напишите пару слов в завершение и добавьте личный вопрос о жизни вашего друга. Так вы покажете, что действительно за него волнуетесь и интересуетесь его жизнью.
Прощальная фраза
Выбор заключительной фразы зависит от вашего отношения к другу и тону письма. К примеру, если вы обращаетесь к очень близкому другу, то можете использовать фразу «Love». Если вы пишете другу, с которым не так близко знакомы, то можете использовать фразу «Best».
Подпись
Это отдельная строка, в которой вы указываете свое имя. Добавим, что подпись должна стоять в конце вашего письма в отдельной строке.
К примеру:
Lots of Love,
Bill
С каких фраз начать письмо?
Как мы уже упоминали, каждое письмо начинается с обращения и краткого вступления. Если вы пишете письмо другу на английском языке, можете использовать более неформальные фразы, такие как «Hi Samanta» или «Hey Sam».
Обратите внимание, если вы пишете другу или подруге, с которыми не так близко знакомы, можете использовать более формальные фразы, такие как «Dear Samanta» или «How are you?».
Не обращайтесь к человеку по фамилии или Mr, Mrs. Это звучит слишком официально и даже бессмысленно в сочетании с Dear.
Вот примеры фраз, с которых вы можете начать свое письмо к другу на английском языке:
Dearest Emily,… | Самая дорогая Эмили,… |
Dear Emily,… | Дорогая Эмили,… |
Hi/Hey Emily! | Привет, Эмили! |
How are you? | Как ты? |
I hope this letter finds you well | Надеюсь, у тебя все хорошо |
I’m writing to you today to… | Я пишу тебе сегодня, чтобы… |
I wanted to reach out and… | Я хотела связаться и… |
I’m so glad to hear that… | Я была очень рада услышать, что… |
I’m so sorry to hear that… | Мне очень жаль слышать, что… |
I’m thinking of you… | Я думаю о тебе… |
How is your family? | Как твоя семья? |
I’m sorry I haven’t written/haven’t been in touch for such a long time. | Прости, что не писала так долго. |
It’s been ages since I heard from you | Я уже давно не слышал ничего от тебя. |
Как писать о личных событиях в письме?
При написании неформального письма важно помнить, что это возможность пообщаться с другом на личном уровне. Используйте это время, чтобы рассказать о себе, узнать больше о друге и укрепить вашу дружбу.
Собственно, для написания личного письма стоит руководствоваться такими правилами:
- Будьте искренними и открытыми;
- Не бойтесь делиться своими мыслями, чувствами и опытом;
- Будьте внимательны к другу;
- Выслушайте его мысли и чувства;
- Будьте терпеливыми;
- Будьте эмпатичными и позитивными.
Вот несколько фраз, которые можно использовать, если хотите рассказать о личном:
I wanted to let you know that… | Я хотела сообщить тебе, что… |
I have some exciting news to share… | У меня есть отличные новости, которыми я хочу поделиться… |
I’m so happy to tell you that… | Рада сообщить тебе, что… |
I’m writing to you today to share something personal with you… | Пишу тебе сегодня, чтобы поделиться с тобой чем-то личным… |
I’m not sure if you know, but… | Я не уверена, что ты знаешь, но… |
I wanted to reach out and let you know that… | Я хотела связаться с тобой и сообщить, что… |
I wanted to share some good news with you… | Я хотела поделиться с тобой хорошими новостями… |
I wanted to let you know what’s been going on in my life… | Я хотела, чтобы ты знала, что происходит в моей жизни… |
I thought you might be interested to hear about/know that… | Я подумала, что тебе будет интересно услышать о/знать, что… |
By the way, have you heard about / did you know that…? | Кстати, ты слышал/знаешь о…? |
Incidentally, I want you to know… | Кстати, я хочу, чтобы ты знала… |
Фразы, которые стоит использовать в письме
Конечно, только от вас зависит, какой посыл будет иметь ваше письмо к другу на английском языке. Однако, мы решили собрать полезные фразы, которые могут помочь в самых распространенных жизненных ситуациях.
Приглашаем друга на событие
Помните, что друзья ценят ваши приглашения, поэтому не стесняйтесь звать их на встречи. Это можно сделать, используя следующие фразы:
- Would you like to come with me to…? — Не хотел бы ты пойти со мной в…?
- Would you be interested in going to…? — Было бы интересно тебе сходить в….?
- I would love for you to come with me to… — Я хотел бы, чтобы ты пошел со мной в…
- I’m having a party and I was wondering if you would like to come — Я делаю вечеринку и была бы рада, если бы ты пришел.
- I’m going to see a movie and I’d love it if you could join me — Я иду в кино и был бы рад, если бы ты присоединился.
После того как вы предложили другу прийти, не забудьте указать дату, время и место встречи. Например, если вы пригласили друга на вечеринку, то обязательно добавьте:
The party will be on Saturday, the 15th of January at 7pm — Вечеринка будет в субботу 15 января в 19:00.
Принимаем приглашение от друга
Вас пригласили на крутое событие, а вы не знаете, как ответить? Ловите несколько вариантов, как вы можете принять приглашение друга, или же отказаться от него.
Thank you so much for the invitation! I would love to come — Большое спасибо за приглашение! С радостью приду.
I would be honored to be a part of your event — Для меня будет честью стать частью твоего мероприятия.
I look forward to seeing you there — Я с нетерпением жду встречи с тобой там.
I can't wait to celebrate with you — Не могу дождаться, чтобы праздновать с тобой.
I'm so excited to be there — Я очень рад быть там.
I'm so grateful for the invitation — Я очень благодарна за приглашение.
После того как вы приняли приглашение, не забудьте поблагодарить организатора и уточните, как вы можете помочь с организацией. Вот несколько примеров:
Is there anything I can do to help? — Могу ли я чем-то помочь?
Can I bring anything? — Могу ли я что-то принести?
Can I help with the preparations? — Могу ли я помочь с подготовкой?
Can I be of service? — Могу ли я быть полезным?
Если же у вас не получается принять приглашение, вы можете отказаться, использовав следующую фразу:
Thank you for inviting me to... but I'm afraid I won't be able to... — Спасибо за приглашение на ..., но боюсь, я не смогу...
Спрашиваем, предлагаем, советуем
Если вы пишете письмо другу на английском языке и просите о помощи, то стоит использовать такие фразы:
I wonder if you could help me/do me a favor — Мне интересно, смог бы ты мне помочь.
I know you're busy, but I was wondering if you could spare a few minutes to help me with... — Я знаю, что ты занят, но мне было интересно, можешь ли ты уделить несколько минут, чтобы помочь мне с...
I would be so grateful if you could help me with — Я был бы очень благодарен, если бы ты помог мне с...
I know you're good at..., so I was hoping you could help me with... — Я знаю, что ты имеешь хорошие навыки в..., поэтому я надеюсь, что ты поможешь мне с...
После того как вы попросили друга о помощи, не забудьте поблагодарить его заранее. Например:
- Thank you so much for your help! I really appreciate it — Большое спасибо за помощь! Я действительно это ценю.
- I’m so grateful for your help — Я очень благодарна за твою помощь.
- You’re the best! — Ты лучшая!
- I owe you one — Я в долгу перед тобой.
Если в предыдущем письме друг спросил у вас совет, то вы можете выразить свое мнение такими фразами:
I think you should... — Я считаю, что ты должен...
I believe that... — Я верю, что...
In my opinion... — По моему мнению...
I think it would be a good idea to... — Я думаю, что было бы хорошей идеей...
I think you should consider... — Я думаю, тебе следует рассмотреть...
I think you should talk to... — Как по мне, тебе стоит поговорить с...
После того как вы что-то посоветовали своему собеседнику, не забудьте объяснить, почему вы так считаете.
Как закончить письмо?
Когда вы написали основную часть письма и выразили все свои просьбы и пожелания, стоит подойти к логическому завершению. Напишите, почему вы прощаетесь и не забудьте о пожеланиях своему другу.
Выбор фразы зависит от вашей степени знакомства с адресатом и того, насколько формальным вы хотите сделать свое письмо.
Например, если вы пишете близкому другу, вы можете использовать более разговорную фразу, например «Love» или «With love». Если вы пишете кому-то, кого вы не так хорошо знаете, вы можете использовать более формальную фразу, например «Sincerely» или «Yours truly».
Кроме того, вы можете закончить письмо другу на английском языке и попрощаться одним из вариантов:
Best regards | С наилучшими пожеланиями |
Take care | Береги себя |
All the best | Всего наилучшего |
See you soon | Скоро увидимся |
Hope to hear from you soon | Надеюсь услышать тебя в ближайшее время |
Bye for now | Пока-пока |
Write soon! | Пиши быстрее! |
Keep me updated | Держи меня в курсе дел |
Как писать письмо на ЗНО?
Интенсивная подготовка к ЗНО по английскому значительно повышает шансы на успешный результат. Если вы школьник, студент или просто планируете сдавать ЗНОНМТ по английскому языку, вам нужно помнить, что тест предусматривает написание официального или неофициального письма.
Основные советы:
- Прежде всего, обязательно внимательно прочитайте условия задания и убедитесь, что вы правильно поняли тему письма.
- Сформулируйте цель письма. Что вы хотите сказать в письме? Хотите ли вы поделиться новостями, спросить о чем-то, или просто поддержать связь?
- Подберите соответствующий тон. Тон письма должен соответствовать теме и адресату. Например, если вы пишете другу, вы можете использовать более разговорный тон, а если вы пишете учителю, вы должны использовать более формальный тон.
- Создайте структуру письма. Это поможет вам избежать путаницы и сохранить логичность изложения.
- Напишите письмо. Начните с вступления, в котором представьтесь и укажите цель письма. Затем перейдите к основной части письма, в которой изложите свои мысли и аргументы. Завершите письмо заключением, в котором подытожите свои основные тезисы.
- Внимательно проверьте текст на ошибки. Убедитесь, что вы правильно написали адрес, дату, подпись и основную часть письма.
Не пытаетесь писать сложным языком, ведь чем больше слов вы напишете, тем больше ошибок, вероятно, сделаете.
Также не стоит использовать слишком много сокращений — это может повлиять на понимание письма.
Но если это неофициальное письмо другу, то сокращения допустимы. Как их правильно использовать — читайте в нашем блоге.
Кроме того, важно правильно расставить знаки препинания. Они помогут читателю понять структуру вашего письма.
Готовое письмо другу/подруге на английском языке
Ниже вы можете прочитать готовое письмо другу на английском языке с переводом. Используя этот пример, вы можете попрактиковаться и написать собственное письмо или отправить email другу.
Hey, Lana!
How are you?
I’m sorry I haven’t been in touch for such a long time. I’ve got so much to tell you!
First of all, let me just say that I was so glad to hear you finally fulfilled your dream, travelled to Australia, and did scuba diving in the Big Barrier Reef. You’ve passed through a lot to make this come true, and I hope it’s only the start of a great adventure!
And of course I want to know all the details, especially about that cute guy you got to know in Cairns, so please be ready to tell me everything when we meet;)
I also have some exciting news to share!
As you remember, two months ago, I entered the University of Berkeley (which is why I’m the happiest person in the world). Anyway… I’m so glad to tell you that I finally moved to my campus. That’s why I was so busy — all the arrangements and stuff, you know.
By the way, did you know that our mutual acquaintance, Alex McLaren, will be studying here as well at the Psychology Faculty??? Nevertheless, I’ve already gotten to know so many people here. Can’t wait to start my education.
So, what I’m trying to say is that we’ve got a month left until the start of the season. I thought it would be a great idea to meet with you and the other guys. Let’s say in Philadelphia (that’s the optimal distance point for all of us). It could be a week in the middle of August, for instance.
What do you think? Would you be interested in going there? If you have any other suggestions about time and place, please let me know. Write back to me soon, so we can buy cheap tickets.
I look forward to seeing you in Philly!
Bye for now.
With lots of love,
Veronika
P.S. Please tell me if you want me to bring anything from California. Maybe your favorite canned crab? I would love to be useful:)
Ниже вы можете посмотреть перевод этого письма:
Привет, Лана!
Как ты?
Прости, что так долго не выходила на связь. Мне так много нужно тебе рассказать!
Прежде всего, хочу сказать, что я очень рада, что ты наконец-то осуществила свою мечту, поехала в Австралию и поныряла с аквалангом в Большом Барьерном рифе. Ты прошла много испытаний, чтобы осуществить эту мечту, и я надеюсь, что это только начало большого приключения!
И, конечно, я хочу знать все подробности, особенно о том симпатичном парне, с которым вы познакомились в Кернсе, поэтому готовься рассказать мне все, когда мы встретимся 😉
У меня также есть несколько интересных новостей, которыми я хочу поделиться!
Как ты помнишь, два месяца назад я поступила в Университет Беркли (именно поэтому я самый счастливый человек в мире). Так или иначе… Я очень рада рассказать тебе, что наконец-то переехала в свое общежитие. Вот почему я была так занята — все эти переезды и все такое, понимаешь.
Кстати, ты знаешь, что наш общий знакомый Алекс Макларен будет учиться здесь же, на факультете психологии? Тем не менее я уже успела познакомиться со многими людьми. Не могу дождаться начала обучения.
Итак, я просто хочу сказать, что до начала сезона остался месяц. Я думаю, было бы отличной идеей встретиться с тобой и другими. Скажем, в Филадельфии (это оптимальное расстояние для всех нас). Это могла бы быть неделя в середине августа, например.
Что думаешь? Было бы тебе интересно поехать туда? Если у тебя есть какие-то другие предложения по времени и месту, пожалуйста, дай мне знать. Напиши мне как можно быстрее, чтобы мы могли купить дешевые билеты.
С нетерпением жду встречи с тобой в Филадельфии!
Пока.
С любовью,
Вероника
P.S. Скажи, пожалуйста, если хочешь, чтобы я привезла что-то из Калифорнии. Может, твои любимые крабовые консервы? Я хотела бы быть полезной:)
Итак, теперь вы умеете писать письма своим англоязычным друзьям. Надеемся, что наши советы вам пригодятся.
All the best!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)