Зима приносить не тільки холод, але й тепло! Воно відчувається у святкових вечорах, купівлі подарунків, прикрашанні ялинки, готуванні страв та перегляді фільмів ✨
Минає 2025 рік, поступаючись 2026-му, — і це має особливе значення, адже ми водночас підбиваємо підсумки й з надією дивимося вперед. Ну що за магічний час!
Різдво та Новий рік — дні, коли нас оточує атмосфера радості та добра. А ще це чудовий привід згадати тематичну лексику.
У цьому матеріалі ми дізнаємося корисні новорічні слова англійською мовою, а також фрази та ідіоми про зимові свята.
А для підтримки гарного настрою пропонуємо на фоні вмикати новорічний хіт «Snowman», співачки Sia.
Святкування Різдва та Нового року
Зимові свята виділяються серед інших своїми яскравими традиціями. Ми прикрашаємо помешкання, готуємо спеціальні страви, колядуємо та загадуємо бажання.
Святкові дні просякнуті особливою атмосферою, і корисно знати, як передати її англійською. У цій мові є чимало лексики на новорічну тематику, тож розглянемо її з перекладом на українську!
Почнімо з базових понять: Різдво — Christmas, Новий рік — New Year. Далі за списком:
| Англійський термін | Переклад |
|---|---|
| Christmas Eve | Святий вечір |
| New Year’s Eve | Новорічна ніч |
| Secret Santa | Таємний Санта |
| Christmas spirit | Різдвяний дух |
| Festive mood | Святковий, новорічний настрій |
| New Year’s resolution | Новорічна обіцянка |
| St. Nicks | Святий Миколай |
| Yuletide | Різдвяний період |
| Carols | Колядки |
| Carolling | Колядування |
| Wishlist | Список бажань |
| Unwrap | Розкривати подарунки |

Ось деякі приклади речень з цими словами та фразами:
- On Christmas Eve, we have a special dinner — У Святвечір ми готуємо особливу вечерю.
- We always sing carols during the holidays — На свята ми завжди колядуємо.
- I have a New Year’s resolution to travel more — Моя новорічна обіцянка — більше подорожувати.
Святкові прикраси
З чим у вас в першу чергу асоціюються зимові свята? У нас із ялинкою та різдвяними прикрасами. Вони створюють ту магічну мить, якої так хочеться на Різдво та Новий рік.
Декоративних елементів досить багато. Якщо ви хочете замовити прикраси на іноземних сайтах — корисно знати, як називаються ці різдвяні слова англійською!
| Англійський термін | Переклад |
|---|---|
| Christmas tree | Ялинка |
| Baubles | Кульки на ялинку |
| Tinsel | Мішура, дощик на ялинку |
| Pine cone | Соснова шишка |
| Wreath | Різдвяний вінок |
| Fairy lights | Гірлянди |
| Christmas stocking | Різдвяна панчоха, шкарпетка |
| Ribbon | Стрічка |
| Christmas tree ornaments | Ялинкові прикраси |
| Candles | Свічки |
| Boughs | Гілки |
| Poinsettia | Пуансетія |
| Bells | Дзвіночки |
- We decorated the Christmas tree with fairy lights, tinsel, and baubles — Ми прикрасили ялинку гірляндами, дощиком і кульками.
- I hung a wreath on the front door — Я повісив різдвяний вінок на вхідні двері.
- There are colorful ribbons on the Christmas tree — На ялинці висять кольорові стрічки.
Святкові страви
Ще один важливий елемент новорічних свят — страви. На Різдво ми їмо кутю та вареники, а Новий рік асоціюється з шампанським, мандаринами й самі знаєте яким салатом.
Якщо ви готуєте меню на Святий вечір, то пригадаймо основні 12 страв, які мають бути на столі.
| Англійський термін | Переклад |
|---|---|
| Wheat kutia | Кутя з пшениці |
| Compote | Узвар, або компот |
| Cabbage rolls with rice and mushrooms | Голубці з рисом та грибами |
| Dumplings | Вареники |
| Lenten borscht | Пісний борщ |
| Pea cutlets | Січеники з гороху |
| Fried, baked, or jellied fish | Смажена, запечена або заливна риба |
| Salad with pickles, sauerkraut, and onions | Салат із солоних огірків, кислої капусти та цибулі |
| Lenten potato pancakes | Пісні деруни |
| Boiled potatoes | Варена картопля |
| Stewed cabbage with mushrooms | Тушкована капуста з грибами |
| Kalach or bread | Калач або хліб |
Новорічний стіл — це плацдарм для фантазії, але все ж таки деякі основні типи страв та напоїв туди точно увійдуть.
- Salad — салат
- Garnish — гарнір
- Sandwiches — канапки
- Tangerines — мандарини
- Snacks — закуски
- Sweets — цукерки
- Champagne — шампанське
- Mulled wine — глінтвейн
Цікаво, що британці також мають особливі святкові страви, і вони відрізняються від наших. Розглянемо деякі з них!
- Turkey — індичка
- Stuffing — начинка для індички
- Brussels sprouts — брюссельська капуста
- Mince pies — пиріжки з начинкою
- Christmas pudding — різдвяний пудинг
- Eggnog — яєчний лікер
- Roast potatoes — смажена картопля
- Gravy — підливка
- Yorkshire pudding — йоркширський пудинг
Ідіоми та фрази про Різдво та Новий рік
Для опису святкової атмосфери іноді недостатньо звичайних слів, і хочеться висловитися за допомогою яскравих фраз та ідіом.
В англійській лексиці є кілька виразів, які стосуються святкування Різдва та Нового року, підготовки до них та побажань.
- Deck the halls — прикрашати будинок для свят
- A white Christmas — Різдво зі снігом
- Ring in the New Year — зустрічати Новий рік
- ‘Tis the season — святковий, новорічний період
- The more the merrier — чим більше людей, тим веселіше
- Eat, drink, and be merry — їж, пий і радій
- Out with the old, in with the new — прощавай старе, зустрічай нове
Ось приклади речень з цими виразами:
- I can’t wait to ring in the new year with my friends — Я не можу дочекатися, щоб зустріти Новий рік з друзями.
- Deck the halls with colorful lights! — Прикрасьте будинок різноколірними вогнями!
- The more the merrier, so feel free to bring your friends to the party! — Чим більше, тим веселіше, тож не соромтесь привести своїх друзів на вечірку!
Новорічні та різдвяні цитати англійською
Для того, щоб додати святкового настрою у пости, листівки чи навіть розмову, доцільно використовувати красиві цитати про Різдво та Новий рік англійською. Вони допомагають передати значущість свят, емоції й тепло, а також збагачують ваш словниковий запас.
Радимо запам‘ятати декілька та використати за нагоди. Почнемо з популярних.
«Christmas is not as much about opening our presents as opening our hearts», — Janice Maeditere
«Cheers to a new year and another chance for us to get it right», — Oprah Winfrey
«Write it on your heart that every day is the best day in the year», — Ralph Waldo Emerson
Нижче менш відомі, проте не менш яскраві варіанти.
- The magic of Christmas never ends, and its greatest gifts are family and friends — Магія Різдва ніколи не закінчується, а його найбільші дари — це сім’я та друзі.
- Christmas is the day that holds all time together — Різдво — це день, який об’єднує весь час.
- He who has not Christmas in his heart will never find it under a tree — Хто не має Різдва у серці, той ніколи не знайде його під ялинкою.
- The joy of brightening other lives becomes for us the magic of the holidays — Радість, яку ми даруємо іншим, стає для нас справжньою магією свят.
- Christmas is most truly Christmas when we celebrate it by giving the light of love to those who need it most — Різдво по-справжньому стає Різдвом, коли ми даруємо світло любові тим, хто його найбільше потребує.
Тепер ви знаєте, як говорити про Новий рік та Різдво англійською мовою. Тож зберігайте та використовуйте тематичну лексику для привітання своїх близьких, купівлі прикрас та складання святкового меню.
А для того, щоб знати більше слів та фраз англійською й загалом покращити свої навички володіння мовою — записуйтесь в Grade.
We wish you a white Christmas and a joyful time as you ring in the New Year!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)