grade grade
Програми та іспити
Меню
Перевірити свій рівень
Золоті Ворота, вул. Ярославів Вал, 13/2-б

(044) 580 11 00

  • (050) 580 11 00
  • (063) 580 11 00
  • (098) 580 11 00

uk

  • RU
  • UK
  • EN

Кабінет

  • Навчальні програми
  • Англійська для дорослих Англійська для дітей 6–12 років Англійська для підлітків 13–17 років Корпоративна англійська Клуби нашої школи Бібліотека
  • Екзаменаційний центр
  • Cambridge Assessment English IELTS TOEFL iBT Cambridge Assessment Admissions Testing
  • Тренінговий центр
  • Teacher Training Centre Grade Teacher CELTA DELTA TKT Вебінари, воркшопи, конференції
  • Про компанію
  • Викладачі
  • Ліцензії
  • Партнери
  • Блог
  • Новини
  • ЗМІ про нас
  • Галерея
  • Вакансії
  • Контакти
  • Про компанію
  • Викладачі
  • Ліцензії
  • Партнери
  • Блог
  • Новини
  • ЗМІ про нас
  • Галерея
  • Вакансії
  • Контакти
Перевірити свій рівень

Золоті Ворота, вул. Ярославів Вал, 13/2-Б

(044) 580 11 00

  • (050) 580 11 00
  • (063) 580 11 00
  • (098) 580 11 00

info@grade.ua

  • RU
  • UK
  • EN
  1. Головна
  2. Блог
  3. 11 зручних онлайн-інструментів для перекладу на англійську і не тільки
  • MyMemory Translation
  • iTranslate
  • Babylon Translator
  • Systran
  • PROMT Online Translator
  • Linguee
  • Word Reference
  • Zanata
  • Microsoft Language Portal
  • SayHi
  • TextGrabber
7

11 зручних онлайн-інструментів для перекладу на англійську і не тільки

  • Катерина Пащенко

    Content manager

top-10-onlajn-perevodchikov-s-anglijskogo
19.06.2022
7
10 хвилин
  • Activities & Resources
  • General English
  • Reading

Економія часу, доступність, широке різноманіття мов, зручність та простота використання — все це приходить на думку, коли ми говоримо про онлайн-перекладачі. А також одразу пригадується Google Translate, який є чи не найбільш відомим інструментом для перекладу у світі.

І навіть якщо, на перший погляд, вам не потрібен щоденний доступ до перекладачів, оскільки ви добре володієте мовою, завжди непогано знати хоча б кілька корисних інструментів. Вони можуть знадобитися в найбільш неочікуваний момент. Наприклад, коли ви опинились в компанії іноземців, або не знаєте як знайти дорогу в чужій країні.

Завдяки гаджетам у наших кишенях мовний бар’єр більше не є перешкодою. Тож пропонуємо відразу перейти до списку найкращих онлайн-перекладачів, які можна використовувати в реальному житті. Збережіть або завантажте кілька з них, аби вони завжди були під рукою.

MyMemory Translation

Найширша у світі пам’ять перекладів, яка надає доступ до мільйонів слів, перекладених професіоналами, замовниками й не лише! Ви також можете зробити свій внесок у покращення MyMemory за допомогою власних нотаток або редагування записів. Якщо для вашого речення не вдалося знайти вдалий переклад, MyMemory допоможе це зробити за найбільш сучасною технологією.

Переваги:

  • Надає надійні та відповідні переклади;
  • Гарантує безпеку, приватність та конфіденційність;
  • Пропонує швидкі та актуальні тексти;
  • Налічує мільйони професійно перекладених слів.

Недоліки:

  • Він не може перекладати сленг та інші релевантні фрази мовного середовища.

iTranslate

У цьому додатку для перекладу доступна 101 мова. Його перевага в тому, що тут відразу доступні всі важливі фрази на різні випадки життя. Проте для того, щоб почати користуватися ним, вам необхідно завантажити програму на свій смартфон, планшет або ноутбук.

Додаток доступний як для користувачів iOS, так і для Android.

Babylon Translator

Нараховуючи понад 75 мов, Babylon Translator є дієвим ресурсом, який пропонує досить точні переклади. Ви можете використовувати онлайн-платформу для швидкого пошуку або встановлювати програмне забезпечення.

Ця платформа також надає послуги професійного перекладача. Вебсайт дозволяє користувачам перекладати офіційні документи в оригінальному форматі, а також розпізнає живий розмовний текст.

Онлайн-перекладач пропонує універсальну платформу, з якої ви можете перекладати окремі слова, повні речення, а також знаходити антоніми та синоніми. Його база даних, що містить понад 1700 словників, тезаурусів, глосаріїв, лексиконів та енциклопедій, охоплює неймовірно широкий спектр тем.

Переваги:

  • Простий інтерфейс;
  • Понад 75 мов, доступних для перекладу.

Недоліки:

  • Якщо хочете завантажити програмне забезпечення, необхідно буде заплатити.

Systran

Програмне забезпечення для перекладу Systran доступне 15 різними мовами. Хоча воно є досить популярним серед студентів, розраховувати на абсолютно точний переклад професійного рівня не варто. Переклад тут відтворюється без повсякденних розмовних висловів, адже не враховує безпосередньо контекст написаного.

Ще одна функція дає змогу перекласти вебсторінку будь-якою мовою, яка вам необхідна. Погодьтесь, дуже зручно під час підготовки до іспитів, коли необхідно вивчати іноземні джерела. А також доречно у випадку, коли ви навчаєтесь на іноземних курсах і хотіли б зрозуміти професійну лексику рідною мовою.

Підготуйтесь до іспитів на наших курсах!

Цього літа!

PROMT Online Translator

Хоча цей ресурс не пропонує стільки мов для перекладу, як інші вебсайти, PROMT Translator має немало корисних функцій. Серед них можна відзначити автоматичне визначення мови, віртуальну клавіатуру й навіть можливість вибору теми для перекладу. Цей сайт також дає змогу перевіряти правопис, копіювати, вставляти та отримувати доступ до словника. Якщо вам потрібне програмне забезпечення для перекладу, то його можна завантажити після придбання.

Безплатний онлайн-перекладач також доступний як додаток для користувачів Android та iOS.

Недоліки:

PROMT Online Translator хоч і не пропонує стільки мов, скільки інші перекладачі (список обмежений приблизно 22 мовами), але у нього є й інші позитивні властивості. Наприклад, він використовує автоматичне визначення мови й навіть обирає тему для перекладу.

Також з переваг:

  • Якісний результат;
  • Можна легко зберегти, скопіювати або вставити перекладений текст;
  • Присутня віртуальна клавіатура, тому якщо ви користуєтеся сайтом на планшеті, наприклад, вводити слова чи вирази доволі легко.

Linguee

Linguee доступний у широкому спектрі мов, включно з англійською. Цікаво, що він з’явився на ринку ще з 2007 року і є одним із найпопулярніших вебсайтів серед студентів.

Механізм роботи Linguee досить простий: ви вводите потрібну фразу або слово у відповідне поле пошуку, і вам демонструють різні переклади. Однак, якщо необхідно перекласти великий масив тексту, слід бути уважним, оскільки ви не можете додати більше, ніж 12 слів у рядок пошуку одночасно.

Таким чином, як тільки ви вводите фразу для перекладу, програма спочатку розуміє контекст, а потім надає кілька варіантів на цій основі, відшукавши відповідні слова і фрази.

Це також дуже ефективний і точний механізм для перекладу лексики. Він пропонує справді велику кількість варіантів, зокрема й менш поширені.

Word Reference

Всупереч тому, що це не інструмент для перекладу в режимі реального часу, як попередні, Word Reference є справжнім довідником. Отож, коли справа доходить до перекладів і визначень, вам точно знадобиться цей помічник.

Для того, щоб розвіяти всі сумніви, особливо коли йдеться про фразові дієслова, вирази та ідіоми. Word Reference не тільки перекладає слова, а й наводить доречні приклади як використовувати знайдене слово у реченні, а ще надає його синоніми.

Як говорити про родину англійською?

Корисні фрази

Zanata

Програма для перекладачів, творців контенту та розробників. Zanata керує всім робочим процесом перекладу й дозволяє перекладачам зосередитися саме на перекладі, а не на інструментах або форматах.

Він знаходить та пропонує найкращі відповідники перекладу та працює в будь-якому веббраузері без необхідності встановлення. Погодьтесь, доволі зручно?! Поза цим, кілька перекладачів можуть працювати з редактором паралельно та спілкування у режимі реального часу в чаті.

Microsoft Language Portal

Ще один інструмент для професіоналів, зокрема він згодиться для перекладачів, які спеціалізуються на ІТ та програмному забезпеченні. Мовний портал Microsoft дозволяє користувачам шукати переклади ключових термінів та загальної термінології ІТ.

База таких термінів містить приблизно 25 000 прикладів, включаючи англійські визначення, перекладені до близько 100 мов. Користувачам пропонують можливість завантажити корисні збірки, які можуть знадобитися під час роботи.

SayHi

Цей онлайн-помічник стане в пригоді під час подорожей та поїздок. Коли ви використовуєте SayHi, не потрібно вводити текст — просто промовте фразу в мікрофон свого смартфона. Тоді програма видасть переклад, а згодом транскрибує його, щоб фразу побачив і почув ваш співрозмовник. SayHi охоплює 90 мов і діалектів і навіть дозволяє встановити швидкість, з якою ви будете прослуховувати перекладений текст.

TextGrabber

Цей перекладач також корисний для туристів та любителів подорожей. Оскільки читати меню, вуличні знаки та електронні посібники іншими мовами часто є відверто непростим завданням. TextGrabber дозволяє направляти камеру телефону на текст та миттєво перекладає його.

Надсилайте електронні листи, переходьте за посиланнями, шукайте місця на картах, перекладайте понад 100 мовами, редагуйте, озвучуйте та діліться результатом будь-яким зручним способом! Перекладач легко й швидко відцифровує фрагменти тексту з різних поверхонь та перекладає в автономному режимі, навіть без підключення до Інтернету. Унікальний режим розпізнавання аналізує інформацію більш ніж 60 мовами.

Відшукайте найкращий онлайн-перекладач, який вам до душі!

Використовувати онлайн-інструменти, які здатні спрощувати життя — зовсім не соромно, а навпаки доречно! Особливо зручно, що ви можете застосовувати такі помічники як на смартфоні в дорозі, так і в офісі за комп’ютером. Кожен з перекладачів має подібну структуру, але відрізняється за функціями та специфікою. Саме тому, обирайте оптимальний варіант для себе, і зможете більш продуктивно працювати або знаходити несподівані рішення під час навчання.

12 перевірених джерел для підготовки до IELTS

Дізнатися!
7

Залишити коментар Скасувати відповідь

Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)

Читайте також

Всe, що потрібно знати про множину іменників в англійській

6 хвилин

5 речей, які варто зробити вчителю до початку нового навчального року

4 хвилини

Погляд мами vs викладача на складання Cambridge English Young Learners Exams

5 хвилин

7 творчих завдань для розвитку навичок письма

6 хвилин

Мотивація та самодисципліна у процесі вивчення англійської

5 хвилин

Від B2 до CELTA: як студент Grade сам почав викладати англійську та до чого тут Кембриджські іспити?

14 хвилин

Навчальні програми

  • Англійська для дорослих
  • Англійська для дітей 6–12 років
  • Англійська для підлітків 13–17 років
  • Корпоративна англійська
  • Клуби нашої школи
  • Бібліотека

Тренінговий центр

  • Teacher Training Centre
  • Grade teacher
  • CELTA
  • DELTA
  • TKT
  • Вебінари, воркшопи, конференції

Екзаменаційний центр

  • cambridge-assesment-english
  • Cambridge Assessment English
  • IELTS
  • TOEFL iBT
  • Cambridge Assessment Admissions Testing

Наш центр

  • Про компанію
  • Викладачі
  • Ліцензії
  • Партнери
  • Блог
  • Новини
  • ЗМІ про нас
  • Галерея
  • Вакансії
  • Контактні дані

Користувачу

  • Правила центру
  • Договір навчання
  • Privacy Policy
  • Знижки
  • Знайти сертифікат
  • Мапа сайту

Контакти

  • Київ, 01054, Україна, вул. Ярославів Вал, 13/2-Б.

    Найближча станція метро — Золоті Ворота
  • Join our Telegram

    Grade Teacher Training

© 2008–2022 Grade Education Centre, Cambridge Assessment English (license UA007)