Мы никогда не думали, что у нас будет подобный блог. В тяжелые для Украины времена каждый из нас воюет на своем фронте: наши военные защищают наши города и городки, кто-то спасает раненых, кто-то помогает одиноким и обездоленным.
Среди наших коллег-преподавателей и студентов многие выполняют сверхважную миссию — рассказывает миру о том, что происходит в нашей стране.
Мы также приобщаемся к помощи нашим военным, и пока нет возможности встретиться с вами на занятиях, курсах, вебинарах и воркшопах, мы стучимся в двери по всему миру.
Вместе мы подготовили подборку полезных слов и выражений на английском, которые непременно пригодятся переводчикам и преподавателям, чтобы помочь распространить информацию за пределами Украины и получить еще большую поддержку других государств. Мы видим, что это действительно помогает, и большинство стран нас поддерживает.
Присоединяйтесь к этой миссии. Вместе к победе!
Военная техника, оружие, амуниция
- javelin — «Джавелин»
- surface-to-air missile — зенитно-ракетный комплекс
- fighter jet — истребитель
- tank — танк
- drone — дрон
- cargo plane — грузовой самолет
- anti-tank weaponry — противотанковое оружие
- anti-aircraft (AA) warfare / air defense — ПВО (противовоздушная оборона)
- rocket launcher/ RPG — ракетная установка
- missile — ракета
- shell — снаряд
- target — цель
- flak jacket / bulletproof vest — бронежилет
- helmet — шлем
- weapons — оружие
- bomber — бомбардировщик
- armoured personnel carrier (APC)/ vehicle — бронетранспортер (БТР)
- shelter — укрытие
- air raid siren — воздушная тревога
- assault rifle — автоматический карабин
- surgical strikes — точечные удары
- thermobaric bombs — вакуумные бомбы
- cluster bombs — кассетные бомбы
- mounted machine guns — пулеметная установка
- belt-fed machine guns — пулемет с патронной лентой
- howitzer — гаубица
Военные действия
- invasion — вторжение
- morale — боевой дух
- go behind enemy lines — отправляться в тыл врага
- hold/ lose a position — удерживать/терять позиции
- stand out — продержаться
- withstand — устоять
- place tracking markers — ставить метки
- make / throw molotov cocktails — делать / швырять коктейли Молотова
- rebuff — давать отпор
- utter defeat — полное поражение
- to get the knock — потерпеть поражение
- capitulate — сдаваться, капитулировать
lay down one’s arms — складывать оружие
fire/ launch/ intercept a missile — стрелять ракетой / запускать ракету / перехватывать ракету
hit/ miss/ destroy/ eliminate the target — ударить цель / не поразить цель / разрушить цель / уничтожить цель
give up — сдаться в плен
extract information — получить информацию
attack civilian targets — атаковать гражданские объекты
hold off the enemy — сдерживать враг
beat back the enemy — отбивать врага
- to besiege the city — окружить город
- be under threat of an aerial attack — находиться под угрозой воздушных ударов
- face a fierce rebuff from — столкнуться с жестким отпором со стороны
- curfew — комендантский час
- ejection — катапультирование
- ground zero — эпицентр
- guerrilla warfare — партизанская война
- withdrawal — вывод войск
- cease the fire — прекратить огонь
- looting — мародерство
- disembarkation of troops — высадка десанта
- to hold someone in captivity — держать в плену
- to push forward — продвигаться
- retain a significant part of their fighting potential — сохранять значительную часть военного потенциала
- blast / explosion — взрыв
Люди и организации
invader — захватчик
intelligence — разведка
hostages — заложники
territorial defense — территориальная оборона
casualties — потери, жертвы
fatalities — смертельные потери
wounded — раненные
death toll — количество жертв
prisoners of war — военнопленные
refugees — беженцы
ally — союзник
checkpoint — блокпост
guerrilla combatants — партизаны
chaplain — капеллан
looter — мародер
peacekeepers — миротворцы
OSCE — ОБСЕ
UNO — ООН
NATO — НАТО
the Red Cross — Красный Крест
EU — ЕС
Joint Forces Operation — Операция объединенных сил
Armed Forces of Ukraine — Вооруженные Силы Украины (ВСУ)
Переговоры и мир
- to urge on — призывать
- to protect the Ukrainians from armed attacks of the Russian invaders — защитить украинцев от вооруженных наступлений российских захватчиков
- to close the Ukrainian airspace — закрыть воздушное пространство над Украиной
- evacuation routes for people — эвакуационные коридоры для людей
- to bring peacekeepers to Ukraine — пригласить миротворцев в Украину
- to called on the UNO — обращаться в ООН
- to act as a mediator — выступать посредником
- to bring the war to an end — завершить войну
- to achieve objectives — достигать поставленных целей
- to hold talks — вести переговоры
- denazification — денацификация
- to delay negotiations — откладывать переговоры
- to join efforts — прилагать общие усилия
- to ensure the safe evacuation of people — обеспечить безопасную эвакуацию населения
- to rescue people — спасать людей
- flee the country — бежать из страны (негативный контекст)
- flock to the railway station — хлынуть к железнодорожным вокзалам
- to stand one’s ground — отстаивать позицию
Glory to Ukraine! 💙💛
Russian warship, go f@ck yourself!
Комментарии
Допоможіть перекласти
Діти України хочуть миру.
Дякую
Юліє, вітаємо!
Фраза перекладається так The children of Ukraine want peace.
а як перекласти слово «приліт» у воєнному контексті. коли йдеться проприліт невідомо чого, снаряду чи ракети..
Броніжилет краще називати Body Armor
Супер!
I want to tell you what is really happening in Ukraine.
I live in the city of Zaporozhye and it’s pretty quiet here, although there are sirens almost every day. This does not bother much, but if our city is compared with Melitopol and Kharkov, then we have 5 minutes from paradise. These two cities were wiped out, there was nothing left of the cities, the people who lived there were taken out and they have nothing. In my school (where I study), families from these cities hide in the basement.
Let’s talk about the good now! Our soldiers gave a very strong rebuff to the goblins (Russians), to hold on to willpower and the support of all people. My parents and relatives help the soldiers and refugees from the destroyed cities help as much as they can. And not only my relatives do this, but all people in Ukraine.
I am sure that my, no, our country will win and the Ukrainians will once again prove their legendary fortitude and will, their friendly relations! We will win!!!
Thanks a lot! It’s really informative and of great importance for teachers’ work!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)