📝 Body parts или части тела на английском — это различные физические составляющие организма человека, например, голова, руки, или пальцы ног. Каждая из этих составляющих выполняет важную функцию и имеет свое название на английском.
В этом блоге мы поделимся лексикой обо всех частях тела, рассмотрим идиомы с «parts of the body», а также закрепим знания новых слов интерактивным тестом.
Голова и лицо на английском языке
Для начала предлагаем разобраться с частями головы и лица. Советуем записывать новые слова, чтобы точно их запомнить!
Слово | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
Head | [hed] | Голова |
Face | [feɪs] | Лицо |
Forehead | [ˈfɔːhɛd] | Лоб |
Hair | [hɛər] | Волосы |
Cheek | [tʃiːk] | Щека |
Neck | [nek] | Шея |
Throat | [θrəʊt] | Горло |
Chin | [tʃɪn] | Подбородок |
Eye | [aɪ] | Глаз |
Eyebrow | [ˈaɪbraʊ] | Бровь |
Temple | [ˈtem.pəl] | Висок |
Tongue | [tʌŋ] | Язык |
Eyelash | [ˈaɪlæʃ] | Ресница |
Nose | [nəʊz] | Нос |
Nostril | [ˈnɒstrɪl] | Ноздря |
Mouth | [maʊθ] | Рот |
Lip | [lɪp] | Губа |
Cheekbone | [ˈʧiːkbəʊn] | Скула |
Nape | [neɪp] | Затылок |
Ear | [ɪə] | Ухо |
Teeth | [tiːθ] | Зубы |
А теперь посмотрите как эти слова используются в предложениях!
- She brushes her long red hair every morning — Каждое утро она расчесывает свои длинные рыжие волосы.
- He touched her forehead to check for a fever — Он коснулся ее лба, чтобы проверить, нет ли жара.
- He had a small cut on his cheek — У него был небольшой порез на щеке.
- She wears a scarf around her neck — Она носит шарф на шее.
- His throat hurt, so he drank some warm tea — У него болело горло, поэтому он выпил теплого чая.
Названия частей рук на английском языке
В английском языке слово «рука» можно перевести как «hand» и «arm». В чем разница?
- Hand — часть руки от запястья до кончиков пальцев.
- Arm — вся рука от плеча до запястья.
А теперь давайте узнаем слова, которые помогут полностью описать части руки!
Слово | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
Shoulder | [ˈʃəʊldə] | Плечо |
Elbow | [ˈelbəʊ] | Локоть |
Forearm | [ˈfɔːrɑːm] | Предплечье |
Wrist | [rɪst] | Запястье |
Palm | [pɑːm] | Ладонь |
Nail | [neɪl] | Ноготь |
Fist | [fɪst] | Кулак |
Finger | [ˈfɪŋ.ɡər] | Палец руки |
А как правильно назвать пальцы на руках на английском? Объясняем!
- Thumb — [θʌm] — большой палец
- Index finger — [ˈɪndeks ˈfɪŋɡə] — указательный палец
- Middle finger — [ˈmɪdəl ˈfɪŋɡə] — средний палец
- Ring finger — [rɪŋ ˈfɪŋɡə] — безымянный палец
- Little finger — [ˈlɪtəl ˈfɪŋɡə] — мизинец
А для того, чтобы лучше их запомнить, советуем посмотреть короткое видео для детей!
Названия частей ног на английском
Слово «нога» в английском языке также имеет два значения:
- leg — вся нога от бедра до стопы,
- foot — часть ноги ниже лодыжки, то есть, стопа.
Познакомимся с лексикой о частях ноги!
Слово | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
Thigh | [θaɪ] | Бедро |
Knee | [niː] | Колено |
Shin | [ʃɪn] | Голень |
Ankle | [ˈæŋkəl] | Лодыжка |
Heel | [hiːl] | Пятка |
Sole | [səʊl] | Подошва |
Toes | [təʊz] | Пальцы ног |
Toenail | [ˈtəʊneɪl] | Ноготь на пальце ноги |
Calf | [kɑːf] | Икра |
Части туловища на английском
А как сказать на английском «спина» или «живот»? Давайте рассмотрим слова, обозначающие части туловища!
- Chest — /ʧɛst/ — грудь
- Abdomen — /ˈæbdəmɛn/ — живот
- Waist — /weɪst/ — талия
- Back — /bæk/ — спина
- Shoulder blade — /ˈʃəʊldə bleɪd/ — лопатка
- Pelvis — /ˈpɛlvɪs/ — таз
- Navel — /ˈneɪvəl/ — пупок
- Lower back — /ˈləʊər bæk/ — поясница
- Collarbone — /ˈkɒləbəʊn/ — ключица
- Armpits — /ˈɑːm.pɪt/ — подмышки
- Skin — /skɪn/ — кожа
- Bottom — /ˈbɒtəm/ — грубое название ягодиц
Давайте посмотрим, как эта лексика применяется в контексте!
- He felt a pain in his chest after running — Он почувствовал боль в груди после бега.
- She touched her abdomen to check if it was sore — Она прикоснулась к своему животу, чтобы проверить, не болит ли он.
- He wrapped a belt around his waist — Он обмотал ремень вокруг талии.
- She had a tattoo on her lower back — У нее была татуировка на пояснице.
- He broke his collarbone while playing football — Он сломал ключицу во время игры в футбол.
Для того чтобы лучше запомнить новые слова, послушайте увлекательную и полезную песню о частях тела на английском!
Внутренние органы на английском
Кроме внешних частей тела, необходимо знать и другие медицинские термины — внутренние органы на английском. Давайте запишем их!
Слово | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
Brain | [breɪn] | Мозг |
Heart | [hɑːt] | Сердце |
Lung | [lʌŋ] | Лёгкие |
Liver | [ˈlɪvər] | Печень |
Kidney | [ˈkɪdni] | Почка |
Intestines | [ɪnˈtɛstɪnz] | Кишечник |
Stomach | [ˈstʌmək] | Желудок |
Pancreas | [ˈpæŋkriəs] | Поджелудочная железа |
Spleen | [spliːn] | Селезенка |
Vein | [veɪn] | Вена |
Artery | [ˈɑːtəri] | Артерия |
Анатомия и ткани
Анатомия — это наука, которая исследует форму и строение организма. Рассмотрим основные термины на английском языке с транскрипцией и переводом!
- Skeleton — /ˈskɛlɪtən/ — скелет
- Bone — /bəʊn/ — кость
- Joint — /ʤɔɪnt/ — сустав
- Muscle — /ˈmʌsl/ — мышца
- Tendon — /ˈtɛndən/ — сухожилие
- Cartilage — /ˈkɑːtɪlɪʤ/ — хрящ
- Spine — /spaɪn/ — позвоночник
- Rib — /rɪb/ — ребро
- Skull — /skʌl/ — череп
- Scapula — /ˈskæpjʊlə/ — лопатка
- Clavicle — /ˈklævɪkl/ — ключица
Ткани — группы клеток, которые имеют одинаковое строение, функции и происхождение.
- Tissue — [ˈtɪʃuː] — ткань
- Epithelial tissue — [ˌɛpɪˈθiːliəl ˈtɪʃuː] — эпителиальная ткань
- Connective tissue — [kəˈnɛktɪv ˈtɪʃuː] — соединительная ткань
- Muscle tissue — [ˈmʌsl ˈtɪʃuː] — мышечная ткань
- Nervous tissue — [ˈnɜːvəs ˈtɪʃuː] — нервная ткань
- Adipose tissue — [ˈædɪˌpəʊs ˈtɪʃuː] — жировая ткань
- Cartilaginous tissue — [ˌkɑːtəˈlæʤɪnəs ˈtɪʃuː] — хрящевая ткань
- Bone tissue — [bəʊn ˈtɪʃuː] — костная ткань
- Plasma — [ˈplæzmə] — плазма
- Platelets — [ˈpleɪtlɪts] — тромбоциты
- Lymph — [lɪmf] — лимфа
- Nerve — [nɜːv] — нерв

Рис 1. Анатомия и ткани на английском
Человеческий скелет на английском языке
Продолжаем изучать новую лексику! Какие части содержит человеческий скелет?
Слово | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
Skull | [skʌl] | Череп |
Spine | [spaɪn] | Позвоночник |
Rib cage | [rɪb keɪdʒ] | Грудная клетка |
Rib | [rɪb] | Ребро |
Pelvis | [ˈpɛlvɪs] | Таз |
Clavicle | [ˈklævɪkl] | Ключица |
Scapula | [ˈskæpjʊlə] | Лопатка |
Humerus | [ˈhjuːməərəs] | Плечевая кость |
Phalanges | [fəˈlænʤiːz] | Фаланги пальцев рук |
Английские идиомы с частями тела
Для того чтобы ваш английский был богатым и разносторонним, необходимо владеть идиомами — устойчивыми английскими выражениями. Предлагаем выучить несколько idioms с частями тела.
To give someone / yourself a pat on the back
Это выражение переводится как «похвалить кого-то/себя», буквально «похлопать кого-то по плечу».
- After completing the project ahead of schedule, the team gave themselves a pat on the back — После завершения проекта раньше запланированного срока команда похвалила себя.
- You should give yourself a pat on the back for doing so well on the exam — Вы должны похвалить себя за то, что так хорошо сдали экзамен.
You're doing my head in!
Идиома «you’re doing my head in!» означает «ты меня выводишь из себя».
- Could you please stop shouting? You’re doing my head in! — Можешь перестать кричать? Ты выводишь меня из себя!
- This constant noise is really doing my head in! — Этот постоянный шум выводит меня из себя!
I'm all ears!
I’m all ears! — это «я весь в ожидании».
- Tell me about your trip to Paris, I’m all ears! — Расскажи мне о своей поездке в Париж, я вся в ожидании!
- If you have any new ideas for the project, I’m all ears! — Если у вас есть новые идеи для проекта, я с нетерпением жду их!
To get cold feet
Эта фраза имеет значение «испугаться» или «застыть на месте».
- He got cold feet just before the wedding and called it off — Он испугался перед самой свадьбой и отменил ее.
- She planned to audition for the play, but she got cold feet at the last minute — Она планировала пойти на прослушивание, но в последний момент испугалась.
To get something off your chest
«To get something off your chest» переводится как «снять груз с души», «выговориться», то есть, рассказать, что волнует.
- I felt much better after I got my worries off my chest — Я почувствовал себя намного лучше после того, как снял груз с души.
- He needed to get his feelings off his chest, so he talked to his friend — Ему нужно было выговориться, поэтому он поговорил со своим другом.
Как на английском описать травмы или боль
А теперь предлагаем научиться говорить о травмах! Посмотрите фразы, которые в этом помогут и запомните их!
- To break a leg — сломать ногу
- To strain a back — потянуть спину
- To pull a muscle — потянуть мышцу
- To dislocate a shoulder — вывихнуть плечо
- To twist a leg — подвернуть ногу
- A bruise on arm — синяк на руке
- To cut a finger — порезать палец
- I have a headache — у меня болит голова
- I have stomachache — у меня болит живот
- To burn a hand — обжечь руку
Обратите внимание на примеры предложений!
- He strained his back while lifting a heavy box at work — Он потянул спину, когда поднимал тяжелую коробку на работе.
- She pulled a muscle in her leg while jogging yesterday — Вчера во время пробежки она потянула мышцу на ноге.
- He dislocated his shoulder during a basketball game and had to go to the hospital — Он вывихнул плечо во время баскетбольного матча и был вынужден обратиться в больницу.
- She has a bruise on her arm after bumping into the door — У нее синяк на руке после того, как она ударилась дверью.
- I have a headache, so I’m going to lie down for a while — У меня болит голова, поэтому я собираюсь немного полежать.

Рис. 2 Как на английском описать травмы или боль
Проверяем выученное
Лучший способ закрепить новую информацию — попрактиковаться выполнением упражнений. Поэтому советуем пройти наш интерактивный текст на знание слов по теме «части тела английского».
She brushed her ______ before going to bed.
His ______ hurt after a long day of walking.
She has a small button ______.
He scratched his ______ in confusion.
She wears a necklace around her ______.
His ______ are blue and very expressive.
Her ______ are soft and gentle.
Сегодня вы пополнили словарный запас новой лексикой обо всех частях тела! Советуем не останавливаться и улучшать свои коммуникативные способности — приглашаем записаться на курсы разговорного английского для взрослых и детей в Grade Education Centre!
Комментарии
Вітаю) При першому погляді на слова виявила відразу декілька помилок. Якщо першу можна списати на одруківку — face /feis/ (у Вашій таблиці [Fers]). Друга, це закономірність Teeth [tuːθ]? А третя дає другий варіант прочитання Forehead [ˈfɔːhɛd], бо зазвичай ми використовуємо перший /ˈfɒr.ɪd/. Коректніше вказати обидва, щоб людей не спантеличувати. Далі не передивлялася, але тепер у сумнівах чи можна довіряти всім словам, чи перевіряти кожне самостійно? Тоді який сенс використовувати Вашу платформу для навчання або коригування розвитку у вивченні англійської мови?
Вітаємо, Василино!
Дякуємо за уважність. Неточності ми виправили.
Хочемо зазначити, що всі транскрипції обрані зі словників, зокрема, Cambridge Dictionary та Oxford Dictionary, а також ми використовуємо тільки британські варіанти вимови.
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)