➡️ Каждый раз именно с составления резюме или CV начинается процесс поиска работы. Многие недооценивают важность собственной презентации и допускают несколько веских ошибок на этом этапе. Ведь рекрутер «знакомится» с вами по резюме и, опираясь только на информацию в нем, решает продолжать с вами общение или нет.
В блоге Grade мы разберем основные принципы создания CV и поделимся советами, как хорошо и точно представить себя на собеседовании.
Прежде всего, создавая резюме на любом языке следует учитывать всего несколько важных требований:
- объем: не более 1-2 страниц А4;
- грамотность: независимо от должности, которую вы планируете занимать, ваше резюме не должно содержать ошибок и опечаток;
- содержание: охватите все важные для вашего будущего работодателя аспекты — образование, опыт, личные качества;
- внешний вид: важно, чтобы ваше резюме было понятно и рекрутер быстро сориентировался в нем.
Однако когда возникает необходимость составить резюме или СV на английском языке — кандидат может растеряться и попасть в неудобное положение, не зная определенных нюансов. Поэтому сегодня разбираемся как написать резюме на английском и сделать это правильно.
Однако, для начала предлагаем выяснить, есть ли разница между CV и резюме!
CV vs резюме
Хотя и в некоторых регионах эти два понятия отождествляют, однако между ними есть разница. Она состоит в формате этих документов, а также в должностях, на которые необходимо подавать их.
- CV или Curriculum Vitae «течение жизни» — это достаточно подробный обзор на ваши биографические данные, образование, квалификации, опыт, научные и академические достижения. Такой документ может потребоваться не только для подачи на вакансию, но и для стажировки, обучения, повышения квалификации или научной программы.
Основные критерии CV на английском языке:
- больший объем: 3-4 страницы являются в общем-то нормальным объемом для curriculum vitae;
- подробнее описание критериев: CV содержит полный обзор образования, профессионального опыта, достижений и других академических или научных сведений о кандидате;
- узкая область применения: такой формат обычно актуален для поиска работы или стажировки в научной среде, в частности в области исследований, врачебной и академической области.
Обычно CV в классическом смысле требуют в США.
- Резюме — это документ, в котором кратко приводятся сведения об образовании, опыте и навыках человека. Обычно резюме является обязательным требованием для трудоустройства.
Основные признаки резюме:
- минимальный объем: 1–2 страницы;
- широкая область применения: обычно используется для поиска работы в бизнес-среде, корпоративном секторе, розничной торговле, услугах и других общих отраслях;
- фокус на конкретных критериях, тезисное изложение информации.
Кандидату следует обращать внимание на то, что требуется в должности. Однако в Украине работодатели пренебрегают разницей этих двух понятий, поэтому в вакансиях можно встретить как просьбу отправить резюме, так и CV.
В этом блоге мы даем советы, которые помогут составить резюме на английском. Если же вам нужно создать именно CV, то рекомендуем использовать лексику из этого блога, но учитывать специфику должности, на которую вы подаетесь.
Будущая должность
Рядом со своим именем, контактами, в шапке резюме стоит разместить должность, которую вы хотели бы занять или которая соответствует вашему опыту и навыкам. Например:
- copywriter,
- HR-specialist,
- communication manager,
- product manager,
- editor и т.д.
Часто к должности также добавляют уровень как специалиста, который подтверждает имеющийся опыт. В частности, это:
- Junior — начинающий, предполагающий отсутствие опыта или минимальный опыт.
- Middle — средний уровень, промежуточное звено между junior и senior. Предусматривает наличие опыта.
- Senior — продвинутый специалист. Предусматривает наличие опыта, понимание полного спектра обязанностей и задач, возможность руководить штатом младших специалистов в этой сфере.
- Expert — эксперт. Уровень, предусматривающий возможность обучать новых специалистов, изменять и адаптировать рабочие процессы других младших сотрудников.
Итак, в начале резюме мы указываем свое имя и должность:
Maryna Fedorova, junior SMM manager
Образование
Наличие образования хороший бонус для вашей кандидатуры в глазах работодателя, однако, еще лучше, если у вас есть награды, дополнительные дипломы или сертификаты о прохождении курсов по повышению квалификации или получение новых, необходимых для работы, знаний.
Напишите об этом в разделе “Образование”, но помните:
важно добавлять только ту информацию, касающуюся непосредственно вашей профессиональной деятельности и/или свидетельствующей о наличии у вас определенных skills для работы на выбранной должности.
Учитывая это, не включайте в перечень курсы первой медицинской помощи или арт-терапии, подаваясь на вакансию бухгалтера.
Для того чтобы написать о своем образовании воспользуйтесь этими фразами:
- secondary school certificate — аттестат о среднем образовании,
- vocational training — профессиональное обучение,
- degree — степень, диплом о высшем образовании,
- bachelor's/ master's degree — диплом бакалавра/магистра, степень бакалавра/магистра,
- candidate of … sciences / PhD — кандидат наук.
Опыт работы
По общепринятым правилам, в резюме как для украинских компаний, так и для иностранных, опыт работы указывается в порядке от последнего места работы до первого.
Кроме названия компании и должности следует кратко перечислить ваши обязанности. Также стоит отметить ваши профессиональные достижения, например:
- сократил(а) количество жалоб на 15%,
- увеличил(а) вовлеченность пользователей на странице на 40%,
- заключил(а) 10 успешных контрактов.
Сделать это по-английски можно с помощью следующих выражений:
- Exceeded targets by… — Целевые показатели превышены на…
- Surpassed goals by… — Превысил цели на…
- Attained Х targets… — Достигнуто Х целей…
- Investigated… — Исследовал…
- Tested… — Проверил…
- Advised… — Посоветовал…
- Coached… – Тренировал…
- Mentored… — Наставлял…
- Educated… – Научил…
- Supervised… — (Присматривал) Под моим наблюдением…
- Devised… — Разработал…
- Engineered… — Разработал/внедрил…
- Implemented… — Реализовал/воплотил…
- Spearheaded… — Под моим руководством/Инициировал…
- Redesigned… — Переработал/обновил…
- Restructured… — Реструктурировал…
- Revamped… — Обновил…
- Transformed… — Превратил…
Личные качества и дополнительные навыки
Этот раздел в резюме необходим в основном для того, чтобы вы могли отметить те умения, которые не входили в ваши прямые обязанности на ваших прошлых должностях, но они все еще являются вашими умениями.
Кроме того, многим работодателям важно, чтобы вы были пунктуальными, организованными и обладали определенными человеческими качествами, которые помогут вам успешнее других выполнять поставленные задачи.
Здесь обычно кандидаты указывают такие аспекты как:
- навыки работы с компьютером,
- наличие водительского удостоверения,
- умение проводить презентации/переговоры и т.д.
Для того чтобы обозначить уровень владения навыком, можете использовать слова “Excellent”, “Advanced”, “Basic”.
Что о себе вы можете написать? Личные качества для резюме на английском:
- dependable — надежный;
- а quick learner — быстро учусь;
- hardworking — трудолюбивый;
- open to change — не боюсь перемен;
- able to prioritize — умею выделять главное;
- have planning skills — имею навыки планирования;
- meet deadlines successfully — придерживаюсь дедлайнов;
- detail-oriented — внимательный к деталям;
- natural leader — прирожденный лидер;
- adapt well to new situations — хорошо адаптируюсь к новым ситуациям;
- а team player — умею работать в команде;
- well-organized — хорошо организованный.
Еще больше о ваших умениях:
- Originate and develop constructive ideas — Генерировать и воплощать конструктивные идеи.
- Ideas from subordinates are welcome — Приветствовать идеи от подчиненных.
- Effectively commit resources of staff, funds and time — Эффективно распределять ресурсы сотрудников, средства и время.
- Demonstrate a strong ability to strengthen cost-profit ratios — Демонстрировать способность улучшать соотношение затрат и прибыли.
- Make effective use of computer equipment and facilities — Эффективно использовать компьютерное оборудование и девайсы.
- Communicate openly and effectively — Общаться открыто и эффективно.
- Effectively communicate goals and interplay of ideas and concepts — Эффективно сообщать о целях и взаимодействиях идей и концепций.
Языки
Знание языков незаурядный плюс к вашим навыкам и опыту, поэтому обязательно укажите это в своем CV. Лучше всего написать уровень владения языком по шкале CERF. Например:
- Ukrainian — C1
- English — B2
- Germany — A2
Такой вариант поможет работодателю сразу понять, что вы умеете, ведь эта шкала — международная. Также вы можете прикрепить сертификаты, удостоверяющие ваш уровень знаний.
Фото
В Украине считается дурным тоном не прикрепить фото к резюме, однако с европейскими и американскими компаниями все работает наоборот.
Дело в том, что внешность, семейный статус, информация о детях или вашем жилье и любая другая личная информация может стать поводом для дискриминации тех или иных групп. Именно поэтому работодателю, чтобы сделать объективный выбор среди кандидатов, вышеперечисленная информация не нужна. Лучше оставьте в резюме ссылку на LinkedIn или Facebook.
Однако если вы решили добавлять фото в резюме, позаботьтесь, чтобы оно отвечало определенным критериям:
- на нем хорошо видно ваше лицо (лучше, чтобы это был портретный снимок),
- вы одеты в деловую или кежуал-одежду,
- не стоит выбирать специфический макияж, украшения или какие-либо другие аксессуары,
- у вас спокойное выражение лица, без лишней экспрессии или гримас.
В общем, посмотрите на фото «со стороны» и проанализируйте, что бы вы подумали о человеке на нем. Это поможет выбрать наиболее подходящий вариант.
Интересы
Включение собственных интересов и хобби в резюме может оказаться полезным, но это зависит от того, насколько они подчеркивают вашу профессиональную квалификацию или soft skills.
Вот несколько критериев, которые помогут определить стоит ли писать о вашем хобби в резюме:
- Хобби связаны с профессиональной деятельностью или дополнительно подтверждают ваши навыки.
If you assemble fidget spinners and sell them online, and you are applying for a position in e-commerce or marketing, this can highlight your interest and understanding of this market.
2. Некоторые работодатели ценят, когда вы делитесь интересами, поскольку это помогает создать более полную картину вашей личности. Однако это должно происходить в рамках профессионализма.
❌ I like to sleep and eat fast food.
✅ I like reading detective stories and walking around the old town.
3. В некоторых компаниях корпоративная культура очень важна, поэтому работодатели могут искать сотрудников, с которыми можно отлично проводить время вне рабочего пространства. В таких случаях интересы могут играть роль при выборе кандидатов.
Важно: избегайте излишне личных деталей или упоминания спорных интересов.
Еще несколько примеров:
- Passionate about travelling and photography, exploring the world and capturing moments through the lens.
- Engaged in volunteering projects that contribute to community and environmental improvements.
- Dedicated to sports and fitness, maintaining an active lifestyle to stay energetic and focused at work.
- Appreciative of art, attending exhibitions and events that enrich my creative perspective.
Мотивационное письмо
Сейчас мы говорим не о дополнительном письме к резюме, а о кратком описании вас в самом CV. Часто кандидаты вместе со своей должностью пишут 3-4 предложения о себе — мотивационное письмо. Это максимально краткое описание вас и вашего опыта. Чаще должность, уровень опытности и собственную мотивацию. почему вы хотите этим заниматься или уже занимаетесь
Например:
I consider being a part of a company team because I'm a team-player. My knowledge and experience give me an opportunity to hold the position of office manager.
Я считаю себя частью компании, потому что я командный игрок. Мои знания и опыт дают мне возможность занимать должность офис-менеджера.
Пример резюме на английском
С нашими рекомендациями вы сможете адаптировать информацию из примера под свою профессию и опыт. Мы стремимся показать, что простое и лаконичное резюме действительно может содержать всю необходимую информацию и не перенапрягать работодателя лишними фактами. Ниже — шаблон для резюме на английском!
Итак, посмотрим на пример резюме на английском языке!
Tetiana Borovych, Sales manager Kyiv +380783672555 example@gmail.com LinkedIn profile Facebook profile |
Sales Manager with a proven track record of driving revenue growth and building high-performing sales teams. |
---|---|
Work Experience |
Sales Manager, XYZ Corporation December 2020 — Present
Senior Sales Representative, ABC Company June 2018 — August 2020
|
Education |
Bachelor of Business Administration, University of XYZ 2012 — 2016 Certificate of completion of the Marketing From Scratch course, Project school 2022 |
Languages |
Ukrainian — C2 English — C1 Spanish — B1 |
Qualities / skills |
|
Interests and extra information | In my free time, I enjoy playing golf, reading books on personal development, and volunteering at local community events. |
Слова, которые лучше не использовать
Резюме описывает ваш опыт и профессионализм, однако есть определенные рекомендации, которые помогут сделать это описание аргументированным и содержательным. В частности, эти рекомендации относятся к словам, которые вы употребляете для описания себя.
Мы собрали несколько рекомендаций по словам и пунктам, которые лучше избегать в вашем резюме. Обратите внимание, что их использование не ошибка и не приведет к проблемам. Однако, эти советы помогут выделить свое резюме среди десятков других.
- Unemployed: вместо него лучше использовать «jobseeker» или «seeking new opportunities» — они придают более положительный оттенок.
- Did, made, helped, worked: избегайте слабых глаголов, попробуйте глаголы, которые лучше передают ваши достижения, например, «achieved», «implemented», «led», «initiated», «resolved».
- Responsibilities vs Achievements: сосредоточьтесь на достижениях и результатах, а описание обязанностей — сократите. Об этом мы уже говорили в блоке «Опыт работы».
- Team player: лучше отказаться от терминов, которые являются общими для многих кандидатов. Например, «team player» можно заменить одним точным примером сотрудничества с командой и достижений благодаря этому.
- Hardworking: важно подчеркнуть свое усердие, однако слово «hardworking» не дает конкретики. Лучшее доказательство трудолюбия — результат ваших действий на рабочем месте. К таким словам также можно отнести «problem-solver», «creative».
Помните, что цель резюме — подчеркнуть ваши сильные стороны, умения, достижения и вклад в предыдущих должностях. Выбирайте конкретные и меткие слова, но не используйте слишком эмоционально окрашенную лексику. Это может вызвать фальшь и преувеличение.
Чтобы лучше разобраться в теме — поищите актуальный пример CV на английском для своей профессии. Уверяем — вы сможете почерпнуть много полезной информации из простых примеров.
Итак, мы подробно рассмотрели с вами все аспекты профессионального резюме на английском. Однако, чтобы устроиться в международную компанию хорошего резюме мало, поэтому предлагаем вам посетить курсы бизнес-английского для того, чтобы научиться вести презентации, переговоры и деловую коммуникацию в целом. Также вы можете читать наши статьи по бизнес-тематике, например, недавно мы рассказывали как перевести ООО.
Следовательно, ваше CV будет хорошо оформленным, а знания — полезными и практическими, что позволит получить работу мечты.
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)