✨ Новый год все ближе и ближе. И если вы еще не успели почувствовать праздничную атмосферу, давайте сделаем это вместе. Для многих из нас синонимом новогодних праздников является фильм «Один дома».
Кто-то включал его на фоне, пока готовил финальную порцию салата Оливье, кто-то с удовольствием смотрел со всей семьей ленивого 1 января. Но факт остается фактом — есть «Один дома» — есть праздники и новогодний игривый настрой.
Поэтому предлагаем вам окунуться в магию детства, мишуры и смелости. Давайте возьмем все самое полезное из этого фильма, чтобы не только от души посмеяться, но и выучить новый полезный вокабуляр.
Полезные слова и фразы из фильма «Один дома»
- To take precautions — принять меры предосторожности
- On the button — точно
- To be out of sorts — плохо себя чувствовать, быть раздраженным/в плохом настроении
- To sleep in — проспать
- Hit the road — отправиться в путь
- A silver tuna — золотая жила
- Keep it down — тише
- To flip out — разъяриться
- To lay an eye — увидеть что-то
- One step at a time — по порядку, шаг за шагом
- A bite to eat — перекус
- Deep down — глубоко внутри, в глубине души
- To lose temper — вспылить
- Give it a shot — рискнуть
- Heads up! — Берегись! Осторожнее!
- Half the time — время от времени
- To bring up — поднять вопрос, поднять тему
Лучшие моменты фильма «Один дома»
- I’m eating junk food and watching rubbish, you better come out and stop me! — Я ем всякую гадость и смотрю чушь! Ну где же вы? Остановите меня!
- Keep the change, ya filthy animal — Сдачу оставь себе, грязное животное.
- Only a wimp would be hiding under a bed. And I can’t be a wimp. I am a man of the house! — Только девчонки могут прятаться под кроватями. Я не могу позволить себе этого, я мужчина в этом доме.
- Will you please tell Santa that instead of presents this year, I just want my family back — Вы бы могли передать Санте, что в этом году вместо всех подарков я бы хотел, чтобы моя семья вернулась.
- Why the hell you dressed like a chicken? — Какого лешего ты выглядишь, как цыпленок?
- This is my house, I have to defend it — Это мой дом, и я должен его защищать.
- You can mess with a lot of things, but you can’t mess with kids on Christmas — Люди могут обидеть, но обижать детей в Рождество нельзя.
- All the great ones leave their mark. We’re the wet bandits! — Все великие бандиты оставляют после себя метки. Мы мокрые бандиты!
- You guys give up, or are you thirsty for more? — Ребята, вы сдаетесь или хотите добавки?
Праздничное настроение появилось? Чтобы закрепить, смотрите фильм «Один дома» на английском!
А если вы хотите смотреть фильмы в оригинале, иметь возможность обсудить их на англоязычном Speaking Club, а также легко выражать мысли на английском как настоящий профи — записывайтесь на курс разговорного английского в Grade!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)