grade grade
Программы и экзамены
Меню
Проверить свой уровень
Золотые Ворота, ул. Ярославов Вал, 13/2-б

(044) 580 11 00

  • (050) 580 11 00
  • (063) 580 11 00
  • (098) 580 11 00

ru

  • RU
  • UK
  • EN

Кабінет

  • Учебные программы
  • Английский для взрослых Английский для детей 6–12 лет Английский для подростков 13–17 лет Корпоративный английский Клубы нашей школы Библиотека
  • Экзаменационный центр
  • Cambridge Assessment English IELTS TOEFL iBT Cambridge Assessment Admissions Testing
  • Тренинговый центр
  • Teacher Training Centre Grade Teacher CELTA DELTA TKT Вебинары, воркшопы, конференции
  • О компании
  • Преподаватели
  • Лицензии
  • Партнёры
  • Блог
  • Новости
  • СМИ про нас
  • Галерея
  • Вакансии
  • Контакты
  • О компании
  • Преподаватели
  • Лицензии
  • Партнёры
  • Блог
  • Новости
  • СМИ про нас
  • Галерея
  • Вакансии
  • Контакты
Проверить свой уровень

Золотые Ворота, ул. Ярославов Вал, 13/2-б

(044) 580 11 00

  • (050) 580 11 00
  • (063) 580 11 00
  • (098) 580 11 00

info@grade.ua

  • RU
  • UK
  • EN
  1. Главная
  2. Блог
  3. Excuse my French! 7 популярных «европейских» выражений на английском

Excuse my French! 7 популярных «европейских» выражений на английском

  • Вероника Громогласова

    Content manager

европейские идиомы и выражения на английском
1.07.2019
2 минуты
  • General English
  • Speaking
  • Vocabulary

Продолжаем учить английские идиомы, чтобы увереннее говорить и лучше понимать англоязычных друзей и коллег. Сегодня в подборке: 8 идиом с упоминанием европейских стран.

Double Dutch – двойной голландский, дважды голландский

Один из способов оскорбить кого-либо – это оскорбить его язык. Эта уничижительная фраза происходит от исторического презрения англичан к своим могущественным экономическим конкурентам. Duble Dutch, дважды голландский означает бред, непонятную речь или тарабарщину.

Dutch courage – голландская смелость

Это высказывание относится к храбрости, которая просыпается, если выпить чего-то алкогольного. Мнение, что голландцы – пьющая нация, было распространено среди англичан во время голландских войн в 17 и 18 веках. 

Go Dutch – выпивать по-голландски, в складчину

Люди используют это выражение, когда хотят поровну разделить стоимость чего-либо. Принято считать, что эта фраза появилась в США в среде голландских эмигрантов в начале 20-го века. 

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 6 современных английских идиом

европейские идиомы и выражения на английском

Excuse / pardon my French! – Простите мой французский!

Мы используем эту идиому, чтобы извиниться за случайно произнесённое ругательство или оскорбление. Поговорка появилась в 19 веке, когда англичане использовали в разговоре французские выражения и извинялись за это.

To take French leave – уйти по-английски, не прощаясь

Это высказывание используется, когда кто-то уходит, не прощаясь. Например, с вечеринки, встречи с друзьями или праздника. Фраза происходит от французского обычая 18-го века – покидать прием или развлекательную программу без прощания с хозяином или хозяйкой. Интересно, что французы говорят обратное – «filer à l’anglaise» (flee English-style), что буквально означает «сбежать по-английски».

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Полезные фразы для Speaking на экзаменах по английскому

европейские идиомы и выражения на английском

Something is rotten in the state of Denmark. – Прогнило что-то в Датском королевстве.

Эта фраза из «Гамлета», одна из самых узнаваемых во всех произведениях Уильяма Шекспира, обычно ошибочно приписывается самому беспокойному принцу Дании. Однако на самом деле её произнёс охранник Марцелл, увидев призрака мертвого короля. В повседневной беседе он используется для описания коррупции или (реже) другой незаконной ситуации

When in Rome, do as the Romans do. – Когда ты в Риме, будь как римляне.

Когда вы посещаете новое место, изучите и соблюдайте обычаи местного общества. Однако, у фразы есть и негативное значение: плыть по течению, быть как все, вести себя как все. 

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 15 интересных фактов про английский

Оставить комментарий Отменить ответ

Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)

Читайте также

«Английский изменил мою жизнь»: Игорь Товсточуб об обучении в Grade и опыте сдачи CAE

4 минуты

Сочинение «Как я провел лето»: несколько альтернатив «бородатому» заданию

4 минуты

Типы условных предложений в английском: как образовать и когда использовать

2 минуты

Сколько стоит курс CELTA в мире и где его пройти дешевле?

3 минуты

Всё, что нужно знать о множественном числе существительных в английском

6 минут

5 вещей, которые стоит сделать учителю до начала нового учебного года

4 минуты

Учебные программы

  • Английский для взрослых
  • Английский для детей 6–12 лет
  • Английский для подростков 13–17 лет
  • Корпоративный английский
  • Клубы нашей школы
  • Библиотека

Тренинговый центр

  • Teacher Training Centre
  • Grade teacher
  • CELTA
  • DELTA
  • TKT
  • Вебинары, воркшопы, конференции

Экзаменационный центр

  • cambridge-assesment-english
  • Cambridge Assessment English
  • IELTS
  • TOEFL iBT
  • Cambridge Assessment Admissions Testing

Наш центр

  • О компании
  • Преподаватели
  • Лицензии
  • Партнёры
  • Блог
  • Новости
  • СМИ про нас
  • Галерея
  • Вакансии
  • Контакты

Пользователю

  • Правила центра
  • Договор обучения
  • Privacy Policy
  • Скидки
  • Найти сертификат
  • Карта сайта

Контакты

  • Киев, 01054, Украина, ул. Ярославов Вал, 13/2-Б.

    Ближайшая станция метро — Золотые Ворота
  • Join our Telegram

    Grade Teacher Training

© 2008–2022 Grade Education Centre, Cambridge Assessment English (license UA007)