Зима приносит не только холод, но и тепло! Оно ощущается в праздничных вечерах, покупке подарков, украшении елки, приготовлении блюд, просмотре фильмов ✨
Рождество и Новый год — это особые дни, когда нас окружает атмосфера радости и добра. А еще это отличный повод вспомнить тематическую лексику!
В этом материале мы рассмотрим полезные новогодние слова на английском, а также фразы и идиомы о зимних праздниках.
А для поддержания хорошего настроения предлагаем на фоне включать этот новогодний хит!
Празднование Рождества и Нового года
Зимние праздники выделяются среди других своими яркими традициями. Мы украшаем свои дома, готовим специальные блюда, колядуем и загадываем желания.
На праздники мы создаем себе особую атмосферу, и полезно будет знать как передать ее на английском. В этом языке есть много лексики на новогоднюю тематику, поэтому рассмотрим ее с переводом!
Начнем с базовых понятий: Рождество на английском — Christmas, Новый год на английском — New Year. Далее по списку:
Английский термин | Перевод |
---|---|
Christmas Eve | Святой вечер |
New Year’s Eve | Новогодняя ночь |
Secret Santa | Тайный Санта |
Christmas spirit | Рождественский дух |
Festive mood | Праздничное, новогоднее настроение |
New Year’s resolution | Новогоднее обещание |
St. Nicks | Святой Николай |
Yuletide | Рождественский период |
Carols | Колядки |
Carolling | Колядование |
Wishlist | Список желаний |
Unwrap | Раскрывать подарки |
Рассмотрим некоторые примеры предложений с этими словами и фразами:
- On Christmas Eve, we have a special dinner — В Святой вечер мы готовим особый ужин.
- We always sing carols during the holidays — На праздники мы всегда колядуем.
- I have a New Year’s resolution to travel more — Мое новогоднее обещание — больше путешествовать.
Праздничные украшения
С чем у вас в первую очередь ассоциируются зимние праздники? У нас с елкой и рождественскими украшениями. Они создают ту магическую праздничную атмосферу, которой так хочется на Рождество и Новый год.
Декоративных элементов достаточно много. Если вы хотите заказать украшения на иностранных сайтах — полезно будет знать как они называются на английском языке!
Английский термин | Перевод |
---|---|
Christmas tree | Елка |
Baubles | Шарики на елку |
Tinsel | Мишура, дождик на елку |
Pine cone | Сосновая шишка |
Wreath | Рождественский венок |
Fairy lights | Гирлянды |
Christmas stocking | Рождественский чулок, носок |
Ribbon | Лента |
Christmas tree ornaments | Елочные украшения |
Свечи | Свечи |
Boughs | Ветки |
Poinsettia | Пуансеттия |
Bells | Колокольчики |
- We decorated the Christmas tree with fairy lights, tinsel, and baubles — Мы украсили елку гирляндами, дождиком и шариками.
- I hung a wreath on the front door — Я повесил рождественский венок на входную дверь.
- There are colorful ribbons on the Christmas tree — На елке висят цветные ленты.
Праздничные блюда
Еще один важный элемент новогодних праздников — блюда. На Рождество мы едим кутью и вареники, а Новый год ассоциируется с шампанским, мандаринами и сами знаете каким салатом.
Если вы готовите меню на Святой вечер, то вспомним основные 12 блюд, которые должны быть на столе.
Английский термин | Перевод |
---|---|
Wheat kutia | Кутья из пшеницы |
Compote | Узвар, или компот |
Cabbage rolls with rice and mushrooms | Голубцы с рисом и грибами |
Dumplings | Вареники |
Lenten borscht | Постный борщ |
Pea cutlets | Січеники из гороха |
Fried, baked, or jellied fish | Жареная, запеченная или заливная рыба |
Salad with pickles, sauerkraut, and onions | Салат из соленых огурцов, кислой капусты и лука |
Lenten potato pancakes | Постные драники |
Boiled potatoes | Вареный картофель |
Stewed cabbage with mushrooms | Тушеная капуста с грибами |
Kalach or bread | Калач или хлеб |
Новогодний стол — это плацдарм для фантазии, но все же некоторые основные типы блюд и напитков туда точно войдут.
- Salad — салат
- Garnish — гарнир
- Sandwiches — бутерброды
- Tangerines — мандарины
- Snacks — закуски
- Sweets — конфеты
- Champagne — шампанское
- Mulled wine — глинтвейн
Интересно, что британцы также имеют особые праздничные блюда, и они отличаются от наших. Рассмотрим некоторые из них!
- Turkey — индейка
- Stuffing — начинка для индейки
- Brussels sprouts — брюссельская капуста
- Mince pies — пирожки с начинкой
- Christmas pudding — рождественский пудинг
- Eggnog — яичный ликер
- Roast potatoes — жареный картофель
- Gravy — подливка
- Yorkshire pudding — йоркширский пудинг
Идиомы и фразы про Рождество и Новый год
Для описания праздничной атмосферы иногда недостаточно обычных слов, и хочется высказаться с помощью ярких фраз и идиом.
В английской лексике есть несколько выражений, которые касаются празднования Рождества и Нового года, подготовки к ним и пожеланий.
- Deck the halls — украшать дом для праздников
- A white Christmas — Рождество со снегом
- Ring in the New Year — встречать Новый год
- 'Tis the season — праздничный, новогодний период
- The more the merrier — чем больше людей, тем веселее
- Eat, drink, and be merry — ешь, пей и радуйся
- Out with the old, in with the new — прощай старое, встречай новое
Вот примеры предложений с этими выражениями:
- I can’t wait to ring in the new year with my friends — Я не могу дождаться, чтобы встретить Новый год с друзьями.
- Deck the halls with colorful lights — Украсьте дом разноцветными огнями!
- The more the merrier, so feel free to bring your friends to the party! — Чем больше, тем веселее, поэтому не стесняйтесь привести своих друзей на вечеринку!
Используйте тематическую лексику к Рождеству и Новому году для поздравлений своих близких, покупки украшений и составления праздничного меню.
А для того, чтобы знать больше слов и фраз на английском и вообще улучшить свои навыки владения языком — записывайтесь в Grade — школу английского языка в Киеве.
We wish you a white Christmas and a joyful time as you ring in the New Year!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)