⭐️ Новый год уже на пороге! Это самое загадочное и самое захватывающее время года, когда все мы строим новые планы и лелеем надежды. Также оглядываемся назад и оцениваем собственные достижения за уходящий год. Это время, когда мы оптимистично смотрим вперед и ставим новые цели. А вы уже составили список планов на 2021? Уверены, что наша подборка выражений на английском поможет вам в этом!
- TAKE STOCK OF (SOMETHING) – подводить итоги. Например:
New Year is a time when we often take stock of our life. – Новый год — это время, когда мы часто подводим итоги нашей жизни.
- DRAW A LINE UNDER (SOMETHING) – поставить точку. Например:
We may feel that we should draw a line under the past. – Мы можем чувствовать, что нам следует поставить точку относительно прошлого.
- MAKE A FRESH START – начать с чистого листа. Например:
We will make a fresh start for the year ahead. – В новом году мы начнем все с чистого листа.
- TURN OVER A NEW LEAF – перелистнуть новую страницу. Например:
I have made a mess of my life. I’ll turn over a new leaf and hope to do better this year. – Моя жизнь превратилась в хаос. Я перелистну новую страницу, и все будет хорошо в этом году.
Готовьтесь к экзаменам с нами!
- KICK A HABIT – бросить (какую-то) привычку. Например:
She is a heavy smoker but she decided to kick the habit next year. – Она – заядлый курильщик, но решила отказаться от этой привычки следующем году.
- HAVE A CRACK AT (SOMETHING) – попробовать. Например:
I have always wanted to have a crack at writing detective fiction. – Я всегда хотел попробовать себя в написании детективной прозы.
- LEAVE A DEAD-END-JOB – бросить бесперспективную работу. Например:
My dad was surprised I left the dead-end job. – Мой папа был удивлен, что я бросил эту бесперспективную работу.
- ONCE AND FOR ALL – раз и навсегда. Например:
I have decided to give up sweets once and for all. – Я решил отказаться от сладостей раз и навсегда.
- EASIER SAID THAN DONE – проще сказать, чем сделать. Например:
I have decided to give up sweets, but that’s easier said than done. – Я решил отказаться от сладостей, но это проще сказать, чем сделать.
- BACK TO SQUARE ONE – начинать все с начала, вернуться. Например:
Sometimes you just have to go back to square one.— Иногда просто нужно начать все с начала.
If this doesn’t work we’re back to square one. — Если это не сработает, мы начнем все с начала.
- NOT BE THE END OF THE WORLD – не конец света, не все потеряно. Например:
If you break your resolution, it’s not the end of the world. – Если вы нарушите свое обещание, это еще не конец света.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Английские клубы выходного дня: для кого и зачем?
- TAKE IT ONE DAY AT A TIME – делать что-то постепенно, не торопиться. Например:
I’ve lived through a lot of changes recently, but I’ve learned to take it one day at a time. – Недавно я пережил много изменений, но научился делать все постепенно.
- ROME WASN’T BUILT IN A DAY – эта пословица переводится так: «Рим за один день не строился». Смысл фразы в том, что большие дела не делаются быстро. Чтобы получить результат, нужно прилагать усилия и иметь терпение.
A: I heard you’re writing a book. When will it be finished? – Я слышал, что ты пишешь книгу. Когда она будет закончена?
B: Sometime next year. After all, Rome was not built in a day! – Где в следующем году. В конце концов, Рим был построен не за один день!
- WITH THE BEST WILL IN THE WORLD – больше всего на свете / как бы я не хотел. Например:
Even with the best will in the world, the work cannot be done that quickly. – Как бы вы не хотели, эту работу невозможно сделать так быстро.
- START/SET/GET THE BALL ROLLING – начать действовать. Например:
I decided to set the ball rolling and got up to dance. – Я решил начать действовать и поднялся танцевать.
- BITE THE BULLET – стиснуть зубы. Например:
Jim decided to bite the bullet and begin to read for his final exams. – Джим решил стиснуть зубы и начать готовиться к выпускным экзаменам.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Что делать, если вы чувствуете, что отстаете от группы по английскому?
- GET YOUR ACT TOGETHER – взять себя в руки. Например:
I don’t know what’s going on with you, but you need to get your act together right now. – Я не знаю, что с вами происходит, но вам нужно взять себя в руки прямо сейчас.
- PUT YOUR HEART AND SOUL INTO STH – приложить все усилия. Например:
I’ll put my heart and soul into it, believe me… – Я приложу все усилия, поверьте мне…
- STAY THE COURSE – не сдаваться, не останавливаться, доводить дело до конца. Например:
If you stay the course, your happiness will come. – Если ты не будешь останавливаться, встретишь свое счастье.
- BEAR FRUIT – приносить плоды / результаты. Например:
If you manage to stay the course, you will see your efforts bear fruit. – Если вы не будете останавливаться, вы увидите, что ваши усилия дают свои плоды.
- TO BREATHE NEW LIFE INTO SMTH – вдохнуть новую жизнь. Например:
May the New Year breathe new life into all the aspects of your life. – Пусть Новый год вдохнет новую жизнь во все аспекты вашей жизни.
- TO LIVE THE LIFE TO THE FULL / FULLEST – жить на полную. Например:
From now on, I vow to live life to its fullest! – Теперь я обещаю жить на полную!
Пусть в Новом Году сбудутся все ваши мечты и планы. OUT WITH THE OLD, IN WITH THE NEW!
Для того, чтобы чувствовать себя увереннее при общении с иностранцами, стоит постоянно практиковать свои навыки. Онлайн английский в Grade Education Centre — отличная возможность изучать язык в комфортном месте с квалифицированными преподавателями.
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)