✍️ Листування виникло раніше, ніж ви могли думати. Це сталось близько 3500 років тому в Стародавньому Єгипті та Месопотамії. Перші листи були написані на глиняних табличках клинописом.
Сьогодні ж один із найпоширеніших способів спілкування між людьми — листування у месенджерах. А от паперовий варіант листа вже потроху себе відживає. Попри це, важливо, щоб ваш лист був грамотно написаний. Це допоможе краще донести свою думку та, безумовно, складе про вас позитивне враження.
У цьому матеріалі розглянемо основні етапи написання листа англійською мовою. Крім того, ми поділимося кількома порадами, які допоможуть зробити ваш лист ще кращим, а також покажемо готовий лист другу англійською з перекладом.
So, let’s begin!
Який вигляд повинен мати лист?
Передусім наголосимо, що є кілька типів листів в англійській мові. Основні — це особисті Personal letters та ділові Business letters . У цій статті ми детальніше розглянемо перший варіант!
Як і кожен текст, лист має бути структурований. Таким чином, ваш читач зможе краще його зрозуміти та простіше сприйняти інформацію.
Як правило, неформальний лист має таку структуру:
Звертання
Звертання — це перше речення листа, в якому ви вітаєтесь з адресатом. Коли ви пишете неформальний лист другу англійською мовою, використовуйте імʼя адресата або ж скорочення імені.
Наприклад:
Dear Alex;
Hi Alex;
Hey Al.
Короткий вступ
Це окремий абзац, у якому ви можете вказати попередні контакти та подякувати за раніше написані листи.
Thank you for your previous letters. I'm glad you're interested in my life — Дякую за твої попередні листи. Мені приємно, що ти цікавишся моїм життям.
I was glad to hear that you and Monika reconciled. Please give my best regards to her — Рада чути, що ви з Монікою помирились. Передавай їй вітання!
Тіло листа
Тіло листа — це основна частина тексту, в якій ви викладаєте свою думку або інформацію. Якщо ви пишете неофіційний лист другу англійською мовою, варто використовувати розмовний стиль і писати так, як ви розмовляєте у житті. Не бійтеся використовувати ідіоми, жарти та емоційні слова.
Висновок
Це окремий рядок, у якому варто підсумувати все написане вище. Напишіть кілька слів на завершення та додайте особисте запитання про життя вашого друга. Так ви покажете, що справді хвилюєтесь та цікавитесь його життям.
Прощальна фраза
Вибір прикінцевої фрази залежить від вашого ставлення до друга та від тону листа. Наприклад, якщо ви звертаєтесь до дуже близького друга, то можете використовувати фразу «Love». Якщо ви пишете до друга, з яким не так близько знайомі, то можете використовувати фразу «Best».
Підпис
Це окремий рядок, у якому ви вказуєте своє імʼя. Додамо, що підпис повинен стояти наприкінці вашого листа в окремому рядку.
Наприклад:
Lots of Love,
Bill
З яких фраз почати лист?
Як ми вже згадували, кожен лист розпочинається зі звертання та короткого вступу. Якщо ви пишете лист другу англійською мовою, можете використовувати більш неформальні фрази, такі як «Hi Samanta» або «Hey Sam».
Зауважте, якщо ви пишете другу чи подрузі, з якими не так близько знайомі, можете використовувати більш формальні фрази, такі як “Dear Samanta” або “How are you?”.
Не звертайтеся до людини на прізвище або Mr, Mrs. Це звучить надто офіційно і навіть безглуздо у поєднанні з Dear.
Ось приклади фраз, з яких ви можете розпочати свій лист до друга англійською мовою:
Dearest Emily,… | Найдорожча Емілі,… |
Dear Emily,… | Дорога Емілі,… |
Hi/Hey Emily! | Привіт Емілі! |
How are you? | Як ти? |
I hope this letter finds you well. | Сподіваюся, у тебе все добре |
I’m writing to you today to… | Я пишу тобі сьогодні, щоб… |
I wanted to reach out and… | Я хотіла звʼязатись і… |
I’m so glad to hear that… | Я була дуже рада почути, що… |
I’m so sorry to hear that… | Мені дуже прикро чути, що… |
I’m thinking of you… | Я думаю про тебе… |
How is your family? | Як твоя сімʼя? |
I’m sorry I haven’t written/haven’t been in touch for such a long time. | Вибач, що не писала так довго |
It’s been ages since I heard from you. | Я вже давно не чув нічого від тебе |
Як писати про особисті події у листі?
При написанні неформального листа важливо памʼятати, що це можливість поспілкуватися з другом на особистому рівні. Використовуйте цей час, щоб розповісти про себе, дізнатися більше про друга і зміцнити вашу дружбу.
Власне, для написання особистого листа варто керуватися такими правилами:
- Будьте щирими та відкритими.
- Не бійтеся ділитися своїми думками, почуттями та досвідом.
- Будьте уважні до друга.
- Вислухайте його думки та почуття.
- Будьте терплячими.
- Будьте емпатичними та позитивними.
Ось кілька фраз, які можна використати, якщо хочете розповісти про особисте:
I wanted to let you know that… |
Я хотіла повідомити тобі, що… |
I have some exciting news to share… | У мене є чудові новини, якими я хочу поділитися… |
I’m so happy to tell you that… | Рада повідомити тобі, що… |
I’m writing to you today to share something personal with you… | Пишу тобі сьогодні, щоб поділитися з тобою чимось особистим… |
I’m not sure if you know, but… | Я не впевнена, що ти знаєш, але… |
I wanted to reach out and let you know that… | Я хотіла звʼязатися і повідомити тобі, що… |
I wanted to share some good news with you… | Я хотіла поділитися хорошими новинами з тобою… |
I wanted to let you know what’s been going on in my life… | Я хотіла, щоб ти знала, що відбувається у моєму житті… |
I thought you might be interested to hear about/know that… | Я подумала, що тобі буде цікаво почути про/знати, що…. |
By the way, have you heard about / did you know that…? | До слова, ти чув про / знав про…? |
Incidentally, I want you to know… | До речі, я хотіла, щоб ти знав… |
Фрази, які варто використати у листі
Звісно, лише від вас залежить, який меседж матиме ваш лист до друга англійською мовою. Однак, ми вирішили зібрати корисні фрази, які можуть допомогти у найпоширеніших життєвих ситуаціях.
Запрошуємо друга на подію
Пам’ятайте, що друзі цінують ваші запрошення, тому не соромтеся кликати їх на зустрічі. Це можна зробити, використовуючи такі фрази:
- Would you like to come with me to…? — Чи не хотів би ти піти зі мною в…?
- Would you be interested in going to…? — Чи було б цікаво тобі сходити в…?
- I would love for you to come with me to… — Я хотів би, щоб ти пішов зі мною до…
- I’m having a party and I was wondering if you would like to come — Я роблю вечірку і була б рада, якби ти завітав.
- I’m going to see a movie and I’d love it if you could join me — Я йду в кіно і був би радий, якби ти приєднався.
Після того, як ви запропонували другу прийти, не забудьте вказати дату, час і місце зустрічі. Наприклад, якщо ви запросили друга на вечірку, то обовʼязково додайте:
The party will be on Saturday, the 15th of January at 7pm — Вечірка буде в суботу 15 січня о 19:00.
Приймаємо запрошення від друга
Вас запросили на круту подію, а ви не знаєте, як відповісти? Ловіть кілька варіантів, як ви можете прийняти запрошення друга, або ж відмовитись від нього.
Thank you so much for the invitation! I would love to come — Дуже дякую за запрошення! З радістю прийду.
I would be honored to be a part of your event — Для мене буде честю стати частиною твого заходу.
I look forward to seeing you there — Я з нетерпінням чекаю зустрічі з тобою там.
I can't wait to celebrate with you — Не можу дочекатись, аби святкувати з тобою.
I'm so excited to be there — Я дуже радий бути там.
I'm so grateful for the invitation — Я дуже вдячна за запрошення.
Після того, як ви прийняли запрошення, не забудьте подякувати організатору та уточніть, як ви можете допомогти з організацією. Ось кілька прикладів:
Is there anything I can do to help? — Чи можу я чимось допомогти?
Can I bring anything? — Чи можу я щось принести?
Can I help with the preparations? — Чи можу я допомогти з підготовкою?
Can I be of service? — Чи можу я бути корисним?
Якщо ж у вас не виходить прийняти запрошення, ви можете відмовитись, використавши наступну фразу:
Thank you for inviting me to... but Iʼm afraid I wonʼt be able to... — Дякую за запрошення на …, але боюся, я не зможу…
Запитуємо, пропонуємо, радимо
Якщо ви пишете лист до друга англійською мовою і просите про допомогу, то варто використати такі фрази:
I wonder if you could help me/do me a favor — Мені цікаво, чи зміг би ти мені допомогти.
I know you're busy, but I was wondering if you could spare a few minutes to help me with… — Я знаю, що ти зайнятий, але мені було цікаво, чи можеш ти приділити кілька хвилин, щоб допомогти мені з…
I would be so grateful if you could help me with... — Я був би дуже вдячний, якби ти допоміг мені з…
I know you're good at…, so I was hoping you could help me with… — Я знаю, що ти маєш гарні навички у …, тому я сподіваюсь, що ти допоможеш мені з…
Після того, як ви попросили друга про допомогу, не забудьте подякувати йому заздалегідь. До прикладу:
- Thank you so much for your help! I really appreciate it — Дуже дякую за допомогу! Я справді це ціную.
- I’m so grateful for your help — Я дуже вдячна за твою допомогу.
- You’re the best! — Ти найкраща!
- I owe you one — Я в боргу перед тобою.
Якщо у попередньому листі друг запитав у вас поради, то ви можете висловити свою думку такими фразами:
I think you should… — Я вважаю, що ти маєш…
I believe that… — Я вірю, що…
In my opinion… — На мою думку…
I think it would be a good idea to… — Я думаю, що було б гарною ідеєю…
I think you should consider… — Я думаю, тобі слід розглянути...
I think you should talk to… — Як на мене, тобі варто поговорити з…
Після того, як ви щось порадили своєму співрозмовнику, не забудьте пояснити, чому ви так вважаєте.
Як закінчити лист?
Коли ви написали основну частину листа і висловили всі свої прохання та побажання, варто підійти до логічного завершення. Напишіть, чому ви прощаєтесь та не забудьте про побажання своєму другові.
Вибір фрази залежить від вашого ступеня знайомства з адресатом і того, наскільки формальним ви хочете зробити свій лист.
Наприклад, якщо ви пишете до близького друга, ви можете використовувати більш розмовну фразу, наприклад «Love» або «With love». Якщо ви пишете до когось, кого ви не так добре знаєте, ви можете використовувати більш формальну фразу, наприклад «Sincerely» або «Yours truly».
Крім того, ви можете закінчити лист другу англійською мовою та попрощатись одним з варіантів:
Best regards | З найкращими побажаннями |
Take care | Бережи себе |
All the best | Всього найкращого |
See you soon | Скоро побачимось |
Hope to hear from you soon | Сподіваюсь почути тебе найближчим часом |
Bye for now | Бувай-бувай |
Write soon! | Пиши скоріше! |
Keep me updated | Тримай мене у курсі справ |
Як писати лист на ЗНО?
Інтенсивна підготовка до ЗНО з англійської значно підвищує шанси на успішний результат. Якщо ви школяр, студент або ж просто плануєте складати ЗНОНМТ з англійської мови, вам потрібно памʼятати, що тест передбачає написання офіційного чи неофіційного листа.
Основні поради:
- Перш за все, обовʼязково уважно прочитайте умови завдання та переконайтеся, що ви правильно зрозуміли тему листа.
- Сформулюйте мету листа. Що ви хочете сказати у листі? Чи хочете ви поділитися новинами, запитати про щось, або просто підтримати зв’язок?
- Підберіть відповідний тон. Тон листа повинен відповідати темі та адресату. Наприклад, якщо ви пишете до друга, ви можете використовувати більш розмовний тон, а якщо ви пишете до вчителя, ви повинні використовувати більш формальний тон.
- Створіть структуру листа. Це допоможе вам уникнути плутанини та зберегти логічність викладу.
- Напишіть лист. Почніть з вступу, в якому представтеся та вкажіть мету листа. Потім перейдіть до основної частини листа, в якій викладіть свої думки та аргументи. Завершіть лист висновком, в якому підсумуйте свої основні тези.
- Уважно перевірте текст на помилки. Переконайтеся, що ви правильно написали адресу, дату, підпис і основну частину листа.
Не намагаєтесь писати складною мовою, адже чим більше слів ви напишете, тим більше помилок, ймовірно, зробите.
Також не варто використовувати занадто багато скорочень — це може вплинути на розуміння листа.
Але якщо це неформальний лист другу, то скорочення допустимі. Як їх правильно використовувати — читайте у нашому блозі.
Окрім того, важливо правильно розставити розділові знаки. Вони допоможуть читачеві зрозуміти структуру вашого листа.
Готовий лист другу/подрузі англійською мовою
Нижче ви можете прочитати готовий лист другу англійською з перекладом. Використовуючи цей приклад, ви можете попрактикуватись і написати власний лист чи надіслати email до друга.
Hey, Lana!
How are you?
I’m sorry I haven’t been in touch for such a long time. I’ve got so much to tell you!
First of all, let me just say that I was so glad to hear you finally fulfilled your dream, travelled to Australia, and did scuba diving in the Big Barrier Reef. You’ve passed through a lot to make this come true, and I hope it’s only the start of a great adventure!
And of course I want to know all the details, especially about that cute guy you got to know in Cairns, so please be ready to tell me everything when we meet;)
I also have some exciting news to share!
As you remember, two months ago, I entered the University of Berkeley (which is why I’m the happiest person in the world). Anyway… I’m so glad to tell you that I finally moved to my campus. That’s why I was so busy — all the arrangements and stuff, you know.
By the way, did you know that our mutual acquaintance, Alex McLaren, will be studying here as well at the Psychology Faculty??? Nevertheless, I’ve already gotten to know so many people here. Can’t wait to start my education.
So, what I’m trying to say is that we’ve got a month left until the start of the season. I thought it would be a great idea to meet with you and the other guys. Let’s say in Philadelphia (that’s the optimal distance point for all of us). It could be a week in the middle of August, for instance.
What do you think? Would you be interested in going there? If you have any other suggestions about time and place, please let me know. Write back to me soon, so we can buy cheap tickets.
I look forward to seeing you in Philly!
Bye for now.
With lots of love,
Veronika
P.S. Please tell me if you want me to bring anything from California. Maybe your favorite canned crab? I would love to be useful:)
Нижче ви можете переглянути переклад цього листа:
Привіт, Лано!
Як ти?
Вибач, що так довго не виходила на зв’язок. Мені так багато треба тобі розповісти!
Перш за все, хочу сказати, що я дуже рада, що ти нарешті здійснила свою мрію, поїхала до Австралії та попірнала з аквалангом у Великому Бар’єрному рифі. Ти пройшла багато випробувань, щоб здійснити цю мрію, і я сподіваюся, що це тільки початок великої пригоди!
І, звичайно, я хочу знати всі подробиці, особливо про того симпатичного хлопця, з яким ви познайомилися в Кернсі, тому готуйся розповісти мені все, коли ми зустрінемося 😉
У мене також є кілька цікавих новин, якими я хочу поділитися!
Як ти пам’ятаєш, два місяці тому я вступила до Університету Берклі (саме тому я найщасливіша людина у світі). Так чи інакше… Я дуже рада розповісти тобі, що нарешті переїхала до свого гуртожитку. Ось чому я була така зайнята — всі ці переїзди й все таке, розумієш.
До речі, ти знаєш, що наш спільний знайомий Алекс Макларен буде навчатися тут же, на факультеті психології? Проте, я вже встигла познайомитися з багатьма людьми. Не можу дочекатися початку навчання.
Отже, я лише хочу сказати, що до початку сезону залишився місяць. Я думаю, було б чудовою ідеєю зустрітися з тобою та іншими. Скажімо, у Філадельфії (це оптимальна відстань для всіх нас). Це міг би бути тиждень в середині серпня, наприклад.
Що думаєш? Чи було б тобі цікаво поїхати туди? Якщо у тебе є якісь інші пропозиції щодо часу та місця, будь ласка, дай мені знати. Напиши мені якнайшвидше, щоб ми могли купити дешеві квитки.
З нетерпінням чекаю на зустріч з тобою у Філадельфії!
Бувай.
З любов’ю,
Вероніка
P.S. Скажи, будь ласка, якщо хочеш, щоб я привезла щось з Каліфорнії. Може, твої улюблені крабові консерви? Я хотіла б бути корисною:)
Отож, тепер ви вмієте писати листи своїм англомовним друзям. Сподіваємося, що наші поради стануть вам у пригоді.
All the best!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)