What is your favorite color❓
Названия цветов — одна из первых тем, которую рассматривают при изучении иностранного языка.
Кроме основных цветов, стоит знать также и различные оттенки, чтобы как можно точнее передавать свою мысль на английском языке.
Так, изучив «цветную» терминологию, вы сможете сказать другу о его замечательной желтой футболке, подчеркнуть, что вам нравятся красные розы или описать продавщице обувного магазина, что вам нужны именно черные лоферы.
Основные цвета по-английски
Если не вдаваться в физику и отбросить теорию Иттена, он отмечает, что основных цветов есть только три: синий, желтый и красный то базовых цветов немного и запомнить их будет несложно.
Поэтому не теряйте времени и готовьте свои словарики!
Цвет | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
Red | /rɛd/ | Красный |
Blue | /bluː/ | Синий |
Yellow | /ˈjɛloʊ/ | Желтый |
Green | /ɡriːn/ | Зеленый |
Orange | /ˈɔrɪndʒ/ | Оранжевый |
Purple | /ˈpɜːrpl/ | Фиолетовый |
Black | /blæk/ | Черный |
White | /waɪt/ | Белый |
Brown | /braʊn/ | Коричневый |
Pink | /pɪŋk/ | Розовый |
Gray | /ɡreɪ/ | Серый |
Посмотрите на несколько предложений, в которых используются эти слова, чтобы лучше понять их значение.
- His T-shirt was so yellow that from a distance it looked like a big sun was coming — Его футболка была настолько желтой, что издалека казалось, будто приближается большое солнце.
- I don't really like the purple light of the lamp, but the color itself calms me down — Мне не очень нравится фиолетовый свет лампы, но сам цвет меня успокаивает.
- I love spring for these rich green colours everywhere! — Я люблю весну за эти насыщенные зеленые цвета повсюду!
Это было несложно, не так ли?! Предлагаем перейти к следующему этапу и изучить, какие же существуют оттенки на английском!
Какие бывают оттенки?
Как известно, каждый основной цвет имеет несколько светлых и темных оттенков. Если выбрать более легкий путь, то к любому названию цвета на английском можно добавлять приставки «dark-» темно- , «light-» светло- или «pale-». бледно-
Это позволит вам говорить о любом оттенке цвета без необходимости запоминать еще одно название для него.
Однако для того, чтобы быть максимально точным, общаясь о цветах на английском, рекомендуем выучить разнообразные названия оттенков основных цветов.
Red
Пожалуй, первая ассоциация с этим цветом — любовь. А еще — вино, розы, помада, кровь…
И все они имеют разные оттенки красного, поэтому предлагаем их изучить!
Цвет | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
Burgundy | /bɜːɡəndi/ | Бургунди |
Cherry | /tʃeri/ | Вишневый |
Crimson | /krɪmzn̩/ | Малиновый |
Brick Red | /brɪk red/ | Кирпично-красный |
Blood Red | /blʌd red/ | Кроваво-красный |
Maroon | /məruːn/ | Бордовый |
Berry | /beri/ | Ягодный |
Scarlet | /skɑːlət/ | Багряный |
Coral | /ˈkɒr.əl/ | Коралловый |
Marsala | /mɑːˈsɑː.lə/ | Марсала |
Ruby | /ˈruː.bi/ | Рубиновый |
Mahogany | /məˈhɒɡ.ən.i/ | Красное дерево |
Rust | /rʌst/ | Ржавчина |
Garnet | /ˈɡɑː.nɪt/ | Гранатовый |
Cranberry | /ˈkræn.bər.i/ | Клюквенный |
Blue
Если красный — это страсть и энергия, то синий — спокойствие и умиротворение. Это цвет океана и неба, его также часто считают символом свежести и чистоты.
Синий также ассоциируется с профессионализмом и доверием, грустью и меланхолией. Ниже мы привели самые распространенные оттенки этого «благородного» цвета.
Цвет | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
Royal Blue | /rɔɪəl bluː/ | Королевский синий |
Turquoise | /tɜːkwɔɪz/ | Бирюзовый |
Teal | /tiːl/ | Чирковый зеленовато-голубой |
Cyan | /saɪən/ | Голубой |
Sky Blue | /skaɪ blu:/ | Небесно-голубой |
Navy Blue | /neɪvi bluː/ | Темно-синий |
Baby Blue | /beɪbi blu:/ | Бейби-блу |
Midnight Blue | /mɪdnaɪt bluː/ | Полуночно-синий |
Cobalt | /ˈkəʊ.bɒlt/ | Кобальтовый |
Sapphire | /ˈsæf.aɪər/ | Сапфировый |
Indigo | /ˈɪn.dɪ.ɡəʊ/ | Индиго |
Powder blue | /ˈpaʊ.dər bluː/ | Пудрово-голубой |
Cornflower | /ˈkɔːn.flaʊər/ | Васильковый |
Aqua | /ˈæk.wə/ | Аква |
Denim | /ˈden.ɪm/ | Джинсовый |
Ice blue | /ˌaɪs ˈbluː/ | Ледяная голубизна |
Electric blue | /iˌlek.trɪk ˈbluː/ | Электрический синий |
Azure | /ˈæz.jʊər/ | Лазурный |
Yellow
Очень часто желтый цвет ассоциируют с чем-то радостным, позитивным, теплым. А еще это цвет-амбассадор лета!
Желтый — это яркий и заметный цвет, поэтому его используют, чтобы выделить важные элементы. Например, защитная одежда, предупреждающие знаки, разметка на дороге и тому подобное.
Цвет | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
Lemon | /lemən/ | Лимонный |
Cream | /kriːm/ | Кремовый |
Canary | /kəneəri/ | Канареечный |
Gold | /ɡəʊld/ | Золотой |
Light Yellow | /laɪtjeləʊ/ | Светло-желтый |
Sand | /sænd/ | Песочный |
Горчичный | /mʌstəd/ | Горчичный |
Sunflower | /ˈsʌnˌflaʊər/ | Подсолнечный |
Banana | /bəˈnɑː.nə/ | Банановый |
Amber | /ˈæm.bər/ | Янтарный |
Honey | /ˈhʌn.i/ | Медовый |
Saffron | /ˈsæf.rən/ | Шафрановый |
Vanilla | /vəˈnɪl.ə/ | Ванильный |
Green
Зеленый — это цвет природы. Мы видим зеленые деревья, когда смотрим в окно, зеленые растения приносят глоток свежего воздуха в нашу квартиру, а сидя в офисе, мы мечтаем о зеленых пальмах.
Благодаря такой универсальности, зеленый цвет имеет множество различных оттенков. Поэтому, если вы обожаете этот цвет, то предлагаем узнать о нем больше и изучить названия оттенков.
Цвет | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
Sage | /seɪdʒ/ | Шалфейный |
Jade | /dʒeɪd/ | Нефритовый |
Seafoam | /si:fəʊm/ | Морская пена |
Lime | /laɪm/ | Лаймовый |
Forest | /fɒrɪst/ | Лесной |
Olive | /ɒlɪv/ | Оливковый |
Emerald | /emərəld/ | Изумрудный |
Mint | /mɪnt/ | Мятный |
Pistachio | /pɪˈstæʃ.i.əʊ/ | Фисташковый |
Pear | /peər/ | Грушевый |
Avocado | /ˌæv.əˈkɑː.dəʊ/ | Авокадовый |
Orange
Огненно-оранжевый ассоциируется с энергией и жизненной силой. Это горячий цвет, который часто используют, чтобы показать пыл и энтузиазм. Некоторые люди говорят, что оранжевый даже вдохновляет на творчество.
Оранжевый также ассоциируется с переменами, ведь его связывают с красками меняющейся листвы осенью. Это красивый цвет с множеством оттенков, которые стоит открыть для себя!
Цвет | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
Tangerine | /ˌtæn.dʒəˈriːn/ | Мандариновый |
Pumpkin | /ˈpʌmp.kɪn/ | Тыквенный |
Peach | /piːtʃ/ | Персиковый |
Apricot | /ˈeɪ.prɪ.kɒt/ | Абрикосовый |
Terracotta | /ˌter.əˈkɒt.ə/ | Терракотовый |
Carrot | /ˈkær.ət/ | Морковный |
Ginger | /ˈdʒɪn.dʒər/ | Имбирный |
Salmon | /ˈsæm.ən/ | Лососевый |
Caramel | /ˈkær.ə.məl/ | Карамельный |
Auburn | /ˈɔː.bən/ | Темно-рыжий |
Purple
Фиолетовый обычно используют для олицетворения королевской власти и роскоши. Это связано с тем, что в течение длительного времени красители, которые использовались для создания фиолетового, были редкими и дорогими.
Из-за этого, фиолетовый также считается таинственным, именно поэтому ему так много раз использовали для демонстрации магии, духовности и мистики.
Цвет | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
Lavender | /ˈlæv.ɪn.dər/ | Лавандовый |
Lilac | /ˈlaɪ.lək/ | Сиреневый |
Violet | /ˈvaɪə.lət/ | Фиалковый |
Amethyst | /ˈæm.ə.θɪst/ | Аметистовый |
Plum | /plʌm/ | Сливовый |
Mauve | /məʊv/ | Лиловый |
Grape | /ɡreɪp/ | Виноградный |
Periwinkle | /ˈper.ɪˌwɪŋ.kəl/ | Барвинковый |
Iris | /ˈaɪ.rɪs/ | Ирисовый |
Fuchsia | /ˈfjuː.ʃə/ | Фуксия |
Brown
Это цвет земли и дерева, и его воспринимают как сильный и твердый цвет. Он часто ассоциируется с комфортом.
Давайте рассмотрим, какие у него есть оттенки!
Цвет | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
Beige | /beɪʒ/ | Бежевый |
Chestnut | /ˈtʃes.nʌt/ | Каштановый |
Coffee | /ˈkɒf.i/ | Кофейный |
Chocolate | /ˈtʃɒk.lət/ | Шоколадный |
Sepia | /ˈsiː.pi.ə/ | Сепия |
Tawny | /ˈtɔː.ni/ | Тауни |
Mocha | /ˈmɒk.ə/ | Мокко |
«Цветные» идиомы на английском
В английском языке существуют тысячи идиом, многие из которых касаются цветов. Это связано с тем, что цвета часто используются для описания эмоций, чувств или сообщений.
Предлагаем рассмотреть самые популярные из них!
True color — чья-то истинная личность или намерения.
Despite her charming facade, her true colors showed when she refused to help the needy — Несмотря на очаровательную внешность, ее истинное лицо проявилось, когда она отказалась помогать нуждающимся.
Paint the town red — выйти на улицу и весело провести время, часто связанный с вечеринкой или празднованием.
After acing our exams, we decided to paint the town red with a night of dancing and celebration — Сдав экзамены, мы решили отпраздновать, устроив ночь танцев и веселья.
Caught red-handed — быть пойманным на чем-то неправильном или незаконном.
The students were caught red-handed cheating on the exam with notes hidden in their sleeves — Студентов поймали с поличным, когда они списывали на экзамене со спрятанными в рукавах конспектами.
Black and white — четкая мысль, без пространства для интерпретации.
The company’s policy on tardiness is black and white; if you’re late more than three times, you’re out — Политика компании в отношении опозданий является черно-белой: если ты опаздываешь более трех раз, ты увольняешься.
Green thumb — природный талант или навыки садоводства и ухода за растениями.
It’s remarkable how quickly he transformed his barren backyard into a thriving oasis — all thanks to his green thumb and a little bit of hard work — Удивительно, как быстро он превратил свой бесплодный задний двор в цветущий оазис — и все это благодаря своему таланту к садоводству и немного тяжелого труда.
Pink slip — уведомление о прекращении или увольнении с работы.
After receiving the pink slip, Sarah realized she needed to update her resume and start searching for a new job — После получения розового листка Сара поняла, что ей нужно обновить свое резюме и начать искать новую работу.
Black sheep — человек, которого считают чудаком или изгоем в семье или группе.
The youngest brother was the black sheep of the family, constantly causing trouble and pushing boundaries — Младший брат был белой вороной в семье, постоянно создавал проблемы и переходил границы дозволенного.
White-knuckle — чувство, вызывающее страх или тревогу.
The final minutes of the intense soccer match were white-knuckle moments, with both teams pushing for a winning goal until the very end — Последние минуты напряженного футбольного матча были полны переживаний, когда обе команды до самого конца пытались забить победный гол.
Silver lining — найти что-то положительное или полезное в сложной или негативной ситуации.
Losing my job was tough, but the silver lining was that it gave me the opportunity to pursue my passion for painting full-time — Потеря работы была тяжелой, но положительным моментом было то, что это дало мне возможность заниматься живописью на полную ставку.
Golden opportunity — идеальный шанс или благоприятные обстоятельства для достижения чего-то.
I can’t believe I got the golden opportunity to study abroad in Paris for a year! — Я не могу поверить, что мне выпала замечательная возможность учиться за границей в Париже в течение года!
Вы можете задать вопрос «А как выучить все цвета на английском языке детям?». В YouTube есть много полезных видео, которые помогут малышам запомнить названия на английском с помощью песен, стихов и других активностей.
Отличный пример — ролик от Jack Hartmann, который рассказывает, как легко выучить цвета радуги на английском языке.
Проверка знаний
Наконец предлагаем закрепить приобретенные знания и пройти небольшой тест на определение цветов. Выберите правильный, по вашему мнению, ответ.
Вы отлично поработали! Надеемся, этот материал был полезным для вас.
Помните, что изучение английского языка — постоянный процесс, поэтому важно регулярно улучшать свои знания.
Отличный вариант для этого — языковые курсы в Grade Education Centre. Между прочим, в нашем центре есть курсы английского для детей онлайн!
Квалифицированные преподаватели обеспечат комфортную атмосферу на занятиях и использование современных методик обучения. Кроме того, дети будут развивать навыки критического мышления и социализации.
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)