We sit idle as hatred brews
Bruised by the war torn scene
Seen as only pawns to lose
Losing all of our hopes and dreams
Не заметили ничего странного❓ Мы не зря выделили некоторые слова в стихотворении: несмотря на то, что они пишутся по-разному, звучат эти термины одинаково.
- Brews — bruised.
- Scene — seen.
Такие слова в английском языке называются омофоны. Собственно, подробнее о них мы и поговорим в сегодняшнем блоге.
Омофоны в английском языке
Для начала разберемся, что же означают омофоны. Кембриджский словарь дает такое определение этого термина:
Homophone — a word that sounds the same as another word but has a different meaning, or a different spelling.
Чтобы перевести, нажмите здесь. Омофон — слово, которое звучит так же как другое слово, но имеет другое значение, или другое написание
Термин «омофон» происходит от греческого «homo-» одинаковый и «-phone», звук или голос то есть это буквально означает «одинаковый звук».
Интересно, что в английском языке больше омофонов, чем в любом другом. Это связано с его стремительным развитием, поскольку произношение меняется быстрее, чем правописание.
Типы омофонов
В целом в английском языке все слова, которые звучат или пишутся одинаково, можно разделить на несколько типов. Давайте рассмотрим их подробнее!
Омонимы
Когда два слова звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разные значения, их называют омонимами. homonyms
Например, «knead» и «need» являются омонимами.
Омографы
Это слова, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному и имеют разные значения.
Например, слово «hail» в разных предложениях имеет другое значение, а потому его можно отнести к омографам homographs :
- «I'll hail a taxi» Я вызову такси
- «I got stuck in the hail» Я застрял под градом
Гетерографы
К этой категории можно отнести слова, которые пишутся по-разному и имеют разные значения, но произносятся одинаково. К примеру, гетерографами heterographs являются слова «flower» and «flour».
Синофоны
Это слова, которые звучат подобно друг другу, но имеют разные значения. К примеру, assure, ensure и insure — это синофоны. synophones
Самые распространенные омофоны в английском языке
Уверяем, что вы неоднократно слышали многие из этих слов, просто, возможно, не замечали сходства. Вашему вниманию — подборка более 100 самых популярных пар омофонов в английском языке!
To, too, two
Три английских омофона, которые часто путают, — это to, too и two.
To — это предлог, маркер инфинитива или наречие, которое указывает на движение или на то, что используемый глагол стоит в форме инфинитива.
I'm going to the store to buy some groceries — Я иду в магазин, чтобы купить продукты.
Too — слишком.
The coffee was too hot to drink — Кофе был слишком горячим, чтобы его пить.
Two — два.
She bought two tickets for the concert — Она купила два билета на концерт.
One, won
One — один.
Can I have just one slice of cake, please? — Можно мне один кусочек торта, пожалуйста?
Won — прошедшее время глагола «win».
The company won a prestigious award for their innovative design — Компания получила престижную награду за инновационный дизайн.
Steak, stake
Steak — стейк, лучший кусок мяса, обычно говядины.
I ordered a juicy steak for dinner last night — Вчера вечером я заказал сочный стейк на ужин.
Stake — кол, крепкий деревянный столб с одним острым концом.
He hammered the stake into the ground to secure the tent — Он забил кол в землю, чтобы закрепить палатку.
Cereal, serial
Cereal — хлопья, тип сухого завтрака, который едят с молоком.
My favorite cereal is made from whole grains and dried fruits — Мои любимые хлопья — из цельного зерна и сухофруктов.
Serial — серия, сериал.
The new season of my favorite serial just started, and I can't wait to see what happens next — Новый сезон моего любимого сериала только что начался, и я не могу дождаться, чтобы увидеть, что будет дальше.
Meat, meet
Meat — мясо.
My grandmother makes a delicious meat stew on Sundays — Моя бабушка готовит вкусное мясное рагу каждое воскресенье.
Meet — встретиться.
Let's meet at the café tomorrow afternoon — Встретимся в кафе завтра днем.
Fairy, ferry
Fairy — фея.
The little girl dressed up as a fairy for Halloween, complete with wings and a wand — Маленькая девочка нарядилась на Хэллоуин в костюм феи с крылышками и палочкой.
Ferry — паром.
We took the ferry across the bay to reach the island — Мы переправились на пароме через залив, чтобы добраться до острова.
For, four
For — для.
She bought a gift for her friend's birthday — Она покупала подарок на день рождения подруги.
Four — четыре.
I have four apples in my bag — У меня в сумке четыре яблока.
Be, bee
Be — быть.
She will be at the meeting tomorrow — Она будет на встрече завтра.
Bee — пчела.
The bee buzzed around the flowers collecting nectar — Пчела жужжала вокруг цветов, собирая нектар.
Gorilla, guerrilla
Gorilla — горилла.
The gorilla swung effortlessly through the trees, displaying its immense strength and agility — Горилла без особых усилий раскачивалась на деревьях, демонстрируя свою огромную силу и ловкость.
Guerrilla — партизан.
The guerrilla fighters emerged from the dense jungle, striking swiftly and then disappearing without a trace — Партизаны выходили из густых джунглей, быстро наносили удары, а затем бесследно исчезали.
He’ll, heel, heal
He’ll — сокращение от «he will».
He'll be joining us for dinner tonight — Он присоединится к нам за ужином сегодня вечером.
Heel — пятка.
After a long day of walking in uncomfortable shoes, her heel began to ache — После долгого дня, проведенного в неудобной обуви, у нее начала болеть пятка.
Heal — исцелиться.
Time and rest are essential for the body to heal properly after an injury — Время и отдых необходимы для надлежащего исцеления организма после травмы.
Продолжение списка омофонов в английском языке смотрите в таблице:
Слово | Перевод | Слово | Перевод |
---|---|---|---|
Ate | Съели | Eight | Восемь |
Bare | Голый | Bear | Медведь |
Buy | Покупать | By | К |
Cell | Клетка | Sell | Продавать |
Cent | Цент | Scent | Запах |
Die | Умирать | Dye | Краситель |
Hair | Волосы | Hare | Заяц |
Hear | Слышать | Here | Здесь |
Hole | Дырка | Whole | Целый |
Hour | Час | Our | Наш |
Knight | Рыцарь | Night | Ночь |
Knot | Узел | Not | Нет |
Почта | Male | Мужчина | |
Pair | Пара | Pear | Груша |
Peace | Мир | Piece | Кусок |
Plain | Простой | Plane | Самолёт |
Rain | Дождь | Reign | Господство |
Right | Право, правильный | Write | Писать |
Sea | Море | See | Смотреть |
So | Так | Sew | Шить |
Son | Сын | Sun | Солнце |
Stair | Ступенька | Stare | Пялиться |
Tale | Сказка | Tail | Хвост |
Their | Их | There | Там |
Waist | Талия | Waste | Отходы |
Way | Путь | Weigh | Весить |
Weak | Слабый | Week | Неделя |
Wear | Носить | Where | Где |
Whether | Ли | Weather | Погода |
Witch | Ведьма | Which | Который |
Blue | Синий | Blew | Подул |
Horse | Лошадь | Hoarse | Хриплый |
Whale | Кит | Wail | Вопль |
Root | Корень | Route | Маршрут |
Air | Воздух | Heir | Наследник |
Marry | Жениться | Merry | Весёлый |
Sight | Вид | Site | Место |
Complement | Дополнение | Compliment | Комплимент |
Brake | Тормоз | Break | Разбивка |
В видео вы можете послушать произношение десяти самых популярных омофонов в английском языке.
Как изучать омофоны в английском языке?
На самом деле секретной формулы успеха в этом деле нет, но предлагаем прислушаться к нескольким советам, которые помогут вам различать эти слова.
Контекст — в первую очередь
Всегда изучайте омофоны в контексте. Именно он помогает лучше понять значение, стоящее за употреблением слова.
Согласитесь: понять, что означают такие слова, как pause/paws/pours/pores можно только в предложении.
Учитесь шутить
Именно так, вам не послышалось! Многие английские шутки содержат в себе омофоны, чтобы запутать слушателя и создать каламбуры.
Кстати, многообразие шуток с омофонами можно найти по ссылке. Таким образом, вы не только отточите навыки понимания английского, но и углубитесь в лексику и культуру.
Создавайте предложения с омофонами
Еще один хороший способ выучить омофоны — практиковать их в письме. Выпишите несколько омофонов и сформируйте из них одно предложение. Посмотрите на пример:
The fairy put the steak on a stake, tasted the delicious meat, and then sailed away on a ferry to meet her son when the sun came up.
Конечно, перевод предложения Фея насадила стейк на кол, попробовала вкусного мяса, а потом уплыла на пароме к своему сыну, чтобы встретить его на восходе солнца бессмысленный, но, формируя такие конструкции, вы научитесь лучше понимать значение слов.
Немного практики в конце
Согласитесь, что не помешает немного попрактиковать свою теорию. Предлагаем вам выполнить упражнение на запоминание омофонов в английском языке.
Умение различать омофоны в английском языке обеспечит вам не только лучшее понимание собеседников, но и значительно разовьет навыки вашей коммуникации и пополнит лексикон.
Кстати, если вы хотите прокачать свой уровень знаний быстро и мощно, то в Grade Education Centre продолжается набор на курсы «Интенсивный английский». Всего за 2,5 месяца вы усовершенствуете языковые навыки и будете чувствовать себя увереннее в англоязычной среде!
Good luck!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)