Платиновий партнер Cambridge Assessment English

Ліцензія UA007

Ярославів Вал, 13/2-б
  Золоті Ворота
info@grade.ua
confirm

Дякуємо!

Наш менеджер звяжеться з вами.

callback-phone-icon

Зворотній дзвінок

  • Ім'я та прізвище
  • Телефон

Даю згоду на обробку моїх персональних даних з метою визначення рівня англійської мови та надання інших освітніх послуг

confirm

Дякуємо!

Наш менеджер звяжеться з вами.

7.03.2019

Елена Полотняная - photo
Елена Полотняная
Контент-менеджер
Eye icon Spinner

Біноміали в англійській мові: детальна добірка з перекладом

Что такое биномиалы в английском языке: детальная подборка с переводом

Якщо ви вирішили вивчати англійську мову, вам точно ніколи не стане нудно. Потрібно завжди тримати в фокусі граматику, розуміти різницю мінімум між британською й американською англійською, намагатися утримуватися від лінгвістичного сміття та постійно поповнювати словниковим запас нововведеними словами та сленгом.

Сьогодні пропонуємо зупинитися на темі біноміалів в англійській мові. Це такі словосполучення, які складаються з двох слів і з’єднані між собою сполучником (найчастіше and або or). Порядок слів у цих словосполученнях фіксований, і в мові вони виступають як стійкі вирази.

Деякі з них ви, безумовно, зустрічали. Наприклад, rock and roll, more or less, step by step. Ці приклади досить прості для розуміння та перекладу, але не всі біноміали перекладаються дослівно. Тому ми зібрали найбільш поширені та потрібні, розсортували для зручності. Ну що, приступімо до вивчення?

Біноміали з неповних синонімів

  • Peace and quiet — тиша і спокій
  • First and foremost — перш за все
  • Pick and choose — бути розбірливим, вибагливим
  • Rest and recreation — відпочинок і розваги
  • Leaps and bounds — дуже швидко, стрімголов
  • Null and void — втратив законну силу, недійсний
  • Heart and soul — усіма фібрами душі
  • Plain and simple — просто і зрозуміло
  • Clean and tidy — чистота і порядок
  • Safe and sound — цілий і неушкоджений
  • Done and dusted — вдало завершено
  • Short and sweet — по суті
  • Neat and tidy — акуратний і охайний
  • Wear and tear — життєві перипетії
  • High and dry — відстає від життя
  • Salt and pepper — не розлий вода
  • Live and learn — вік живи — вік учись
  • Far and wide — вздовж і впоперек
  • Loud and clear — чітко і ясно

Біноміали, що складаються з антонімів

  • East to west — в одному напрямку
  • Cops and robbers — козаки-розбійники
  • Days and nights — цілодобово, безперервно
  • Win or lose — пан або пропав
  • Hill and dale — гори та долини
  • Give and take — компроміс, обмін люб’язностями, думками, жартами
  • High and low — скрізь
  • Mom and pop — сімейний
  • Life or death — питання життя і смерті
  • Black and white — чорно-білий
  • Pros and cons — за і проти, плюси та мінуси
  • Make or break — вирішувати долю
  • Ups and downs — злети та падіння
  • Rain or shine — за будь-якої погоди
  • Dos and don’ts — що можна і чого не можна
  • Sooner or later — зрештою
  • More or less — більш-менш
  • Give or take — плюс-мінус
  • Now and then — від часу до часу, іноді, часом, періодично

Біноміали зі службових частин мови

  • Down and out — в безпорадному стані, банкрут
  • Here and there — зрідка, місцями
  • Back and forth — вперед і назад
  • Out and about — бути не вдома
  • To and fro — в різні боки, вгору і вниз
  • On and off — час від часу, іноді
  • In and out — туди-сюди, вперед-назад
  • All in all — в результаті
  • By and by — незабаром

Біноміали, де слова пов’язані не сполучником and

  • Back to front — шкереберть, задом наперед
  • Take it or leave it — або так, або ні
  • Slowly but surely — тихіше їдеш, далі будеш
  • All or nothing — пан або пропав, все або нічого
  • Sink or swim — де наше не пропадало
  • Sooner or later — зрештою, рано чи пізно
  • More or less — більш-менш, приблизно
  • Floor to ceiling — від підлоги до стелі
  • Tit for tat — зуб за зуб, око за око
  • Never ever — ніколи в житті
  • Willy nilly — волею-неволею, мимоволі
  • Helter skelter — недбалість, легковажність, метушня
  • Back to front — шкереберть

Біноміали, де слова повторюються

  • Again and again — неодноразово, знову і знову
  • Little by little — мало-помалу, потроху
  • Horror of horrors! — тихий жах!
  • Wall to wall — від стіни до стіни
  • Measure for measure — око за око, зуб за зуб
  • Bit by bit — крок за кроком, поступово, потихеньку
  • Day in, day out — день у день
  • Time after time — не раз, постійно
  • Live and let live — сам живи й іншим не заважай
  • Neck and neck — на рівних
  • Step by step — крок за кроком
  • All in all — в загальному

Нагадаємо, що нещодавно ми писали про cлова-паразити в англійській мові: як уникати та чим замінити.

5 (100%) 1 vote[s]