📝 Прислівники частоти в англійській мові — це слова, які вказують на те, наскільки регулярно щось відбувається та відповідають на питання «як часто?».
Adverbs of frequency допомагають нам розповісти скільки разів на день ми пʼємо каву, наскільки часто відвідуємо спортивний зал та який фільм не бачили ніколи.
Тому в цьому блозі ми розглянемо усі прислівники частотності та правила їх використання у реченні, а також відповімо на поширені питання.
Усі прислівники частоти
Як ми зазначали раніше, adverbs of frequency — це прислівники, що допомагають нам зрозуміти, наскільки часто відбувається певна дія.
Такі слова поділяються на adverbs визначеної та невизначеної частоти дії. Пропонуємо ознайомитись із кожним видом детальніше!
Прислівники невизначеної частотності
До adverb describing indefinite frequency належать слова, завдяки яким ми можемо загалом говорити про регулярність певних дій.
Тобто, не вказувати чітко, що якась подія трапляється, наприклад, 5 разів на тиждень, а просто сказати «часто».
Погляньмо на перелік прислівників невизначеної частоти та їхній переклад!
Слово | Транскрипція | Переклад |
---|---|---|
Always | /ˈɔːlweɪz/ | Завжди |
Usually | /ˈjuːʒəli/ | Зазвичай |
Normally | /ˈnɔːməli/ | Звичайно |
Generally | /ˈdʒenərəli/ | Як правило |
Often | /ˈɒfən/ or /ˈɒf.tən/ | Часто |
Frequently | /ˈfriːkwəntli/ | Часто |
Sometimes | /ˈsʌmtaɪmz/ | Іноді |
Occasionally | /əˈkeɪʒənəl/ | Деколи |
Seldom | /ˈseldəm/ | Рідко |
Rarely | /ˈreəli/ | Зрідка |
Hardly ever | /ˈhɑːdli ˈevər/ | Майже ніколи |
Never | /ˈnevər/ | Ніколи |
Тепер зверніть увагу на те, як такі слова використовуються у реченнях!
- I always drink a cup of tea in the morning — Я завжди випиваю чашку чаю вранці.
- She usually takes the bus to work, but today she walked — Зазвичай вона їздить на роботу автобусом, але сьогодні прийшла пішки.
- They normally go for a jog before breakfast — Зазвичай вони виходять на пробіжку перед сніданком.
- He often visits his grandparents on Sundays — Він часто відвідує своїх бабусю та дідуся у неділю.
- She frequently stops by the library to pick up new books — Вона часто заходить до бібліотеки, щоб взяти нові книги.
- Sometimes, I prefer to stay in and watch a film rather than going out — Іноді я вважаю за краще залишитися вдома і подивитися фільм, ніж піти кудись.
- They occasionally treat themselves to a fancy dinner at a restaurant — Іноді вони дозволяють собі вишукану вечерю в ресторані.
Важливо: деякі такі прислівники можуть вживатися зі словами very, fairly, quite, що перекладаються як «достатньо, досить».
- He is quite often found reading in the library — Його досить часто можна зустріти за читанням у бібліотеці.
- She fairly rarely eats fast food, preferring to cook healthy meals at home instead — Вона дуже рідко їсть фаст-фуд, вважаючи за краще готувати здорову їжу вдома.
- They are very occasionally visiting the theatre, as they prefer cinema — Вони дуже рідко відвідують театр, оскільки зазвичай віддають перевагу кіно.
Прислівники визначеної частоти
Інший вид adverbs of frequency — це прислівники визначеної частотності або ж adverb that describes definite frequency.
Такі слова точно описують кількість повторень дій у певному часовому проміжку. Тобто, вже не йдеться про, наприклад, «зазвичай», а про «двічі на день».
Не будемо зволікати та поглянемо на наступну таблицю та переклад прислівників частоти в англійській мові!
Слово | Транскрипція | Переклад |
---|---|---|
Hourly | /ˈaʊəli/ | Погодинно |
Daily | /ˈdeɪli/ | Щоденно |
Weekly | /ˈwiːkli/ | Щотижня |
Monthly | /ˈmʌnθli/ | Щомісяця |
Yearly | /jɪəli/ | Щорічно |
Ознайомтесь із прикладами!
- The system updates hourly, ensuring all information is current — Система оновлюється щогодини, забезпечуючи актуальність всієї інформації.
- She goes for a daily morning walk, regardless of the weather — Вона виходить на ранкову прогулянку щодня, незалежно від погоди.
- We have a team meeting every Monday to discuss our weekly objectives — Щопонеділка ми зустрічаємося з командою, щоб обговорити наші завдання на тиждень.
- The magazine publishes a new issue on a monthly basis — Журнал виходить щомісяця з новим номером.
- They organise a yearly reunion to catch up with old university friends — Вони організовують щорічну зустріч, щоб поспілкуватися зі старими університетськими друзями.
Крім цього, в English існують «expressions of frequency» — вирази частоти. Ці конструкції можуть складатись з інших частин мови, зокрема числівників та іменників, які в поєднанні також відповідають на питання «як часто?». Розгляньмо їх!
- Once a week — раз на тиждень
- Five times a month — п'ять разів на місяць
- Three times a day — тричі на день
- Six times a year — шість разів на рік
- On Wednesday — у середу
Як вони вживаються у реченні?
- He volunteers at the local food bank once a week — Раз на тиждень він працює волонтером у місцевому продовольчому банку.
- I attend a yoga class about five times a month to stay fit — Я відвідую заняття з йоги приблизно п’ять разів на місяць, щоб підтримувати себе у формі.
- She takes medication three times a day — Вона приймає ліки тричі на день.
Як правильно використовувати adverbs of frequency?
Опанувати прислівники частоти — це не означає лиш запамʼятати значення таких слів чи виразів, необхідно розібратись як їх правильно використовувати у реченні.
Для того, щоб це зрозуміти, погляньте на наступні правила щодо adverbs of frequency!
1. Прислівники частотності часто використовуються для вираження рутинних або повторюваних дій, тому запамʼятайте, що вони вживаються з present simple.
- She often reads before going to sleep — Вона часто читає перед сном.
- He never misses a day of school — Він ніколи не пропускає ані дня в школі.
2. У випадку, якщо в реченні лише одне дієслово, то прислівник вживаємо після підмета, але перед присудком.
- I always drink coffee in the morning — Я завжди п’ю каву вранці.
- She usually walks to work — Зазвичай вона ходить на роботу пішки.
3. А якщо у реченні використовуються допоміжні дієслова, то adverb обов'язково вживаємо після допоміжного та перед основним дієсловом.
- She has often thought about moving abroad — Вона часто думала про переїзд за кордон.
- They will probably join us later — Можливо, вони приєднаються до нас пізніше.
4. Прислівники вживаються після дієслова to be: am, are, is.
- I am never late for meetings — Я ніколи не спізнююся на зустрічі.
- You are always welcome to visit us — Ми завжди раді бачити вас у нас в гостях.
5. Прислівники частоти в англійській мові вживаються після модальних дієслів.
- She can sometimes stay up very late when she’s studying — Іноді вона може засиджуватися допізна за навчанням.
- They must always check their emails in the morning — Вони повинні завжди перевіряти свою електронну пошту.
6. У питальній або заперечній формі речення прислівник частоти вживається перед основним дієсловом.
- Do you ever feel like you need a break? — Ви коли-небудь відчували, що вам потрібна перерва?
- She doesn’t usually get up before 7 am — Зазвичай вона не прокидається раніше 7 ранку.
7. Для підсилення смислового наголосу, прислівники частотності можуть вживатися на початку речення.
- Occasionally, I like to go for a walk in the early morning — Іноді я люблю виходити на прогулянку рано вранці.
- Rarely do we see such a remarkable display of talent — Ми рідко бачимо такий чудовий прояв таланту.
FAQ — відповідаємо на поширені питання
Здавалось, тема прислівників частоти в англійській мові не така вже й складна. Однак в учнів часто виникають питання, і на найпоширеніші з них — відповімо зараз.
Яка різниця між словами «always» та «usually»?
«Always» перекладається як «завжди» та вказує на дію з частотою виконання 100%, тоді як «usually» — це «зазвичай», що означає не завжди, а більшу частину часу, тобто приблизно 90%.
Щодо інших слів, то вони виражають таку регулярність виконання дії:
Чи можна використовувати кілька прислівників частотності в одному реченні?
Зазвичай для того, щоб уникнути плутанини, в реченні використовується один adverb of frequency.
Проте існують випадки, коли можуть вживатися декілька прислівників частоти. Це робиться для того, аби додати нюансів, підкреслити певні зміни, або порівняти регулярність певних дій.
- I usually go to the gym in the mornings, but sometimes I also run in the evenings during summer — Зазвичай я ходжу в спортзал вранці, але влітку іноді бігаю і вечорами.
- She rarely misses her piano lessons, and often practices at home twice a day — Вона рідко пропускає уроки гри на фортепіано і часто займається вдома двічі на день.
- He never used to eat vegetables, but now frequently includes them in every meal — Раніше він ніколи не їв овочі, але тепер часто додає їх у кожну страву.
Які винятки з правил вживання adverbs of frequency у реченні існують?
У попередньому розділі ми розповідали, що прислівники частотності вживаються після допоміжних та перед основним дієсловом у реченні.
Однак, в англійській мові існує декілька винятків з цього правила. Розгляньмо їх!
- Прислівники always та never можуть вживатись на початку речення, аби утворити його наказову форму.
- Always remember to lock the door when you leave! — Завжди замикайте двері, коли йдете з дому!
- Never forget where you came from! — Ніколи не забувайте, звідки ви родом.
- Прислівники визначеної частотності вживаються наприкінці, а не всередині речення.
- He goes to the gym daily — Він щодня відвідує тренажерний зал.
- She meets her friends for coffee weekly — Вона щотижня зустрічається з друзями на каву.
- Adverbs sometimes та frequently у заперечних реченнях можуть вживатися між дієсловом «to be» та часткою not.
- She is sometimes not as attentive as she should be — Іноді вона не така уважна, як повинна бути.
- The weather is frequently not what was forecasted — Погода часто не збігається з прогнозами.
- Слова never, seldom, rarely вживаються лише у стверджувальних реченнях, і ніколи не застосовуються в заперечних та питальних.
✅ Does he ever enjoy hiking?
❌ Does he never enjoy hiking?
✅ She seldom eats out.
❌ She doesn’t seldom eat out.
✅ Are they ever on time?
❌ Aren’t they rarely on time?
Чи можуть словосполучення бути прислівниками частоти (expressions of frequency)?
В англійській мові є чимало словосполучень, які можуть вживатись у ролі прислівників частоти в англійській мові — expressions of frequency. Зверніть увагу на них!
Словосполучення | Переклад |
---|---|
From time to time | Іноді, час від часу |
Now and then | Час від часу |
Again and again | Знову і знову |
Day in and day out | День у день |
Once in a blue moon | Надзвичайно рідко |
Once in a lifetime | Один раз за життя |
With clockwork precision | Без змін, з точністю годинника |
- From time to time, she takes a break from work to travel and explore new places — Час від часу вона бере перерву в роботі, щоб подорожувати й відкривати нові місця.
- He finds old, forgotten songs in his playlist now and then, bringing back a flood of memories — Час від часу він знаходить у своєму плейлисті старі, забуті пісні, які викликають потік спогадів.
- Day in and day out, the gardener tends to his plants with love and care — День у день садівник з любов’ю та турботою доглядає за своїми рослинами.
- Winning the lottery is a once in a lifetime event for most people — Виграти в лотерею — це подія, яка для більшості людей трапляється раз у житті.
Перевіряємо знання
А тепер, коли ми ознайомились з теорією, настав час узятися до практики!
Пропонуємо вам пройти невеликий інтерактивний тест та закріпити розуміння теми прислівників частоти в англійській мові.
Тепер ви знаєте як розповідати про регулярні дії англійською мовою — а значить, можете чіткіше висловлювати свої думки, почуття та звички.
Продовжуйте практикуватись та сміливіше використовуйте прислівники частотності у спілкування та написанні творів — так ви точно закріпите тему та зробите своє мовлення виразнішим.
А якщо прагнете вдосконалити свій рівень або систематизувати наявні знання, то школа англійської Grade Education Centre допоможе вам підкорити нові висоти у вивченні іноземної мови.
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)