Як правильно називаються предмети вашого гардероба англійською

Как называются предметы вашего гардероба по-английски
23.10.2018

Sweater чи cardigan? Flip flops чи sandals? Англійський вокабуляр, пов’язаний з одягом, простий лише на перший погляд. Деякі слова відверто збивають з пантелику, а їх некоректне вживання може поставити і вас, і співрозмовника в незручну ситуацію.

Збираєтесь за кордон на сезонний шопінг? Ламаєте голову над варіантами компліменту англомовним знайомим? Або просто хочете знати, як називаються предмети вашого гардеробу англійською? Тоді зверніть увагу на нашу добірку найбільш корисних англійських слів на позначення одягу. Наступного разу, коли подивитеся в дзеркало, зможете сказати трошки більше, аніж I’m looking good today.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Як розуміти носіїв мови та говорити, як вони: три корисні відеоуроки

Осінній одяг

Головний модний вибір осені — sweater (светр) чи cardigan (кардиган). Багато хто вважає кардиган різновидом светра, однак варто запам’ятати, що в англомовному середовищі cardigan зазвичай трохи тонший за sweater і обов’язково застібається на ґудзики спереду.

Базовий предмет осіннього гардероба — стильний плащ, виготовлений з водонепроникної тканини. Жоден дощ не змусить вас відмовитися від прогулянки, якщо на початку сезону оберете відповідний raincoat або ж класичну двобортну модель плаща, яку британці зокрема називають trench coat.

Зимовий одяг

Взимку ми насамперед дбаємо про теплі якості речей, однак завжди намагаємося відшукати для себе ідеальне пальто (coat), яке грітиме і погляд, і тіло. Наступний крок — подбати про тепло та комфорт для рук. Для цього можна використовувати gloves та mittens. Так англійською мовою називають рукавички (з відділеними пальцями) або рукавиці (відділений лише великий палець).

Також варто пам’ятати про головний убір. Для помірної зими ідеально підійдуть так звані earmuffs, теплі навушники, виготовлені з хутра чи шерсті. Вони надійно захистять вуха від холодного вітру та доповнять стильний зимовий образ.

Весняний одяг

Ідеальним взуттям для активної весни стануть кросівки (sneakers). Сьогодні вони означають значно більше, ніж спортивне взуття для тренувань. Це повноцінний елемент гардеробу, як чоловічого, так і жіночого. Вони занадто закриті для літа і точно не пасуватимуть до снігових кучугур, однак навесні стануть ідеальним супутником усіх прогулянок та мандрівок.

Класичні джинси (jeans) з деніму — ще один базовий елемент вашого образу. Мабуть, це найпопулярніші штани у світі, їх обожнюють та купують чоловіки і жінки вже понад півтори сотні років

І зрештою, сукня (dress). Класична чи грайлива, довга чи коротка, однотонна чи барвиста — коли ж іще носити цей предмет гардеробу, як не навесні?

Літній одяг

Під час пакування багажу для літньої відпустки у вас може виникнути питання flip flops чи sandals. Ці два типи взуття легкі, відкриті і не знадобляться в менш теплу пору року. Однак між ними є принципова відмінність — тип кріплення ремінця.  Flip flops” це також сандалі, однак українською такий вид взуття ви назвете “в’єтнамки”.     

Наступний пункт — зручний і легкий одяг. Незамінними для літніх мандрівок є шорти. Однак якщо ви їдете у відрядження, можете зустріти у примітках до запрошення на ділову зустріч щось на зразок No shorts please. Шорти часто не вписуються в офіційний стиль одягу. Тому це слово варто запам’ятати та звертати увагу на вимоги до дрес-коду.

Обираючи головні убори для спекотного літа, шукайте за ключовими словами “cap” (кепка, більш загальне слово для позначення головного убору) або “hat” (капелюх).

І нарешті незамінний предмет літнього гардероба — T-shirt, тобто, футболка. Важливо не плутати це слово із shirt (сорочка з довгим рукавом).

Отже, тепер ви знаєте, як називати англійською одяг, що знадобиться вам на будь-яку погоду та в кожну пору року, аби виглядати стильно та почуватися комфортно.

Нагадаємо, що нещодавно ми писали про 5 сайтів для тренування англійської за допомогою диктантів.