Українська IT-індустрія за останнє десятиріччя стала одним із найбільш динамічних секторів економіки. Тому не дивно, що чимало молодих людей мріє працювати саме в цій сфері. Часто вона передбачає високий рівень володіння англійською, а особливо це стосується роботи у міжнародних IT-компаніях. Наприклад, сертифікати Кембриджських іспитів можуть стати вкрай корисними, коли ви влаштовуєтесь на роботу до однієї з таких. Зокрема це доводить історія Ігоря Товсточуба!
Тож таким чином продовжуємо знайомити вас із випускниками Grade Education Centre, які встигли здобути знання у нашому освітньому центрі, а також успішно скласти міжнародні іспити.
Більше про історію Ігоря читайте у матеріалі!
Освіта: аспірант у Державному університеті телекомунікацій на спеціальності Комп'ютерна інженерія.
Працює технічним гейм-дизайнером.
Склав іспит CAE шість років тому.
Чому вирішили складати Кембриджський іспит CAE?
Спершу сестра запропонувала перевірити мій рівень англійської та покращити його, адже помітила в мене здібності до мов. А згодом я сам вирішив “чому б не скласти іспит після навчання” на курсі англійської C1 (Advanced).
Однак, вийшло це зробити навіть раніше, ніж я закінчив навчання на курсі англійської. Один з учасників тесту відмовився від свого місця за два дні до визначеної дати, тому я вирішив скористатися нагодою навіть після трьох місяців навчання.
Я пам’ятаю, як напередодні всю ніч читав підручник, повторював матеріал… Загалом сам екзамен проходив досить складно, і тривав 5 годин! Неймовірно офіційна атмосфера навіювала, що все дуже серйозно і додавала відповідальності.
Чи знадобився сертифікат після іспиту на практиці?
Авжеж! Адже влаштуватися на першу роботу, коли мені було 18 років, я зміг фактично саме завдяки цьому сертифікату. Оскільки компанія, в яку я влаштовувався, орієнтувалась на західний ринок в ігровій індустрії, особливих технічних знань там не вимагалось, а ось володіння англійською — так.
Саме тому підтвердження рівня англійської міжнародним сертифікатом для організації стало показником, що я можу впоратися на позиції. Так я почав свою кар’єру як розробник відеоігор, і за ці кілька років змінивши різні компанії, сьогодні працюю у Vostok Games. українська компанія-розробник комп'ютерних ігор
Який висновок зробили для себе після проходження екзамену?
Я б порадив у першу чергу орієнтуватися на зміст прочитаного. Адже багато питань у тесті не є прямими, вони не мають безпосереднього відношення до тексту, а ніби натякають на відповідь. Якби я зосередився на цьому більше під час іспиту, мені було б значно простіше.
Другий пункт — це спілкування. Потрібно вміти легко розмовляти. Це саме те, що врятувало мене на іспиті, якщо вираховувати по балах.
У Кембриджу є також багато тьюторіалів та відео на YouTube, де ви можете переглянути приклади як слід складати іспит. Я саме так і робив перед екзаменом.
Чи радили б ви проходити досвід мовних іспитів іншим студентам?
Звичайно, я вважаю, що це унікальний experience у житті. Досить цікаво його пройти для себе, навіть якщо вам сам сертифікат не буде конче потрібен.
Я б кожному радив його здати. Це непогана підготовка до того, як спілкуються люди в бізнес-середовищі на високому рівні.
Наприклад, я мав можливість працювати кілька місяців у Румунії на посаді тімліда своєї команди, і звісно, комунікація будувалась виключно англійською. Багато бізнес-рішень, перемовин, які ми мали, насправді дзеркалили те, що відбувалося на екзамені. Тобто правильне написання, точність документації, навіть етикет спілкування певною мірою — іспит готує вас до реальних ситуацій.
Що найбільше запам’яталось під час навчання у Grade?
Мені дуже подобалося те, як нас гуртували під час занять і підштовхували спілкуватися між собою. Адже багато хто вивчає мову самостійно, слухаючи англійську вимову, дивлячись фільми або серіали. А ось коли справа доходить до того, що потрібно спілкуватися — з цим часто виникають труднощі.
Тож в певний момент я відзначив що саме слід підтягнути, які навички. Іноді тобі здається, що ти навіть знаєш як відповісти на питання, то ось вимовити це правильно та скласти в одне речення вже складніше. Ось це циркулювання у групі справді стає ефективним методом, як на мене!
Чи є шанс на професійний розвиток у тих, хто не вивчає англійську?
Звісно, є. Проте зробити це буде набагато складніше. Сьогоднішній світ дуже англоцентричний. Наприклад, в Об’єднаних Арабських Еміратах англійська широко використовується у сфері бізнесу, ділового листування і як засіб міжнаціонального спілкування. Крім того, англійською продубльована більшість вивісок, інформаційних таблиць та дорожніх знаків
Звісно, навіть в IT-сфері трапляються люди, які займають доволі високі позиції, проте погано спілкуються англійською. Але тут все залежить від компанії та вашого напрямку роботи.
Очевидно: якщо у вас стоїть мета вести бізнес, взаємодіяти з людьми за межами України, то зробити це без знання іноземної мови буде неймовірно складно.
Якщо десь є хоча б натяк на взаємодію з іншими країнами, то англійська — це must have. Якщо ви не зможете пояснити своїм партнерам що саме хочете від них, то зазвичай така комунікація ні до чого не призведе.
Чи продовжуєте вивчати англійську сьогодні, чи достатньо рівня С1?
Мені наразі достатньо того рівня, який я маю, оскільки у мене є постійна мовна практика. Я працюю у сфері, де англійська повсюди, зокрема, я часто спілкуюся з англомовними стейкхолдерами.
Чесно кажучи, із задоволенням ще відвідував би курси з бізнес-англійської, проте через зайнятість, на це не завжди є час, на жаль.
Як покращуєте знання мови наразі самостійно, крім комунікації з колегами?
Для розробників відеоігор існує така річ, як GDC. найбільший щорічний з'їзд професійних розробників відеоігор, спрямований на обмін інформацією між учасниками на тему розробки ігор, а також для навчання і натхнення учасників у відповідній сфері Я постійно її слухаю, і взагалі, весь мультимедійний контент (фільми, серіали, ігри) споживаю виключно англійською мовою. А також інтерфейс на гаджетах, звісно, стоїть англомовний.
Це непоганий спосіб вводити мову у свою щоденну рутину. Таким чином англійська оточує вас всюди, не лише на заняттях.
Адже іноді, дивлячись на деякі переклади, виникає питання щодо їхньої якості. Коли ти сам розумієш, що слово було перекладено на українську мову не зовсім коректно, і воно не передає задум автора, то виникають питання. А ось коли читаєш або дивишся щось в оригіналі, то значно краще розумієш що ж тобі намагались сказати.
Поза цим, це більш професійна звичка. Адже коли я перейшов на посаду розробника, то звернув увагу, що кількість якісної локалізованої документації, на яку можна спиратися, дуже мала. А ось англомовні варіанти завжди є.
Чим є англійська мова для вас?
Англійська змінила моє життя максимально! Коли я влаштовувався на роботу — навіть не думав про зарплатню, чи інші переваги в IT. Я просто робив те, що мені подобається, але якраз англійська допомогла мені відчинити двері у цю сферу.
Тож попрацювавши у багатьох компаніях і відвідавши чимало країн світу, точно розумію, що англійська — це скіл, який необхідний кожному!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)