Если вы хоть раз пытались объяснить на английском, куда идете, откуда возвращаетесь или как добрались до места назначения — вы уже сталкивались с предлогами движения. И, наверное, задумывались: почему здесь to, а не into? Почему through, а не across?
Предлоги движения в английском языке — это небольшая, но очень важная группа слов, которая описывает направление или траекторию перемещения в пространстве.
В этом блоге мы разберем, что такое preposition of movement, приведем полный список с примерами, объясним самые распространенные ошибки и ответим на вопросы, которые задают ученики чаще всего.
Читайте до конца — и ни одна ситуация с движением больше вас не запутает.
Что такое предлоги движения в английском языке?
Прежде чем переходить к конкретным словам, стоит понять логику этой группы.
Предлоги движения в английском языке англ. prepositions of movement или prepositions of direction — это слова, указывающие, в каком направлении или по какой траектории происходит движение.
Они всегда связаны с глаголом движения: go, walk, run, fly, drive, move, jump и т. д.
- She walked into the room — она вошла в комнату. движение внутрь
- He ran out of the building — он выбежал из здания. движение наружу
- They drove through the tunnel — Они проехали через туннель — они проехали через туннель. движение через пространство
Главный признак таких предлогов — они описывают динамику, то есть процесс перемещения, а не статическое нахождение. Именно этим они отличаются от предлогов места, at, in, on , которые фиксируют положение без движения:
The cat is on the table ≠ The cat jumped onto the table.
Стоит также отметить, что если вы хотите разобраться глубже, как классифицируются и используются предлоги в целом — рекомендуем заглянуть в наш материал обо всех видах предлогов в английском языке, там есть четкая система и множество примеров.
Список предлогов движения с примерами
Теперь — к конкретике. Ниже вы найдете полноценный справочник с объяснениями и актуальными примерами. Каждый preposition of movement имеет свой оттенок значения, и именно его важно понять, а не просто выучить перевод.
Обратите внимание: один и тот же предлог может иметь несколько значений в зависимости от контекста. Поэтому в таблице приведено по несколько примеров там, где это действительно важно.
| Предлог | Значение | Примеры |
|---|---|---|
| to | движение в направлении к месту (конечная точка) | She went to the store — Она пошла в магазин. He’s flying to Paris tomorrow — Он летит в Париж завтра. |
| towards / toward | движение в направлении (не обязательно достижение цели) | He walked towards the door — Он пошел к двери. The dog ran toward me — Собака побежала ко мне. |
| into | движение внутрь чего-либо | She stepped into the elevator — Она вошла в лифт. He dived into the pool — Он нырнул в бассейн. |
| out of | движение наружу из чего-либо | They ran out of the house — Они выбежали из дома. She took the keys out of her bag — Она достала ключи из сумки. |
| onto | движение на поверхность чего-либо | The cat jumped onto the table — Кошка прыгнула на стол. He climbed onto the roof — Он залез на крышу. |
| off | движение с поверхности или отделение | She fell off the bike — Она упала с велосипеда. The book slid off the shelf — Книга соскользнула с полки. |
| up | движение вверх | He walked up the stairs — Он поднялся по лестнице. The balloon floated up into the sky — Шар взлетел в небо. |
| down | движение вниз | She ran down the hill — Она сбежала с холма. The ball rolled down the slope — Мяч покатился вниз по склону. |
| along | движение вдоль чего-либо | They walked along the river — Они гуляли вдоль реки. Drive along this road for 2 km — Езжайте по этой дороге 2 км. |
| across | движение с одной стороны на другую (горизонтально) | She swam across the lake — Она переплыла озеро. He walked across the street — Он перешел улицу. |
| through | движение сквозь пространство или объект | We drove through the forest — Мы ехали через лес. Light passes through glass — Свет проходит через стекло. |
| over | движение через что-либо (над поверхностью или препятствием) | The bird flew over the mountains — Птица перелетела через горы. She jumped over the fence — Она перепрыгнула через забор. |
| under | движение под чем-либо | The cat crawled under the bed — Кошка залезла под кровать. We went under the bridge — Мы проехали под мостом. |
| past | движение мимо чего-либо | She walked past the bakery — Она прошла мимо пекарни. He drove past the school — Он проехал мимо школы. |
| by | движение рядом / мимо (близко к объекту) | The train went by the station without stopping — Поезд проехал мимо станции без остановки. |
| around / round | движение вокруг чего-либо | We walked around the lake — Мы обошли озеро вокруг. The Earth moves around the Sun — Земля вращается вокруг Солнца. |
| between | движение между двумя объектами | She squeezed between the cars — Она протиснулась между машинами. |
| from | начальная точка движения | He came from London — Он приехал из Лондона. She ran from the building — Она выбежала из здания. |
| away from | движение в сторону от чего-либо | She walked away from the crowd — Она отошла от толпы. Run away from danger — Убегай от опасности. |
| back to | возвращение к месту | He came back to the office — Он вернулся в офис. She went back to her seat — Она вернулась на свое место. |
Как видите, у каждого предлога есть своя «ниша». Путаница возникает тогда, когда мы пытаемся переводить дословно с родного языка — и именно поэтому важно понимать логику, а не просто зазубривать переводы.
Направления движения на английском: как не перепутать
Вот где начинается самое интересное. Даже опытные студенты порой допускают ошибки, потому что некоторые предлоги кажутся синонимами. Но между ними есть четкие различия — и сейчас мы их разберем.
Понимать направления движения на английском — это способность точно передать картинку в голове собеседника. Поэтому мы подготовили самые распространенные пары, которые путают.
to vs. towards
To указывает на конкретную конечную точку — место, куда человек добирается или планирует добраться:
- She went to the hospital — Она поехала в больницу. и добралась туда
Towards описывает только направление движения, не обязательно достигая цели:
- She walked towards the hospital but then changed her mind — Она шла в сторону больницы, но потом передумала.
into vs. in
Into — это движение внутрь, динамика:
- He walked into the room — Он вошел в комнату.
In — статичное пребывание внутри:
- He is in the room — Он в комнате.
onto vs. on
Та же логика: onto — движение на поверхность, on — пребывание на поверхности:
- She put the book onto the table положила vs. The book is on the table. лежит
through vs. across
Through — движение сквозь объем: лес, туннель, толпа — вы внутри
- We walked through the park — Мы прошли сквозь парк. через его середину
Across — движение от одного края к другому, обычно по поверхности или горизонтально:
- We walked across the park — Мы пересекли парк. от одной стороны к другой
over vs. above
Over — движение через или над чем-либо:
- The plane flew over the city — Самолет пролетел над городом.
Above — статическое положение выше чего-либо:
- The plane is above the clouds — Самолет находится над облаками.
past vs. by
Оба описывают движение мимо, но past более конкретен и часто означает «проходить мимо конкретного ориентира»:
- Turn left past the church — Поверните налево после церкви.
By имеет более широкое значение — «рядом с», и часто употребляется в значении транспорта или способа:
- She ran by me without noticing — Она пробежала мимо меня, не заметив.
Кстати, если вас интересует, как предлоги сочетаются с глаголами — это отдельная обширная тема. Рекомендуем посмотреть наш блог о 150 prepositional verbs in English, так как там собраны самые распространенные устойчивые словосочетания, которые должен знать каждый.
FAQ
В чем разница между to, into и towards?
Этот вопрос возникает почти у каждого, кто изучает предлоги движения в английском языке, — и это вполне понятно, ведь все три слова связаны с движением «в сторону чего-то».
To — вы движетесь к конкретному месту и достигаете его. Это предлог конечной точки.
- I’m going to the gym — Я иду в спортзал. и дойду туда
Towards — вы движетесь в направлении чего-то, но не обязательно достигаете этого. Акцент на направлении, а не на результате.
- He moved towards the window — Он двинулся к окну. возможно, не дошел
Into — вы движетесь внутрь чего-то. Здесь важна граница: вы пересекаете ее и оказываетесь «внутри».
- She walked into the café — Она зашла в кафе — Она зашла в кафе. переступила порог
Краткое правило: to — куда, towards — в каком направлении, into — внутрь.
Можно ли употреблять предлоги движения с глаголом to be?
Технически — да, но нужно понимать контекст. Глагол to be сам по себе статичен — он описывает состояние, а не движение.
Поэтому предлоги движения с to be употребляются тогда, когда речь идет о результате движения или конечной позиции после перемещения. То есть мы описываем, где что-то оказалось, а не как двигалось.
- The ball is over the fence — Мяч перелетел через забор и теперь находится там. результат движения
- She is across the river — Она на другом берегу реки. результат переправы
Предлоги движения в английском языке — это инструмент, который позволяет точно описывать пространство, траекторию и направление. От того, скажете ли вы into или onto, through или across, зависит, правильно ли вас поймут.
Главное, что нужно запомнить: у каждого предлога есть своя логика — свое «чувство пространства». Если вы поняли эту логику, а не просто выучили перевод, вы уже на правильном пути.
Повторяйте предлоги в контексте, обращайте на них внимание в фильмах и книгах, практикуйтесь в предложениях — и очень скоро они станут частью вашей автоматической речи. Успехов!
Спасибо за ваш комментарий! После модерации мы опубликуем его на нашем сайте :)