Чому студенти бояться говорити англійською мовою?

Почему студенты боятся говорить на английском языке

«Я не можу!», «У мене нічого не виходить!», «Та я ніколи не навчуся говорити!» – такі та подібні фрази ми, викладачі, чуємо дуже часто від студентів тих чи інших груп. Незалежно від рівня та віку, багато студентів бояться говорити англійською мовою.

Чому так відбувається? Давайте розглянемо найпоширеніші проблеми та їхні причини:

  1. Страх зробити помилку

«Я боюся помилитися» – це, мабуть, найпоширеніша фраза. Незалежно від рівня, завжди є люди, що мають страх перед живим спілкуванням англійською мовою.

Давайте подумаємо, яка основна мета нашого спілкування в повсякденному житті. Обмін думками, чи не так? Навіть спілкуючись рідною для нас мовою, ми однаково припускаємося помилок і навіть не звертаємо на це уваги. І це нормально, адже співрозмовник нас розуміє. Те ж саме стосується й англійської мови, адже ваша мета – передати свою думку, зрозуміти співрозмовника. Повірте, ніхто не зупинятиме вас посеред вашого монологу та не виправлятиме ваші граматичні помилки в буденному житті, навіть якщо це нейтів. До речі, навіть нейтіви припускаються помилок – ніхто не ідеальний.

  1. Невпевненість у собі

«Усі говорять краще, ніж я» – ця думка виникає в голові кожного, хто вивчає іноземну мову. Особливо це стосується правильної вимови та акценту. Людям здається, що над їхнім акцентом чи неправильною вимовою будуть сміятися, тому вони надають перевагу відмовчуванню. Водночас студенти забувають, що ми майже щодня спілкуємося з людьми з різних куточків України, у яких теж різні акценти, різна швидкість мовлення та інтонація. Але ж ніхто нікого не засуджує та не сміється, то чому ви думаєте, що це станеться саме з вами? Впевненість у собі можна та потрібно розвивати, якщо ви попрацюєте над цим питанням, ви побачите, як зміниться ваше життя.

  1. Страх бути висміяним

«Наді мною будуть сміятися» – як не дивно, це теж турбує багатьох студентів і не дає їм змоги розслабитися та отримати задоволення від спілкування з людьми. Але задумайтеся, чи були у вас ситуації, коли ви сміялися з людини, будь-то ваш друг чи колега, коли той випадково робив помилку, спілкуючись із вами рідною мовою? Звичайно так! А чим тоді відрізняється подібна ситуація від смішної помилки в англійській мові? Звичайно, бувають помилки, які просто неможливо вислухати із серйозним виразом обличчя, наприклад:

“I am like a sandwich” – замість “I like sandwiches”. Або “I would like to have a chocolate desert” – замість “dessert”. Чи “The friend I used to play tennis with always bit me” – замість “beat me”.

Тому будьте терплячими до тих, хто, навіть несвідомо, але може засміятися над вашою помилкою. Прикро? Так! Але погодьтеся, хоч раз у житті, але кожен був у цій ситуації. Сприймайте це як хороший жарт, не більше, і не бійтеся помилятися. Не відмовляйтеся вивчати іноземну мову тільки через страх зробити помилку.

Що можна зробити, аби вирішити ці проблеми? Розширюйте свій словниковий запас, відвідуйте англійські граматичні та розмовні клуби, практикуйте свою англійську з друзями чи колегами, підспівуйте улюбленим пісням, повторюйте класні та цікаві фрази із серіалів чи фільмів, які переглядаєте. Пам’ятайте, наші страхи змінюються під впливом життя, але знання залишаються назавжди. Не потрібно боятися, адже припускаючись помилок, ви будете знати, над чим працювати далі та що потрібно вдосконалювати: “Never be afraid to fail. Failure is only a stepping stone to improvement.”

Радимо також почитати: Усе, що необхідно знати про умовні речення (Conditionals)

Вчити англійську – завжди хороша ідея