🖐🏼 До ЗНО залишається все менше часу, а в деяких наших студентів все ще є труднощі з аудіюванням. І це не дивно, адже часто на уроці нам не вистачає часу на тренування цієї навички, або ж крім шкільних занять студенти більше ніде не почують “тієї англійської”, або ж і те і інше. Сьогодні ділимося з вами деякими порадами та ресурсами, які допоможуть підготувати випускників до цієї секції ЗНО.
Навички аудіювання на зовнішньому незалежному оцінюванні перевіряються найпоширенішим способом: кандидати прослуховують аудіозаписи та виконують письмові завдання з множинним вибором або з твердженнями True та False.
Для того, щоб допомогти студентам краще впоратися із цією секцією, потрібно розібратися що відрізняє аудіювання на іспиті від того, що ми зазвичай слухаємо в реальному житті:
- в реальному житті прослуховування є частиною соціальної взаємодії, тобто ми завжди можемо перервати співрозмовника, якщо щось не розуміємо, і можемо негайно співвідносити те, що ми чуємо, з певним контекстом (якщо знаємо щось про мовця, тему тощо);
- ми можемо обирати що слухати та коли (наприклад, залежно від наших інтересів);
- здебільшого в нас є деякі візуальні підказки, які допомагають нам зрозуміти те, що ми чуємо;
- ми зазвичай не відповідаємо на те, що чуємо, за допомогою письма і зрідка відповідаємо на запитання про те, що ми щойно почули.
Екзаменаційні комісії з кожним роком намагаються зробити завдання для аудіювання на ЗНО все більш схожими на ситуації з реального життя. Проте через стрес учням доволі важко сприймати з цікавістю теми завдань аудіювання. Наше завдання під час підготовки до ЗНО полягає в тому, щоби дати студентам більше практики та наростити їхню впевненість, а також озброїти певними корисними стратегіями.
Стратегія 1. Передбачати
Якщо ми навчимо студентів передбачати те, що вони можуть почути, а не просто пасивно читати рубрику та завдання, вони зможуть краще підготуватися до прослуховування звукозапису. Наприклад, після того, як студенти прочитали інструкцію “You will hear five people talking about experiences connected with school”, попросіть їх подумати:
What predictions can you make from the following rubrics about:
- the speaker or speakers?
- the context of speaking?
- the sorts of things that will be mentioned in the text?
- the length and style of the extract?
Після цього учні слухають і перевіряють чи були їхні прогнози правильними чи неправильними. Ця вправа взята з книги How to Teach for Exams, Селлі Берджес та Кеті Хед (2005).
Стратегія 2. Зосереджувати увагу на ключовій інформації
Важливо навчити студентів робити висновки на основі попередніх знань та здорового глузду. Поясніть їм, що не потрібно хвилюватися, якщо вони не розуміють кожного слова зі звукозапису, який вони прослуховують. І що це цілком нормально.
Наступна вправа допоможе студентам зосередитися на ключовій інформації. Під час відтворення запису вдруге студенти записують ключові слова чи фрази. Ви можете обмежити їхню кількість від 5 до 15 залежно від тривалості треку. Після цього розділіть студентів на кілька груп і попросіть їх відновити текст, а потім порівняти його з реконструкціями інших учнів. Врешті, порівняйте створені тексти з оригіналом та вкажіть на їхні розбіжності.
Назва цієї вправи — Dictogloss, і ви можете дізнатися про неї більше, переглянувши відео:
Стратегія 3. Розпізнавати ставлення та почуття мовців
Ми повинні навчити учнів розуміти, що має на увазі кожен мовець, його емоції та думки. Люди на аудіозаписі можуть висловлювати різний спектр емоцій та ставлення до ситуації: від сильної незгоди до легкої критики.
Спробуйте таке завдання. Розділіть учнів на дві групи. Одна дивиться відео без звуку та намагається вгадати, про що розмовляють люди лише за їхніми жестами та мімікою. Інша група слухає відео, не дивлячись його. Вони повинні здогадатися, про що йдеться, а також про стосунки мовців між собою. Також попросіть студентів звернути увагу на інтонацію та висунути гіпотезу про ставлення, яке вона передає. Далі дві групи дискутують із цього приводу. Потім вони знову переглядають уже повне відео разом.
Стратегія 4. Розпізнавати відволікаючі маневри — distractors
Дистрактори — це слова чи фрази, які здаються нам правильною відповіддю, але насправді неправильні. Дистрактори найчастіше трапляються в діалогах, де мовець щось говорить, а потім його виправляє інший мовець. Це означає, що ви чуєте одну й ту ж інформацію у двох версіях, одна з яких правильна, а друга — неправильна. І якщо ви не слухаєте уважно, то неправильну відповідь дуже легко обрати. Тож потрібно наголосити студентам, що варто уважно прислухатися, коли вони чують, як один мовець виправляє іншого.
Насправді є лише один спосіб ефективної боротьби з дистракторами: робити якомога більше практичних тестів. Напевно, одним із найкращих сайтів у цьому плані є Exam English. Цей веб-сайт призначений для людей, які готуються до міжнародних іспитів з англійської мови. Тут ви знайдете безліч безкоштовних онлайн-тестів із найважливіших міжнародних іспитів. Якщо ви готуєте студентів до ЗНО, можете спробувати прослухати тести з підготовки до KET, PET та FCE. Також можна практикуватися на матеріалах попередніх іспитів:
ЗНО 2020: аудіювання (основна сесія)
Стратегія 5. Навчитися чути paraphrasing
На іспиті наші студенти, ймовірніше, не почують відповіді, викладеної точно такими ж словами, що й у запитанні. Ключові слова, які дають відповідь — це зазвичай перефразування слів, що вживаються в питанні, тобто висловлюють одне й те саме по-різному, використовуючи різну лексику, граматику та навіть порядок слів.
Коли ми слухаємо природно, ми зазвичай перефразовуємо все у власній голові. Лише зрідка ми повторюємо дослівно те, що сказала інша людина. Тому вміння викладати почуте своїми словами надзвичайно важливе, особливо у вивченні іноземної мови.
Наступна вправа допоможе вашим учням навчитися розпізнавати ставлення та почуття співрозмовника, а також застосовувати і розпізнавати paraphrasing. Завдання виконується у парах.
Крок 1
Студенти обирають тему (можна із запропонованих викладачем). Тема має бути такою, щоб студентам було легко висловлювати протилежні погляди. Наприклад, “Reading paper books vs. reading e-books”. Завдання студентів у парі вибрати протилежні позиції та привести якомога більше аргументів на свою користь під час діалогу. Дайте студентам на виконання завдання 2 хв. Ось як може виглядати розмова:
A: Digital books are cheaper.
B: Your device may go obsolete and you could lose the book.
A: You can carry thousands of books on your device with no extra weight, і так далі.
Крок 2
Тепер учні по черзі висловлюють свою думку, але завдання співрозмовника — відповідати на твердження іншого зі словами “So what you mean is …” та перефразовувати почуте. Якщо перифраз правильний, він говорить: “Yes, that’s what I mean” або заперечує, якщо напарник неправий. Наприклад:
A: E-books can be purchased instantly anywhere you are and you can start reading them right away.
B: So, what you mean is that I can just order а book, get it on my device instantly, open it and start reading it, even when I am traveling.
A: Yes, that’s what I mean.
По завершенні запитайте учнів про їх враження від вправи, а також що вони відчували, коли перефразовували висловлювання.
Сподіваємося, наші поради стануть вам у пригоді, а ЗНО не перетвориться на “Знущання Над Одинадцятикласниками”. Бажаємо успіху та гарних результатів! А якщо ви хочете покращити свої навички викладання, запрошуємо вас на курси для вчителів.
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)