Правильний переклад імені англійською може викликати чимало запитань. Особливо, коли потрібно заповнити документи, створити профіль у соцмережах або представитися іноземцям. Maria чи Mariia?
А як бути, якщо ваше ім’я ваше імʼя не має англійського відповідника?
У цьому блозі ми розкажемо, як правильно писати українські імена англійською мовою, які курйози трапляються під час їх перекладу чи транслітерації та як зберегти автентичність свого імені в англомовному світі.
Letʼs go!
Правильний переклад українських імен англійською
Якщо ви не впевнені, як правильно написати своє ім’я англійською, це цілком нормально.
Для того, щоб допомогти уникнути плутанини, ми підготували таблицю з правильним перекладом найпопулярніших українських імен англійською мовою.
Жіночі імена | Переклад |
---|---|
Алла | Alla |
Аліна | Alina |
Аліса | Alisa |
Анастасія | Anastasiia |
Анна | Anna |
Валерія | Valeriia |
Віра | Vira |
Вікторія | Viktoriia |
Галина | Halyna |
Дарина | Daryna |
Єлизавета | Yelyzaveta |
Ірина | Iryna |
Катерина | Kateryna |
Лариса | Larysa |
Лідія | Lidiia |
Любов | Liubov |
Людмила | Liudmyla |
Маргарита | Margarita |
Марина | Maryna |
Марія | Mariia |
Надія | Nadiia |
Наталя | Nataliia |
Оксана | Oksana |
Олена | Olena |
Ольга | Olha |
Світлана | Svitlana |
Соломія | Solomiia |
Софія | Sofiia |
Тетяна | Tetiana |
Юлія | Yuliia |
Зоя | Zoia |
Христина | Khrystyna |
Яна | Yana |
Чоловічі імена | Переклад |
Андрій | Andrii |
Анатолій | Anatolii |
Артем | Artem |
Богдан | Bohdan |
Борис | Borys |
Валерій | Valerii |
Василь | Vasyl |
Віталій | Vitalii |
Віктор | Viktor |
Володимир | Volodymyr |
Владислав | Vladyslav |
В’ячеслав | Viacheslav |
Геннадій | Hennadii |
Денис | Denys |
Дмитро | Dmytro |
Єгор | Yehor |
Євген | Yevhen |
Захар | Zakhar |
Іван | Ivan |
Ігор | Ihor |
Ілля | Illia |
Кирило | Kyrylo |
Максим | Maksym |
Микита | Mykyta |
Микола | Mykola |
Мирослав | Myroslav |
Михайло | Mykhailo |
Назар | Nazar |
Олег | Oleh |
Олександр | Oleksandr |
Олексій | Oleksii |
Павло | Pavlo |
Петро | Petro |
Роман | Roman |
Сергій | Serhii |
Святослав | Sviatoslav |
Тимофій | Tymofii |
Юрій | Yurii |
Федір | Fedir |
Ярослав | Yaroslav |
Основні правила транслітерації українських імен англійською мовою
Якщо вашого імені немає в наведеному списку — не хвилюйтеся! Ви завжди можете скористатися спеціальним порталом від ДМСУ, де автоматично генерується правильна транслітерація українських імен на англійську мову.
Крім того, зверніть увагу на кілька ключових правила transliteration будь-яких слів на англійську, які стануть у пригоді.
Алфавітний код транслітерації
Українська транслітерація базується на офіційних правилах, затверджених постановою Кабінету Міністрів України.
Ці правила застосовуються для всіх офіційних документів, зокрема закордонних паспортів, щоб уникнути розбіжностей у написанні.
Розгляньмо детальніше!
- А → A,
- Б → B,
- В → V,
- Г → H,
- Ґ → G,
- Д → D,
- Е → E,
- Є → Ye на початку або ie, всередині слова
- Ж → Zh,
- З → Z,
- И → Y,
- І → I,
- Ї → Yi,
- Й → Y тільки на початку слова або i, в усіх інших випадках
- К → K,
- Л → L,
- М → M,
- Н → N,
- О → O,
- П → P,
- Р → R,
- С → S,
- Т → T,
- У → U,
- Ф → F,
- Х → Kh,
- Ц → Ts,
- Ч → Ch,
- Ш → Sh,
- Щ → Shc,
- Ю → Yu тільки на початку слова бо iu, в усіх інших випадках
- Я → Ya на початку слова або ia. всередині слова
Важливі нюанси
- М’який знак та апостроф не передаються у транслітерації.
Наприклад: Ольга → Olha, В’ячеслав → Viacheslav.
- Сполучення літер «зг» транслітерується як zgh.
Наприклад: Згурський → Zghurskyi.
Тож сьогодні ми дізналися основні правила транслітерації та розібралися на прикладах, як правильно передати кожну літеру українського алфавіту.
А якщо хочете не просто знати, як пишуться українські імена англійською мовою, а й просто послуговуватись English у повсякденному житті, то час діяти!
Курси англійської мови від Grade — перший крок до впевненості в подорожах, роботі чи спілкуванні.
На заняттях ви дізнаєтеся все про секрети грамотного використання мови та навчитеся застосовувати англійську в реальних ситуаціях!
See you!
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)