Саме така невелика, проте суттєва підтема є однією з тих, які складають знання мови й процеси її творення.
Тож у цьому блозі пропонуємо розібратися з тим, яку роль у реченнях виконують прийменники for, since та during і яка між ними різниця.
Одразу зазначимо, що всі вони виражають концепцію часу, вказують на тривалість, але разом з тим їх не можна взаємозамінити. Отож, починаємо розбиратися.
Коли вживається for
Прийменник for використовується у реченнях поруч із словосполученнями, які позначають певний період часу, для того, аби показати, як довго щось тривало.
Одразу подивимось на приклади з for:
- They will be travelling around Europe for a month — Вони подорожуватимуть Європою протягом місяця;
- She stayed in Paris for two weeks last summer — Минулого літа вона провела два тижні в Парижі;
- I borrowed a new book of Sofiia Andrukhovych for a week — Я позичив на тиждень нову книгу Софії Андрухович;
- He has been working at the company for ten years — Він працює в компанії вже десять років;
- Last summer, Anna practised the guitar for three hours daily — Минулого літа Анна займалася на гітарі по три години щодня.
Цей прийменник вживається у багатьох часах англійської, лише в прикладах вище були використані Future Continuous, Past Simple, Past Perfect Continuous.
Проте важливо памʼятати, що прийменник for може виконувати й інші ролі й виступати як інша частина мови: виражати мету, давальний відмінок, виступати в значенні ‘because’.
Тому роль позначення часу виконується лише у сполученні з часовими проміжками.
Ще один факт: абсолютним синонімом до for може виступати in, якщо вони стоять після заперечення. Наприклад:
- I haven’t meet my cousins in/for ten years — Я не бачив своїх двоюрідних братів і сестер протягом десяти років;
- James han’t called his mom in/for weeks — Джеймс не дзвонив мамі кілька тижнів;
- Usually, Adam doesn’t drink water in/for days — Зазвичай Адам не п’є воду по кілька днів.
У цьому випадку in більш притаманне американському варіанту англійської.
Коли вживається since
For and since обидва стосуються часу, однак since відсилає нас до точки в минулому.
Since зазвичай вживається із датами, часом або іменниковими словосполученнями.
- I have been living in this city since 2010 — Я живу в цьому місті з 2010 року;
- They have been married since June — Вони одружені з червня;
- It hasn’t rained since last week — Дощу не було з минулого тижня;
- The museum has been open since the early 1900s — Музей працює з початку 1900-х років;
- Tanya has been studying French since she was a teenager — Таня вивчає французьку мову з підліткового віку.
Разом з тим є ще один випадок, коли since посилається на точку в минулому, але вже в ролі сполучника, а не прийменника.
Контекст передається точно такий же, однак у цьому випадку since ставиться поруч із subordinate clause — підрядним реченням.
Ось як це виглядає:
- So many months have passed since we’ve met — Минуло стільки місяців відтоді, як ми бачились;
- Jared changed since he lost his job — Джаред змінився після того, як втратив роботу;
- You have improved your English since moving abroad — Ти покращив свою англійську після переїзду за кордон.
У кожному з цих випадків сполучник since стоїть не просто після дати чи іменникового словосполучення, а саме після підрядного речення.
Так, суті це не змінює, проте краще памʼятати, що змінюється частина мови, якою виступає since.
Коли вживається during
Правила вживання during такі: воно перекладається як «під час» і показує, що щось тривало у певний проміжок часу.
Приклади:
- My sister fell asleep during the movie — Моя сестра заснула під час фільму;
- We studied hard during the exam period — Під час екзаменаційної сесії ми старанно вчилися;
- She worked as a lifeguard during her college years — Під час навчання в коледжі вона працювала рятувальницею;
- I usually work out during my lunch break — Зазвичай я тренуюся під час обідньої перерви;
- The lights went out during the concert — Під час концерту вимкнули світло.
Що ж до проміжку часу, до якого відноситься during, то це може бути як і повна подія від початку й до кінця, так і невизначений момент під час тривалої події. Ось що мається на увазі:
⏩ You are allowed to use the Internet during the class — тут мається на увазі, що користуватися інтернетом дозволено протягом всього часу, поки триватиме урок;
⏩ I used the Internet once during the class — тут інтернетом користувались всього лише один раз у невизначений момент, який стався під час уроку.
Важливі й такі правила:
- Не можна використовувати during поруч із числами та фразами, які є тривалостями часу. Наприклад, during the war писати можна, адже war — це період. А от during four weeks — ні, адже four weeks показує тривалість. У таких випадках пишеться for.
- Але щодо цього є виняток: з фразами, що є тривалостями часу, можна використовувати during, якщо з ними пишеться the first або the last. Наприклад, during the first year of war, або during the last year.
- During ніколи не вживається поруч із дієсловами. Лише з іменниками та іменниковими словосполученнями. Так, during I was singing in the kitchen — помилка, яку потрібно замінити так: while I was singing in the kitchen.
Отож, всі основні правила ми вже розповіли, залишилось уточнити певні деталі та переходити до практики!
For і since: різниця
Оскільки це питання часто виникає у тих, хто вивчає англійську, проговоримо ще раз:
різниця між for i since полягає в тому, що обидва вживаються поруч із фразами, що виражають час, терміни, певні тривалі події. Однак for потрібне для того, аби показати тривалість, а since — щоб відіслати нас до точки в минулому.
Що ж до часів, то з for використовуються часи груп Simple, Perfect та Continuous.
З since можна вживати такі граматичні часи, як Past Simple, Present Perfect, Past Perfect Continuous.
Незалежно від того, який час застосовано у реченні, форма жодного з трьох прийменників незмінна. Використовуйте стандартні правила формування часів та ставте прийменники перед потрібними словами та сполуками, що виражають час.
For or since, як і during, можна вживати в усіх типах речень.
FAQ
Коли вживати since, for, during?
1. For — показати тривалість
- I haven’t drunk kvass for 5 years — Я не пив квасу вже 5 років.
2. Since — віднести до точки в минулому
- I haven’t tasted mulberry since childhood — Я не куштував шовковицю з дитинства.
3. During — показати, що щось тривало у певний період
- I was thinking about an ice-cream during the lesson — Я думав про морозиво під час уроку.
Чи є інші випадки вживання цих прийменників?
Так, залежно від контексту вони можуть виступати сполучниками або ж передавати зовсім інші значення.
До прикладу, for може використовуватись для вираження цілі, наприклад I came here for a talk — я прийшов сюди поговорити, або ж для причини — for some reason.
Як запамʼятати різницю між ними?
Найкращий варіант — читати, писати та говорити англійською якомога більше, адже це досить поширені структури, які точно трапляються в щоденній комунікації.
А ще — виконувати вправи. Власне, пропонуємо пройти короткий онлайн-тест, аби закріпити вивчене!
Вправа
Обирайте правильний на вашу думку варіант та натискайте ‘Submit’.
Виконуйте подібні вправи та ставайте більш впевненими у своїй англійській. Тема for, since, during не є надскладною, проте важливою, аби на неї звернути увагу та розібратися, в чому ж різниця між for or since, since or during.
Приходьте на курс лексики та граматики англійської, аби дослідити ще більше таких тем та заговорити так, як ви про це мріяли.
Вивчайте англійську з Grade!
Коментарі
Excellent
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)