Щодня ми кажемо «дякую» за будь-що — хтось піднесе парасольку, колега пригостить чаєм або знайомий підстрахує з презентацією.
Іноді трапляються події значно важливіші: отримали підвищення, партнери підтвердили співпрацю або близький друг надіслав цінний подарунок — і в таких випадках варто оформити подяку офіційним чином.
В англійській для цього існує спеціальний формат — лист-подяка, який допомагає чітко передати вдячність, зберегти професійні стосунки та створити гарне враження.
Проте як грамотно оформити такий лист? Сьогодні ми в Grade.ua крок за кроком пояснимо, як подякувати правильно, а також підкажемо, як скласти ділове повідомлення без зайвих слів.
Приклади листів подяки англійською з перекладом
Це чудовий спосіб висловити вдячність за підтримку, пораду чи надану можливість, підкресливши важливість жесту іншої людини. Він може бути офіційним для професійних ситуацій або невимушеним для спілкування з близькими.
Формальний лист
Коли вживати: після співбесіди, при подяці викладачу за рекомендацію, при віддяці керівнику чи офіційній організації.
Тон — ввічливий, стислий, без розмовних виразів.
Subject: Expressing gratitude for your recommendation
Dear Smith,
I am writing to express my sincere gratitude for the recommendation letter you provided for my graduate application. Your detailed comments about my research and academic performance were invaluable and significantly strengthened my application. I truly appreciate the time you took to support me and the constructive feedback you offered.
Thank you again for your help; I will inform you of the outcome.
Yours sincerely,
Olena Petrenko
Для того щоб краще осягнути зміст листа, ми підготували його переклад українською.
Тема: Висловлення подяки за вашу рекомендацію
Шановний докторе Сміт, Пишу, щоб висловити щиру вдячність за лист-рекомендацію, який ви надали для моєї заявки на магістратуру. Ваші детальні зауваження щодо моїх досліджень та навчальних досягнень були неоціненні й значно посилили мою заявку. Я щиро ціную час, який ви витратили, та конструктивний зворотний зв’язок.
Ще раз дякую за вашу допомогу; я повідомлю вас про результат.
З повагою,
Олена Петренко
У формальному письми завжди вказуйте причину подяки, конкретизуйте її вплив і, за необхідності, повідомте про подальші дії.
Неформальний лист
Коли вживати: при подяці друзям, колегам, однокурсникам або тим, з ким у вас дружні стосунки.
Тон — тепліший, коротший, можна використовувати розмовні фрази.
Subject: Thanks for your help!
Hi Marta,
Just a quick note to say thank you so much for helping me prepare for the mock exam last week. Your tips on time management and the reading section really made a difference — I felt much more confident. Let’s grab coffee next week; I’d love to return the favour.
Thanks again,
Sasha
Для наочності й зручності читання додаємо зразок перекладу листа українською.
Тема: Дякую за допомогу!
Привіт, Марто,
Хочу коротко подякувати тобі за допомогу в підготовці до пробного іспиту минулого тижня. Твої поради щодо тайм-менеджменту та частини з читання справді допомогли — я почувала) себе набагато впевненіше. Зустріньмось на каву наступного тижня — хотілося б віддячити.
Ще раз дякую,
Саша
Неформальне письмо може бути дуже коротким — достатньо 3–6 речень, щоб висловити вдячність та додати дружню пропозицію або згадку про подальше спілкування.
Структура листа подяки з прикладами фраз
Він має бути логічним і структурованим, щоб справити правильне враження, хай то офіційна подяка викладачу чи дружнє повідомлення одногрупнику.
Дотримання чіткої структури допомагає передати вашу думку ясно і професійно.
Нумо розглянемо кожен блок листа і потренуємося на прикладах.
Subject line
Тема — перше, що бачить отримувач. Для електронних листів вона вирішує, чи відкриють повідомлення.
Тому формулюйте чітко й лаконічно: вкажіть слово подяки та коротко за що саме.
Варіанти subject line:
- Thank you, John — Дякую, Джоне
- Thank you for your presentation — Дякуємо за вашу презентацію
- Thank you for your help — Дякуємо за вашу допомогу
- Sincerely thank you — Щиро дякуємо
- Thank you for your order template — Дякуємо за ваш шаблон замовлення
- Thank you for signing-up — Дякуємо за реєстрацію
- Expressing gratitude for your support — Висловлюємо подяку за вашу підтримку
- Acknowledging your thoughtfulness — Подяка за вашу турботу
- Appreciating your assistance — Вдячність за вашу допомогу
- Recognizing your contribution — Визнання вашого внеску
Оберіть варіант залежно від адресата: короткий і персоналізований працює для знайомих, а загальніший — для офіційних повідомлень.
Salutation
Привітання формує перше враження. Воно має відповідати ступеню формальності листа.
Формальні варіанти:
- Dear Mr. Brown — Шановний пане Браун
- Dear Dr Ivanova — Шановна докторко Іванова
- Dear Admissions Committee — Шановна комісія з прийому
Неформальні варіанти:
- Hi Anna — Привіт, Анно
- Hello! — Привіт!
- Hey there! — Привіт усім!
Якщо невпевнені щодо статусу або статі адресата — використайте нейтральне звернення з ім’ям або посадою.
Body
Головна мета — чітко сказати, за що дякуєте, і показати результат чи вплив допомоги/поради.
Структура основної частини:
- Початкова фраза, що вказує на мету — 1 речення.
I am writing to express my sincere appreciation for… — Пишу, щоб висловити щиру вдячність за…
- Конкретика: що саме допомогло або за що дякуєте — 1 чи 2 речення.
Your feedback on my essay helped me improve structure and clarity — Ваші зауваження до мого есе допомогли покращити структуру та чіткість.
- Наслідок або подальші дії — 1 речення.
I look forward to implementing your suggestions in my final submission — З нетерпінням очікую можливості застосувати ваші поради у фінальній роботі.
Один з варіантів основної частини:
I am writing to express my sincere appreciation for entrusting me with new responsibilities. Your support has been invaluable, helping me grow professionally and gain confidence. I look forward to collaborating more and contributing to our company's vision.
Пишу, щоб висловити щиру вдячність за довіру у наданні мені нових обов’язків. Ваша підтримка була неоціненною — вона допомогла мені професійно зростати та набратися впевненості. Сподіваюся на подальшу співпрацю й внесок у реалізацію цілей компанії.
Конкретні приклади чи цифри, якщо доречно, роблять подяку переконливішою. Замість «дякую за допомогу» краще «дякую за три поради щодо структури презентації».
Contact information
Завершуючи лист, залиште контакт — так ви спростите подальшу комунікацію й покажете професійність.
Як це буде виглядати:
- Should you have any questions, please contact me at +1 (555) 123-4567 — Якщо у вас є питання, будь ласка, зв’яжіться зі мною за номером +1 (555) 123-4567.
- For further information, feel free to email me at olena.petrenko@email.com — Для додаткової інформації надсилайте листа на olena.petrenko@email.com.
- I am available for a follow-up meeting next week; please let me know a convenient time — Я доступна для зустрічі наступного тижня; повідомте, будь ласка, зручний час.
Включайте лише релевантні контакти: телефон, email, посилання на професійний профіль — не перевантажуйте підпис зайвими посиланнями.
Ending
Прощальні формули залежать від ступеня офіційності. Не забудьте поставити своє ім’я і при потребі — посаду.
Формальні закінчення:
- Yours sincerely — З повагою
- Best regards — З найкращими побажаннями
Неформальні закінчення:
Thanks again — Ще раз дякую
Best — Найкраще
Приклад підпису:
Yours sincerely,
Olena Petrenko
MA Candidate, University of Kyiv
+380 67 123 4567
olena.petrenko@email.ua
У формальному листі вкажіть повне ім’я й позицію; у короткому неформальному — достатньо імені.
Корисна лексика для Thank You letter
Лист, наповнений різними вдалими англійськими виразами, завжди підкреслює обізнаність та професійність.
Тому ми підготували компактну таблицю найвживаніших фраз, які допоможуть вам формулювати подяку грамотно та доречно.
| Англійська фраза / слово | Український переклад | Коли вживати |
|---|---|---|
| Thank you for | Дякую за | Початок листа, універсально |
| I appreciate it / I really appreciate your | Я це ціную / я дуже вдячний(а) за | Формально/напівформально |
| I am grateful for | Я вдячний(а) за | Сильніша, офіційна подяка |
| I would like to express my gratitude | Хочу висловити свою подяку | Формальна «фраза-старт» |
| Thank you for taking the time to | Дякую, що знайшли час | Після співбесіди/зустрічі |
| Your support / assistance | Ваша підтримка / допомога | Пояснення причини подяки |
| It was very helpful / It made a difference | Це дуже допомогло / це справді вплинуло | Пояснення ефекту |
| I look forward to | Чекаю з нетерпінням на | Завершення, майбутні дії |
| Sincerely / Yours sincerely | З повагою | Формальне прощання |
| Best regards / Kind regards | З найкращими побажаннями | Напівформальне прощання |
| Many thanks / Thanks a lot | Велике спасибі | Неформально |
| I would be happy to | Я був(ла) б радий(а) | Пропозиція допомоги у відповідь |
| Please let me know if I can be of any assistance | Повідомте, якщо я можу допомогти | Заключна пропозиція |
| I appreciate your consideration | Ціную ваш розгляд | Після співбесіди/заявки |
Для того щоб ваші листи-подяки вражали точністю та природністю — курси англійської онлайн від Grade.ua допоможуть вам відпрацювати ці фрази на практиці, вдосконалити ділове письмо та розвинути впевненість у створенні як формальних, так і дружніх повідомлень для будь-яких ситуацій.
Короткі поради перед відправкою
Перед тим як натиснути «Send», пройдіться цим невеликим чек-листом — це допоможе уникнути найпоширеніших помилок і зберегти професійний імідж.
Чек-лист — лаконічно та по пунктах:
- Перевірте тон: формальний чи неформальний.
- Упевніться, що subject чіткий і релевантний.
- Назвіть конкретну причину подяки.
- Уникайте тавтології та зайвих повторів.
- Перевірте граматику і пунктуацію.
- Додайте контактну інформацію у підписі.
- Переконайтеся, що звернення та закінчення відповідають одне одному.
- Для email оберіть коректний формат: Subject + вітання + тіло + підпис).
- Якщо лист йде у відповідь на конкретну подію співбесіда, зустріч , нагадайте дату або тему зустрічі одним реченням — це допоможе адресату швидко згадати контекст.
Писати лист подяки англійською — це навичка, яка поєднує точність мислення, доречну лексику і вміння стисло передати суть.
Дотримуючись покрокової інструкції: чітка тема, правильне звертання, конкретна основна частина, контактні дані та коректне завершення — ви швидко опануєте і формальний, і неформальний варіанти. Тренуйтеся на запропонованих зразках, міняйте фрази з таблиці та адаптуйте тон під адресата.
Пам’ятайте: головне — щирість і конкретика.
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)