✏️ Reciprocal pronouns — це займенники, які позначають взаємні відносини. Вони використовуються, коли хтось або щось завдає впливу та отримує те саме у відповідь.
Сподіваємось, вас не злякало це визначення, адже в англійській мові усього 2 взаємні займенники: each other та one another.
Тож сьогодні ми розкажемо, у яких випадках треба вживати reciprocal pronouns та чим вони відрізняються від інших займенників. Для того, аби ви краще засвоїли тему, ми підготували багато прикладів англійською. А наприкінці на вас чекатиме тест!
Let’s start!
Що таке взаємний займенник?
Взаємні займенники вказують на спільну дію або взаємний вплив двох чи більше людей, тварин та предметів.
Перекласти «one another» та «each other» можна як «один одного» або «одне одного».
✔️ У реченні взаємні займенники замінюють іменники, вказуючи на те, що певна дія стосується усіх, про кого було згадано раніше.
Розглянемо кілька прикладів!
- Kate and Ann have known each other for years — Катя та Анна знають одна одну вже багато років.
- The bride and groom gave each other cute gifts — Наречений і наречена подарували одне одному милі подарунки.
У першому реченні завдяки взаємному займеннику each other ми розуміємо, що Катя знає багато років Ганну, а Ганна — Катю.
Друге речення подібне до першого. Побачивши each other, ми розуміємо, що не тільки наречена підготувала подарунок нареченому, але й він подарував їй щось.
✔️ Взаємні займенники також можна вживати з іншими займенниками у реченні. Наприклад:
- My dad and I always try to beat one another in football — Ми з татом завжди намагаємося обіграти одне одного у футбол.
- My brother and I often compete against each other in swimming races — Ми з братом часто змагаємося одне з одним у плаванні.
✔️ Ви також можете використовувати reciprocal pronouns без іменників та інших займенників, якщо і без них зрозуміло, про що йдеться.
Please speak respectfully to one another in this classroom — Будь ласка, звертайтеся одне до одного з повагою в цьому класі.
Якщо вчитель звернувся до вас із таким проханням, то зрозуміло, що він має на увазі. Отже, кожен учень повинен шанобливо звертатися до іншого.
Ось ще кілька прикладів:
- Let’s help one another with homework — Допомагаймо одне одному з домашнім завданням.
- Let’s be respectful towards one another — Будемо ввічливими одне до одного.
Чи є різниця між each other і one another?
Дехто вважає, що each other вживається у неформальному мовленні, тоді як one another — у формальному. Також є думка, що each other використовується, коли йдеться про дві людини чи тварини, а one another — коли їх більше.
Проте чіткого правила щодо цього в англійській граматиці немає. Кембриджський словник зазначає, що здебільшого вирази є взаємозамінними, тобто — синонімами.
☝ Each other є поширенішим, ніж one another.
Єдина реальна різниця між взаємними займенниками полягає у тому, що each other можна розділити у реченні. Тобто можна сказати так: Each told the other the truth. Кожен сказав іншому правду.
Однак, речення «One told another the truth.» Один сказав іншому правду. не зовсім коректне, адже дія не є взаємною. У цьому випадку одна людина говорить правду іншій, а друга просто слухає, а не каже правду у відповідь.
Як використовувати взаємні займенники?
Оскільки існує лише два взаємні займенники, які функціонують однаково, використовувати їх у реченні має бути досить просто. До слова, так воно і є.
Головна відмінність reciprocal pronouns від інших займенників — це те, що вони не можуть функціонувати як підмети, тобто не здатні виконувати дію в реченні.
Взаємні займенники можуть виконувати роль:
- прямого об’єкта додатка — це те, на що спрямована дія.
У такому випадку взаємні займенники слід вживати після дієслова.
- Do you and Melissa like each other? — Ви з Мелісою подобаєтесь одне одному?
- The pilots couldn’t see each other — Пілоти не могли бачити один одного.
- I love the way my friends help one another — Мені подобається, як мої друзі допомагають одне одному.
- непрямого об’єкта додатка — це коли дія виконується для чогось або когось.
Для того, щоб побудувати таке речення, необхідно використовувати прийменники. Їх, до слова, слід поставити перед reciprocal pronoun. Згадати, які бувають прийменники та пройти невелике практичне завдання можна тут.
- The turkey and the pig glared at each other — Індик і свиня витріщилися одне на одного.
- We’re just creating more work for each other — Ми просто створюємо більше роботи одне для одного.
- Please be kind to one another — Будь ласка, будьте ласкаві одне до одного.
Також reciprocal pronouns можуть набувати присвійної форми. Для цього до each other або ж one another слід дописати закінчення -‘s.
Ось кілька прикладів:
- Don’t touch each other’s lunch boxes — Не чіпайте ланчбокси одне одного.
- Take a moment to listen to one another’s opinions — Знайдіть час, щоб вислухати думку одна одної.
- I hope that you all enjoy each other’s company — Сподіваюся, вам сподобається компанія одне одного.
- Apes spend a great deal of time grooming one another’s fur — Мавпи проводять багато часу, доглядаючи за шерстю одне одного.
☝ Each other та one another вживається тільки в однині.
✅ They understand each other — Вони розуміють одне одного.
❌ Not: They understand each others.
Взаємні займенники vs. неозначені займенники
Each other та one another — корисні зворотні займенники, але це не все, що потрібно про них знати. Якщо розкласти reciprocal pronoun на частини, each, other, one та another можуть функціонувати як неозначені займенники. indefinite pronoun
Розгляньмо кілька прикладів!
- They helped each other with the groceries — Вони допомагали одне одному з продуктами.
Each bought their own groceries — Кожен купував собі продукти сам. - Valeria and Vlad love one another — Валерія і Влад кохають одне одного.
One loves to cook delicious meals for their friends and family — Він/вона/хтось любить готувати смачні страви для своїх друзів та родини.
Взаємні займенники vs. зворотні займенники
Взаємні займенники часто плутають зі зворотними. Однак reflexive pronoun не вказують на взаємний вплив і на них не може бути спрямована дія.
До слова, раніше ми вже розповідали про зворотні займенники у нашому блозі. Тож, якщо ви хочете освіжити знання, переходьте за посиланням — там є зручна таблиця з усіма reflexive pronoun.
- The kids congratulated each other — Діти привітали одне одного.
- The kids congratulated themselves — Діти привітали самі себе.
У першому реченні йдеться про те, що діти привітали інших і отримала привітання у відповідь. Тоді як у другому реченні йдеться про те, що діти вітали самі себе.
- We gave one another Easter baskets this year — Цього року ми подарували одне одному великодні кошики.
- We gave ourselves Easter baskets this year — Цього року ми зробили собі великодні кошики.
У першому реченні кожен подарував іншому великодній кошик. Тоді як у другому — йдеться про те, що люди підготували кошики для себе.
Перевіримо знання: тест з теми
Маємо надію, тепер вас не лякають взаємні займенники. Тож пропонуємо перевірити, як ви засвоїли нові знання.
Ми підготували тест, який охоплює не тільки тему reciprocal pronouns, а також reflexive pronoun. Тому будьте уважні — кілька питань містять дві правильні відповіді.
Вітаємо, тест позаду! Якщо у вас досі залишились запитання, пишіть нам в коментарях — ми залюбки вам відповімо.
Погодьтесь, досліджувати англійську граматику може бути цікаво та навіть захопливо. До слова, саме так навчають у Grade Education Centre. Для тих, хто прагне опанувати більше граматичних тем та корисну лексику, в освітньому центрі є спеціальний курс. Така навчальна програма покликана заповнити прогалини у знаннях учнів та покращити рівень англійської всього за 4,5 місяця.
See you soon! ☀️
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)