Relative Pronouns – відносні займенники в англійській мові. Ключовий інструмент, який дозволяє нам створювати плавні та зрозумілі речення.
Замість того, щоб розбивати думку на кілька коротких фраз, ми можемо елегантно об'єднати їх в одне ціле. Саме тому розуміння цієї теми відкриває двері до уникнення тавтології.
Хоч, на перший погляд, ця тема здається складною, насправді в ній досить легко розібратися. Let’s go!
Що таке відносні займенники? Функції, приклади та загальні відомості
Which, that, who, whose і whom — це займенники, за допомогою яких у складнопідрядне речення вводиться додаткова частина, щоб уточнити інформацію про людину, тварину чи предмет.
Іншими словами, вони допомагають нам описати англійською будь-який іменник у реченні, як підмет, так і будь-який інший. Також можуть описувати у реченні деякі інші типи займенників:
- особисті: she, he, they;
- визначні: everyone, everybody;
- невизначені: one.
Основні функції відносних займенників
| Перевага | Опис |
|---|---|
| Поєднання речень | Вони відіграють ключову роль у побудові складних речень, дозволяючи об’єднати дві окремі думки в одне цілісне висловлювання. Замість того, щоб створювати короткі, розрізнені речення, ми можемо плавно інтегрувати додаткову інформацію, роблячи текст більш динамічним. |
| Уникнення повторень | Ще одна важлива перевага — уникнення повторень. Відносні займенники, такі як who чи which, дозволяють замінити іменник займенником, зберігаючи чіткість і економлячи слова. Це особливо корисно в довгих текстах, де без них ми б постійно поверталися до «the book, the book, the book», перетворюючи оповідь на механічний перелік. |
| Додавання деталей | Крім того, вони додають деталі, вводячи додаткову інформацію про людину, предмет чи явище, яке ми описуємо. Допомагають розкрити контекст, пояснити характеристики чи надати уточнення, не відходячи від основної думки. |
| Створення зв’язності тексту | Нарешті, ці займенники сприяють створенню зв’язності тексту в цілому. Завдяки ним речення стають більш плавними та логічно пов’язаними, ніби нитки в полотні, де кожна частина доповнює попередню. Це робить читання приємнішим, а виклад — переконливішим, особливо в есе, оповіданнях чи професійних текстах, де логіка й потік думок є наріжним каменем. |
Приклад трансформації:
- Два окремих речення: «I met a woman. She works at the bank.»
- Одне складне речення: «I met a woman who works at the bank.»
До речі, окрім відносних займенників, створювати складнопідрядні речення нам допомагають відносні прислівники: when, where та why.
Who, which, that — коли та що обирати?
Вибір займенника залежить від того, що ми описуємо людина, тварина, предмет чи явище , та стилю мови формальний чи розмовний. Розбираймось детально!
Who — хто, котрий
Ми використовуємо, коли говоримо про людину або про тварину, яку ми знаємо. Тобто про власного домашнього улюбленця або, наприклад, друзів.
The woman who lives in this house is a famous singer — Жінка, що живе в цьому будинку, відома співачка.
Alex was looking at a girl who stood about five feet from him — Алекс дивився на дівчину, яка стояла приблизно в півтора метрах від нього.
My dog Bruno, who loves swimming, jumps into the pool every morning — Мій пес Бруно, який любить плавати, стрибає у басейн кожен ранок.
Which — котрий
Обираємо коли ми говоримо про предмет, явище або незнайому тварину.
- This was usually the point at which he carried her to their room — Зазвичай саме в цей момент, коли ситуація доходила до цього, він підхоплював її на руки й ніс до їхньої кімнати.
- The main floor exhibited three offices which we stocked with multiple secure computers — На першому поверсі було три кабінети, які ми обладнали декількома захищеними комп'ютерами.
- The book which is on the table belongs to Sarah — Книга, що на столі, належить Сарі.
That — який
Може вживатися для опису всього перерахованого вище: людей, предметів, явищ і будь-яких тварин. Замість «who» або «which», але частіше в розмовній англійській, в якій, як відомо, все прагне спрощення.
- Jim is the kind of person that can be trusted — Джим - людина, якій можна довіряти.
- This is the style that I want to use — Це стиль, який я хочу використовувати.
- The movie that we watched yesterday was amazing — Фільм, який ми вчора дивилися, був дивовижним.
Як зробити вибір?
Так що все-таки вибрати, «who» чи «that»? А як щодо «which» чи «that»? Тут важливо відзначити, що додатні речення, які в англійській описують іменники, бувають двох видів:
- Defining relative clause — обмежувальні придаткові речення. Вони містять важливу інформацію, що визначає іменник, до якого вони належать. Якщо таку підрядну частину прибрати, то сенс цілого речення зміниться.
- Non-defining relative clause — розповсюджувальні придаткові речення. Вони містять інформацію, що додатково описує іменник, і не змінюють сенсу всього речення. Їх можна опустити без втрати сенсу.
Ключове правило: «which» і «who» можуть використовуватися в обох типах додаткових речень. А «that» – тільки в defining relative clause.
- The woman who/that is speaking is my friend. defining
- The bag that/which you took is mine. defining
- Ms. Smith, who is a friend of mine, is speaking about sustainable resources. non-defining
- The dining room was directly off the kitchen, which was also lavish. non-defining
Зверніть увагу: «That» вже використовується у США та Великій Британії для опису людей у неформальному спілкуванні.
Проте згідно з класичними правилами англійської граматики, для опису людей слід використовувати лише «who».
Тож радимо дотримуватися цього варіанту, якщо ви складаєте IELTS, TOEFL, Кембриджські іспити або будь-які інші тести.
Relative clauses: правила коми та опущення займенника
- Defining relative clause не виділяються комами;
- Non-defining relative clause виділяються комами з обох боків.
Отже, якщо підрядне речення вводиться за допомогою «that», а цей займенник може використовуватися тільки в defining relative clause ми не виділяємо його комами.
А якщо використовується «who» або «which», потрібно звернути увагу на контекст. Якщо підрядну частину можна прибрати без втрати сенсу, то ми ставимо коми. Якщо ні — не ставимо.
Більш детальну інформацію про опущення відносних займенників та інші нюанси relative clauses ви можете знайти в нашому окремому блозі, присвяченому складним реченням.
Whose та whom: спеціальні випадки використання
Whose: використання для володіння
Вживаємо, коли ми описуємо людину, тварину чи предмет за допомогою чогось, що їм належить, що вони мають. Цей займенник відповідає на питання «чий?», «чия?», «чиє?».
Також слід запамʼятати, що «Whose» завжди йде перед іменником, який позначає предмет володіння.
- There's the girl whose car was stolen. дівчина, чия машина була вкрадена
- They live in a house whose roof is full of holes. будинок, дах якого повний дірок
- I know a man whose brother works in Hollywood. чоловік, чий брат працює в Голлівуді
- The company whose products we use is very reliable. компанія, продукти якої ми використовуємо
Whose можна використовувати як для людей, так і для предметів та тварин, хоча для предметів частіше використовують конструкції з «of which».
Whom: формальне використання
Це те ж «who», тільки у всіх інших відмінках, крім називного. Whom варто уживати на іспитах, у письмовій та формальній англійській.
Актуально коли особа є отримувачем дії, а не її виконавцем. Це додає формальності, особливо в письмі чи на іспитах. Наприклад: «The doctor whom/that I was hoping to see wasn't on duty» Лікар, якого я сподівався побачити, не був на чергуванні — дія сподівань спрямована на лікаря.
Після прийменників to, with, for, about тощо whom слугує об’єктом, роблячи речення елегантним. Наприклад: «The person to whom I spoke was very helpful». Людина, з якою я розмовляв, була корисною
Після квантифікаторів «all of», «both of», «few of», «many of», «several» whom обов’язкове для опису частини групи. Наприклад: «She addressed the spectators, most of whom remained seated». Глядачі, більшість з яких сиділа
Якщо ви не впевнені, whom чи who використовувати, спробуйте замінити їх на he/him. Якщо підходить «him» — використовуйте whom, якщо «he» — використовуйте who.
Поширені помилки
Навіть досвідчені студенти, що вивчають англійську, іноді спотикаються на нюансах відносних займенників. Розгляньмо типові пастки, щоб у майбутньому їх філігранно уникати.
Використання «that» у non-defining clauses
Non-defining clauses додають додаткову інформацію і завжди виділяються комами, тому тут використовуйте тільки «who» для людей або «which» для речей.
- Неправильно: My brother, that lives in London, is a doctor.
- Правильно: My brother, who lives in London, is a doctor.
Забування ком у non-defining clauses
Це робить речення незрозумілим і порушує структуру. Clauses — це «бонусна» інформація, тому завжди оточена комами.
- Неправильно: Paris which is the capital of France is beautiful.
- Правильно: Paris, which is the capital of France, is beautiful.
Обмеження «whose» тільки для людей
Багато хто думає, що цей займенник підходить лише для живих істот, але це помилка — він також використовується для неживих предметів, замінюючи «of which».
The house whose roof is leaking needs repairs — Дім, чий дах протікає, потребує ремонту.
Вправа
Перевірте, наскільки добре ви засвоїли матеріал! Оберіть правильний варіант у кожному реченні:
Ще більше вправ для опрацювання relative pronouns, ви можете знайти за цим посиланням.
Тепер ви дізналися, яка різниця між which, who, whose, whom чи that та коли використовується, щоб будувати складнопідрядні речення правильно та без зайвих складнощів.
І пам’ятайте: щоб дійсно вільно та мелодійно говорити англійською, допомагають курси англійської мови онлайн у Grade.ua. Заняття з досвідченими викладачами, інтерактивні вправи та фокус на розмовних навичках — усе з будь-якої точки світу. Запишіться зараз і відчуйте різницю!
Коментарі
Спасибо за объяснение, но вопрос (для меня) остался не полностью раскрытым. Так, не понятно, в каких случаях не употребляется относительное местоимение, хотя предложение остается по своему составу таким-же. Например: The curry, i wanted was vegeterian.
Артеме, дякуємо за уточнення. Як розпізнати, коли можна випустити займенник? Якщо перед дієсловом є або іменник, або особовий займенник (I, we).
Можна сказати: The curry that I wanted was vegetarian. Або: The curry I wanted was vegetarian.
Наприклад, у реченні The curry which was served yesterday не можна випустити займенник which, тому що у підрядному реченні воно виконує функцію підмета.
Сподіваємось, відповіли на ваше запитання😊
по-перше, неможу перевести сторінку на українську.
по-друге, тут чомусь не вказано, але десь вичтив що “which” використовується з множині, a “what” в однині. як на рахунок токого? таке має місце?
Which of those cars is yours?
What cup do you want?
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)