Either, neither чи все-таки both❓ Якщо це питання інколи виникає у вас в голові — ви потрапили у правильне місце. Насправді ці займенники мають різний сенс і сьогодні ми розглянемо як їх відрізнити на прикладах з перекладом.
Тож якщо ви хочете дізнатись, як перекладаються та вживаються either, neither, both — поїхали!
Що означають either, neither та both?
Either перекладається як «будь-який з двох». Це слово вказує на два варіанти або можливості.
- Personally, I don’t like either jacket — Особисто мені не подобається жодна з цих курток.
Neither означає «жоден з двох». Воно дозволяє нам висловитись негативно про дві людини або речі.
- Neither dress fitted her — Жодна з суконь їй не підійшла.
Both можна перекласти як «обидва». Тож воно дає змогу розповісти про дві людини або речі у сукупності, тобто разом.
- Both my parents are teachers — Обидвоє моїх батьків — вчителі.
Вивчаємо either
Пропонуємо більш детально розглянути слово «either». У реченні воно може бути визначником, займенником, прислівником або сполучником.
У яких випадках варто використовувати either?
Either + singular noun
Ми можемо вживати either як визначник перед іменником, щоб сказати про дві речі або можливості. Іменник після either має бути злічуваним та стояти в однині.
✅ Either book is fine for the assignment — Будь-яка з двох книг підходить для завдання.
❌ Either books are fine for the assignment.
Either of + the, these, those/possessives + plural noun
Конструкцію either of треба використовувати перед the, these, those або присвійними прикметниками. У такому випадку у реченні іменник має стояти у множині.
✅ I don’t want either of my parents to know I’ve lost my job — Я не хочу, щоб хтось із батьків знав, що я втратив роботу.
❌ I don’t want either my parents…
Зверніть увагу! «Either» завжди стосується одного з двох варіантів, а не більшої кількості.
Either у негативних реченнях
Either можна вживати у заперечному реченні. У такому випадку його слід поставити в кінці речення після дієслова.
- I don’t like cats. I don’t like dogs either — Мені не подобаються коти. Мені також не подобаються собаки.
Ви також можете сказати:
- She didn’t go to the meeting, and he didn’t go either — Вона не пішла на зустріч, і він теж не пішов.
В такому випадку either також варто поставити в кінці речення.
Приклади речень з either
Для того, щоб закріпити інформацію, розгляньмо кілька прикладів!
- Either car will take us to the city — Будь-яка з цих машин доставить нас до міста.
- Either movie is good for a relaxing evening — Будь-який з фільмів підійде для спокійного вечора.
- You can take either of my bikes — Можеш взяти будь-який з моїх велосипедів.
- Either of the options is acceptable — Будь-який з варіантів прийнятний.
- It was a nice hotel and wasn’t very expensive either — Це був хороший готель і не дуже дорогий.
- She doesn’t like eggs and she doesn’t like fish either — Вона не любить яйця і рибу теж.
Ці приклади допоможуть краще зрозуміти, як правильно використовувати «either» в різних контекстах.
Правила вживання neither
Neither перекладається як «жоден з двох» і є негативною формою займенника either. Це слово дозволяє висловити негативне твердження про двох людей або предметів у сукупності.
У яких випадках використовується neither?
Neither + singular noun
Використовуйте neither зі злічуваними іменниками в однині.
- Neither parent came to meet the teacher — Жоден з батьків не прийшов на зустріч з учителем.
У такому випадку ми розуміємо, що не прийшла мама, а також батько.
Neither of + the, these, those/possessives + plural noun
Після neither варто поставити of, коли наступне слово у реченні — це the, these, those або ж присвійний прикметник. наприклад, my, his У такому реченні іменник має бути у формі множини.
- Neither of the birthday cards was suitable — Жодна з листівок до дня народження не підійшла.
Neither of + pronoun + singular verb
Використовуйте neither of з займенниками you, us, them, these та those. Дієслово у такому реченні має вживатися у формі однини.
- Neither of us went to the concert — Ніхто з нас не пішов на концерт.
Neither as an answer
У розмові ми можемо використовувати лише neither у відповідях, коли маємо на увазі щось, про що вже йшлося раніше:
— Mike, which would you prefer, tea or coffee?
— Neither thanks. I’ve just had a coffee.
Переклад дивіться тут. — Майку, що ти будеш пити: чай чи каву? — Нічого, дякую. Я щойно випив каву.
Зверніть увагу! «Neither» завжди стосується одного з двох варіантів. Якщо потрібно сказати про більшу кількість, використовуйте all.
Чи можна використовувати neither для негативних речень?
Як ви вже зрозуміли, neither використовується тільки в заперечних реченнях. Neither можна вживати для підкреслення, що жоден з двох варіантів не є правильним або можливим. Зазвичай, це слово стоїть на початку речення або після підмета.
- Books and television are different. Neither of them should replace the other — Книги та телебачення — це різні речі. Жодне з них не повинно замінювати інше.
Приклади речень із neither
Для того, аби краще засвоїти інформацію, ознайомтесь із кількома прикладами.
- Neither dress fitted her — Жодна з суконь не підійшла їй.
- Neither restaurant is open today — Жоден з ресторанів сьогодні не працює.
- Neither of these books is interesting — Жодна з цих книжок не є цікавою.
- Neither of the players scored a goal — Жоден з гравців не забив гол.
- Neither answer was correct — Жодна з відповідей не була правильною.
- Neither of them attended the meeting — Жоден з них не був присутній на зустрічі.
- Neither of my best friends was around — Нікого з моїх найкращих друзів не було поруч.
Коли використовується both?
Both означає «обидва» і використовується для позначення двох речей або людей разом. Зазвичай both виступає в реченні в ролі підмета.
Як використовувати both?
Both + plural noun
Використовуйте both перед іменником у множині.
- This button starts both engines at the same time — Ця кнопка запускає обидва двигуни одночасно.
- Are both cats female? — Обидва коти жіночої статі?
У випадку, коли перед both є артикль the або присвійний прикметник, можна вживати як both, так і both of.
✅ She knew both my children — Вона була знайома з обома моїми дітьми.
✅ She knew both of my children.
Pronoun + both
Після займенника варто використовувати both.
- We both dislike soap operas — Ми обидва не любимо мильні опери.
Both of + object pronoun
Перед обʼєктними займенниками us, you, them треба писати both of.
- Both of us dislike soap operas — Ми обидва не любимо мильні опери.
Зазвичай у такому випадку перед both of може стояти прийменник. Наприклад, He shouted at both of them. Він накричав на них обох.
To be/auxiliary/modal verb + both
Використовуйте both після to be, а також допоміжних чи модальних дієслів.
- They were both very nice, kind and beautiful — Вони обидві були дуже милі, добрі та красиві.
Modal verb + both + verb
У випадку, коли ви хочете вжити both у реченні з модальним дієсловом, його варто поставити перед звичайним дієсловом, але після модального.
- My parents can both speak English — Обоє моїх батьків говорять англійською.
Both + verb
В інших випадках both варто ставити перед дієсловами. Проте, якщо у реченні є супровідне допоміжне дієслово, вживайте both між двох дієслів.
- We both prefer classical music — Ми обидва надаємо перевагу класичній музиці.
- They had both been refused entry to the nightclub — Їм обом відмовили у відвідуванні нічного клубу.
Both…and
Така конструкція потрібна, щоб підкреслити зв’язок між людьми, предметами та іншим, про що йдеться.
- Both Britain and France agree on the treaty — І Британія, і Франція згодні з угодою.
Проте також можна сказати «Britain and France agree on the treaty».
Both as an answer
Слово також може бути короткою відповіддю на запитання:
— Are you working on Monday or Wednesday next week?
— Both!
Переклад тут. — Ви працюєте в понеділок чи середу наступного тижня? — В обидва дні!
Чи є обмеження у використанні both?
Варто зазначити, що в заперечних реченнях слід використовувати neither of, а не both of…not.
Тож краще сказати «Neither of them can swim», ніж «Both of them can’t swim».
Приклади речень з both
Тепер переходимо до прикладів вживання both у реченні.
- She looked at both of us — Вона подивилася на нас обох.
- That’ll be so nice for both of you — Це буде дуже добре для вас обох.
- Both her brothers/ Both of her brothers are living in Canada — Обидва її брати живуть у Канаді.
- Both books were interesting — Обидві книги були цікавими.
- Both of my parents are doctors — Обидва мої батьки — лікарі.
- She is both intelligent and hardworking — Вона одночасно розумна і працьовита.
Тепер, коли ми розглянули приклади та правила вживання both, either й neither, можемо переходити до наступного етапу — комбінацій з цими словами.
Either…or
Коли у реченні ви пропонуєте альтернативу, або вашому співбесіднику потрібно обрати один з двох варіантів, використовуйте either та or.
Наприклад, You can either have tea or coffee — Ви можете випити чай або каву.
Ось ще кілька речень з цією комбінацією:
- Either we go by train or we rent a car — Або їдемо поїздом, або беремо в оренду машину.
- We can either go to the beach or the mountains for vacation — Ми можемо поїхати на відпочинок на пляж або в гори.
Neither…nor
Правила вживання «neither…nor» подібні до попередньої конструкції.
Такий варіант стане вам у пригоді у реченнях з негативним контекстом, або такому, що передає обурення.
Наприклад, Neither Italy nor France got to the quarter finals last year — Ні Італія, ні Франція не потрапили до чвертьфіналу минулого року.
Розгляньмо ще приклади з перекладом!
- Neither the cat nor the dog was seen in the yard — Ні кота, ні собаки у дворі не бачили.
- Neither Brian nor his wife mentioned anything about moving house — Ні Браян, ні його дружина нічого не говорили про переїзд.
Як обрати між either, neither та both?
✏️ Either використовується, коли ви говорите про вибір серед двох варіантів.
✏️ Neither вживається для заперечення обох варіантів.
✏️ Both узагальнює та потрібне для того, щоб сказати про дві речі одночасно.
Ми підготували для вас невеличку підказку.
- Якщо ви можете обрати одне з двох, використовуйте either.
- Якщо жодне з двох не підходить, обирайте neither.
- Якщо ви говорите про дві речі або пару людей разом, вживайте both.
Ці приклади допоможуть краще розібратись у темі та порівняти слова:
- Either tea or coffee is fine — Підійде чай або кава. Будь-який з двох варіантів підходить.
- Neither tea nor coffee is available — Ані чаю, ані кави немає. Жоден з двох варіантів не доступний.
- Both tea and coffee are available — Можна замовити як чай, так і каву. Обидва варіанти доступні.
FAQ
Які типові помилки у використанні either, neither і both?
- Either
1. Неправильна форма дієслова після either.
Оскільки either передбачає однину, дієслово також має бути в однині.
✅ Either of the options is good.
❌ Either of the options are good.
2. Використання either з іменниками.
Після either має йти однина.
✅ Either book is fine.
❌ Either books are fine.
- Neither
1. Неправильна форма дієслова після neither.
Як і either, neither передбачає однину, тому дієслово має бути в однині.
✅ Neither of the answers is correct.
❌ Neither of the answers are correct.
2. Використання neither з іменниками.
Після neither вживаємо однину.
✅ Neither book is interesting.
❌ Neither books are interesting.
- Both
1. Використання both з одниною.
Both завжди стосується множини, тому іменник і дієслово мають бути в множині.
✅ Both students are present.
❌ Both student is present.
2. Неправильне вживання both без сполучника and.
Коли both позначає два предмети або двох людей, необхідно використовувати and.
✅ Both the teacher and the student are right.
❌ Both the teacher or the student is right.
Як either та neither використовуються у складних реченнях?
Ви можете бачити конструкції «either… or» та «neither… nor» в складних реченнях. Зазвичай вони поєднуються з іншими словами та трапляються у реченнях з підрядною частиною.
Окремого правила для побудови речень з цими словами не існує.
Тож просто варто перевіряти, чи «either» і «neither» правильно узгоджуються з підметом і присудком у реченні, а також стежити за множиною й одниною підметів.
Розгляньмо кілька прикладів!
- You can either write the report today, or you can submit it tomorrow morning before the meeting. Ви можете написати звіт сьогодні або подати його завтра вранці перед початком зустрічі.
- Either we leave now to avoid traffic, or we wait until after rush hour. Або ми виїжджаємо зараз, щоб уникнути заторів, або чекаємо, коли закінчиться година пік.
- Neither the students nor the teacher understood the new topic, so they decided to review it again. Ні учні, ні вчитель не зрозуміли нової теми, тому вирішили повторити її ще раз.
- Neither the weather forecast nor the road conditions were favorable, so they postponed their trip. Ні прогноз погоди, ні дорожні умови не були сприятливими, тому вони відклали поїздку.
Аналоги either, neither і both
Існують граматичні конструкції, які можуть бути використані замість «either», «neither» і «both».
👉 Either можна замінити на any один з кількох або one of the two. один з двох
Any використовується, коли є понад два варіанти.
- Any of these options is acceptable — Будь-який з цих варіантів є прийнятним.
One of the two вживається для уточнення, що обирають між двома речами.
- One of the two proposals will be selected — Буде обрано одну з двох пропозицій.
👉 Сенс слова neither також передають not any жоден з кількох та not one. жоден з двох
Not any слід вживати, коли йдеться про понад два варіанти.
- Not any of these answers is correct — Жодна з цих відповідей не є правильною.
Not one використовується для уточнення, що жоден з двох варіантів не підходить.
- Not one of the two options is feasible — Жоден з цих двох варіантів не є реалістичним.
👉 Серед альтернатив слова both — all всі та the two. обидва
All узагальнює предмети або людей, про яких йдеться.
- All participants are required to attend — Всі учасники зобов’язані бути присутніми.
The two використовується для уточнення, що йдеться саме про два предмети або людини.
- The two solutions are equally effective — Обидва рішення однаково ефективні.
Сподіваємось, тепер both, either та neither вас не лякають. Якщо у вас залишись запитання, пишіть нам в коментарях і ми обов’язково пояснимо детальніше.
Граматичні теми — це виклик для багатьох. Саме тому Grade розробив спеціальну програму «Лексика і граматика», яка допоможе освіжити знання з важливих topics — тут усі деталі.
Be strong and persistent! ☀️
Дякуємо за ваш коментар! Після модерації ми опублікуємо його на нашому сайті :)